當(dāng)前位置:華人佛教 > 乾隆大藏經(jīng) > 此土著述 >
乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

御選語(yǔ)錄卷三

  卷三

  御制序

  寒山詩(shī)三百余首。拾得詩(shī)五十余首。唐閭邱太守寫(xiě)自寒巖。流傳閻浮提界。讀者或以為俗語(yǔ);蛞詾轫嵳Z(yǔ);蛞詾榻陶Z(yǔ)。或以為禪語(yǔ)。如摩尼珠。體非一色。處處皆圓。隨人目之所見(jiàn)。朕以為非俗非韻。非教非禪。真乃古佛直心直語(yǔ)也。永明云。修習(xí)空花萬(wàn)行。宴坐水月道場(chǎng)。降伏鏡里魔軍。大作夢(mèng)中佛事。如二大士者。其庶幾乎。正信調(diào)直。不離和尚因緣。圓滿光華。周遍大千世界。不萌枝上。金鳳翱翔。無(wú)影樹(shù)邊。玉象圍繞。性空行實(shí)。性實(shí)行空。妄有真無(wú)。妄無(wú)真有。有空無(wú)實(shí)。念念不留。有實(shí)無(wú)空。如如不動(dòng)。是以直心直語(yǔ)。如是如是。學(xué)者狐疑凈盡。圓證真如。亦能有無(wú)一體。性行一貫。乃可與讀二大士之詩(shī)。否則隨文生解?偀o(wú)交涉也。刪而錄之。以貽后世。寒山子云。有子期。辨此音。是為序。

  雍正十一年癸丑五月朔日。