八風(fēng)吹不動(dòng)是什么意思?蘇東坡八風(fēng)吹不動(dòng)的故事

[佛學(xué)常識(shí)] 發(fā)表時(shí)間:2018-08-20 作者:未知 [投稿] 放大字體 正常 縮小 關(guān)閉

八風(fēng)吹不動(dòng)什么意思?八風(fēng)吹不動(dòng)的意思

八風(fēng)吹不動(dòng)什么意思?八風(fēng)吹不動(dòng)的意思

  八風(fēng)吹不動(dòng)是指心不隨「境風(fēng)」所動(dòng),即對“利、衰、毀、譽(yù)、稱、譏、苦、樂”這八種情緒不為所動(dòng),不受這些影響,心中如如不動(dòng),也就是忍受痛苦、忍受快樂。當(dāng)我們在一個(gè)安靜的環(huán)境里呆著,可能自我感覺良好,似乎什么煩惱都沒了,但走到紅塵里,面對各種人事還能八風(fēng)吹不動(dòng),才是真功夫。一個(gè)人,如果能夠到達(dá)八風(fēng)吹不動(dòng)的境界,他就解脫了一切的煩惱,雖然尚未成佛,他已見到了他的自性佛寶。

 。ㄒ唬 稱:就是稱贊。人家稱贊你一聲,覺得比蜜還甜,心里很舒服。(二) 譏:就是譏諷。人家諷刺你一句,就受不了,心里就不舒服。(三) 苦:就是苦惱。受一點(diǎn)苦楚,就煩惱起來;一切苦來折磨你,看你受得了受不了。(四) 樂:就是快樂。受一點(diǎn)快樂,不要得意忘形;一切樂都是考驗(yàn),看你怎么辦?(五) 利:就是利益。得到利益就高興,失去利益就悲哀,這是沒有定力的表現(xiàn)。(六) 衰:就是衰敗。無論遇到什么艱難,要損失不計(jì)較,失敗不動(dòng)心。(七) 毀:就是毀謗。有人毀謗你,說你的壞話,無所謂!應(yīng)該處之泰然,自然風(fēng)平浪靜。(八) 譽(yù):就是榮譽(yù)。有人贊嘆你,宣傳你的名望,仍要無動(dòng)于衷,視功名猶如瓦上霜。

  在我們的日常生活中,有時(shí)候,有人對我們很好,感到很榮耀;有時(shí)候,也會(huì)有受人誹謗、批評等受氣的時(shí)候。一般來說,受苦、受窮,比較容易忍耐,最難的是受氣、受侮辱、受委屈,心里就感到不平了。但是,如果我們生活中有禪,則不管榮辱得失,都能處之泰然。例如近代的弘一大師,有一次到一個(gè)寺院去,寺僧不認(rèn)識(shí)他,不接受他掛單,他一點(diǎn)都不介意,隨即若無其事的離開。后來有一個(gè)人認(rèn)識(shí)他,趕快通知住持大和尚,馬上撞鐘擂鼓歡迎他,他也沒有覺得很榮耀。因?yàn)楹胍淮髱熡卸U、有佛法,所以在榮辱得失里,都能安住。

蘇東坡八風(fēng)吹不動(dòng)的故事:八風(fēng)吹不動(dòng),一屁過江來

蘇東坡八風(fēng)吹不動(dòng)的故事

  蘇東坡被貶謫到江北瓜洲時(shí),和金山寺的和尚佛印相交甚多,常常在一起參禪禮佛、談經(jīng)論道,成了非常好的朋友。

  一天,蘇東坡作了一首五言詩:“稽首天中天,毫光照大千;八風(fēng)吹不動(dòng),端坐紫金蓮。”作完之后,他再三吟誦,覺得其中含義深刻,頗得禪家智慧之大成。蘇東坡覺得佛印看到這首詩一定會(huì)大為贊賞,于是很想立刻把這首詩交給佛印,但苦于公務(wù)纏身,只好派了一個(gè)小書童將詩稿送過江去請佛印品鑒。

  書童說明來意之后將詩稿交給了佛印禪師,佛印看過之后,微微一笑,提筆在原稿的背面寫了幾個(gè)字,然后讓書童帶回。

  蘇東坡滿心歡喜地打開了信封,卻先驚后怒。原來佛印只在宣紙背面寫了兩個(gè)字:“狗屁!”蘇東坡既生氣又不解,坐立不安,索性就擱下手中的事情,吩咐書童備船再次過江。

  哪知蘇東坡的船剛剛靠岸,卻見佛印禪師已經(jīng)在岸邊等候多時(shí)。蘇東坡怒不可遏地對佛印說:“和尚,你我相交甚好,為何要這般侮辱我呢?”

  佛印笑呤吟地說:“此話怎講?我怎么會(huì)侮辱居士呢?”

  蘇東坡將詩稿拿出來,指著背面的“狗屁”二字給佛印看,質(zhì)問原因。

  佛印接過來,指著蘇東坡的詩問道:“居士不是自稱‘八風(fēng)吹不動(dòng)’嗎?那怎么一個(gè)‘屁’就過江來了呢?”

  蘇東坡頓時(shí)明白了佛印的意思,滿臉羞愧,不知如何作答。

  蘇東坡是古代名士,既有很深的文學(xué)造詣,同時(shí)也兼容了懦釋道三家關(guān)于生命哲理的闡釋,而有時(shí)候,他也并不能領(lǐng)悟真正的智慧。平時(shí),我們談生論死,侃侃而談似乎置生死于度外;平時(shí),我們談名利如浮塵,恨不得視之為糞土。但是當(dāng)死亡的恐懼、浮名的誘惑擺在眼前時(shí),我們是否還能夠保持一顆平靜淡然的心,從容對待呢?

  當(dāng)我們將手中的鮮花送與別人時(shí),自己已經(jīng)聞到了鮮花的芳香;而當(dāng)我們要把泥巴甩向其他人的時(shí)候,自己的手已經(jīng)被污泥染臟。不嗔怒不暴躁,不患得患失,不受塵俗牽掛,超然灑脫,才能達(dá)到高深的修持境界,獲得真正的智慧。

精彩推薦