當(dāng)前位置:華人佛教 > 大藏經(jīng) > 密教部 >
大藏經(jīng)·首頁阿含部本緣部般若部法華部·華嚴(yán)部寶積部·涅槃部大集部經(jīng)集部密教部律部釋經(jīng)論部·毗曇部
中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部

般若守護(hù)十六善神王形體 第1293部

般若守護(hù)十六善神王形體

金剛智三藏

提頭攞宅善神綠青色。開口現(xiàn)忿怒相貌。被甲胄著赤衣。右手持大刀。左手捧鉾。發(fā)紫色也

毗盧勒叉善神赤紫色。忿怒相現(xiàn)閉唇之形。右拔折啰。左押腰。被甲胄著白青色衣。鬢發(fā)紺色

摧伏毒害善神鬢聳立弭也。赤肉色。右手持大刀。左手向外當(dāng)胸。被甲胄著白色衣服余如常

增益善神赤肉色。四臂容怒鬼。右第一手持大刀。第二手把劍輪。左第一手持楊枝。第二手捧半月。著袈裟其色綠色。裳紅懸頸瓔珞

歡喜善神綠色。頂上有孔雀。其色金色。右手持一股鉤。左手押腰。被甲胄著赤衣。鬢發(fā)丹色。面體忿怒也

除一切障難善神黃色。作嗔怒相。六臂被鮮白衣服。右手持三戟叉。次手持經(jīng)典。次手捧舍利寶塔。左手持紅蓮華。次手持寶鉤。次手把寶螺。戴寶冠著袈裟。吹天衣風(fēng)。瓔珞環(huán)釧如常

拔除罪垢善神裸形被赤綠色袈裟。發(fā)毛聳立。赤黃色相也。右手持棒。其棒有五叉。左手作拳置頂上。嗔眼開口。利牙出上下。甚怖畏也

能忍善神空色。右手持大刀。左手持矟。被頂巾。其色白下至[月*果]才見胄端。鬢發(fā)紫也(已上右方立之)

吠室羅摩拏善神青黑色,F(xiàn)嗔王相。作閉唇相。右手持金剛棓。左手捧全身舍利寶塔。被甲胄著赤衣。鬢發(fā)紫色也

毗盧博叉善神肉色。懸黑絲臂。以筆作書寫之勢。被甲胄著綠色衣服。鬢發(fā)赤色。微笑之形也

離一切怖畏神形體如帝釋天。但頂上有髑髏。髑髏上有三股形

救護(hù)一切善神青白色。相貌如毗沙門天。左右手合掌。十指端有紅色微敷蓮華。衣服赤黃色

攝伏諸魔善神發(fā)毛聳立。黑肉色。相貌以瓔珞為莊嚴(yán)。右手持劍。左手下掌向外。衣服黃色

能救諸有善神白綠色顏貌玉相也。二手虛心合掌屈二頭指。附中指背第一文。胄上被白色袈裟。裳赤色也

師子威猛善神肉色戴師子寶冠。右第一持斧。第二手持劍。左第一手持梵夾。第二手持三叉戟。被袈裟其色紺色也。著小服虎皮。極惡忿怒也

勇猛心地善神被甲胄綠色。如能救諸有。二手外縛當(dāng)胸。微笑之相也(已上左方立之)

本奧云。又陀羅尼集經(jīng)第三卷說十六善神名字并總咒。又如空比丘夢感自塔院律師之(已上)

谷響集八云。世有金剛智所譯般若守護(hù)十六善神一卷三紙。讀之明知非是金剛智筆語。綴文甚拙。想先達(dá)依金剛智圖畫錄之。而假金智名矣。不自揣之甚。今謂于翻譯席設(shè)譯語筆授證義綴文等職。翻梵為漢。必不譯主之一手。而有再治有未治。唯以義通為其長。豈以文飾為。今歲得一本于智積院方丈。挍小池坊藏本而印行。時享和二壬戌年仲夏月

豐山長谷輪下沙門快道志

一校了慈順

文政三年庚辰仲秋晦日。右以秀陽阇梨令密榮挍之本亦一校了龍肝

相關(guān)推薦
  • 般若守護(hù)十六善神王形體 第1293部