當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

千秋歲

  作者:張先

  數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日飛花雪。

  莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白凝殘?jiān)隆?/p>

  賞析

  這首《千秋歲》寫的是悲歡離合之情,聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。

  上片完全運(yùn)用描寫景物來烘托、暗示美好愛情橫遭阻抑的沉痛之情。起句把鳴聲悲切的鶗鴂提出來,詔告美好的春光又過去了。源出《離騷》“恐鶗鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”從“又”字看,他們相愛已經(jīng)不止一年了,可是由于遭到阻力,這傷情卻和春天一樣,來也匆匆,去也匆匆。惜春之情油然而生,故有“惜春更把殘紅折”之舉動(dòng)。所謂“殘紅”,象征著被破壞而猶堅(jiān)貞的愛情。一個(gè)“折”字更能表達(dá)出對(duì)于經(jīng)過風(fēng)雨摧殘的愛情的無比珍惜。緊接著“雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)”是上片最為重要的兩句:表面上是寫時(shí)令,寫景物,但用的是語意雙關(guān),說的是愛情遭受破壞。“梅子黃時(shí)雨”(賀鑄《青玉案》)是正常的,而梅子青時(shí),便被無情的風(fēng)暴突襲,便是災(zāi)難了。青春初戀遭此打擊,情何以堪!經(jīng)過這場(chǎng)災(zāi)難,美好的春光便又鶗鴂聲中歸去。被冷落的受害者這時(shí)也和柳樹一樣,一任愛情如柳絮一般逝去了。

  換頭“莫把幺弦撥,怨極弦能說”兩句來得很突然。幺弦,琵琶第四弦。弦幺怨極,就必然發(fā)出傾訴不平的最強(qiáng)音。這種極怨的氣勢(shì)下,受害者接著表示其反抗的決心,“天不老,情難絕”。這兩句化用李賀“天若有情天亦老”詩句而含意卻不完全一樣,此處強(qiáng)調(diào)的是天不會(huì)老,愛情也永無斷絕的時(shí)候。這愛情是怎樣的呢?“心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。”“絲”“思”,諧音雙關(guān)。這個(gè)情網(wǎng)里,他們是通過千萬個(gè)結(jié),把彼此牢牢實(shí)實(shí)地系住,誰想破壞它都是徒勞的。這是全詞“警策”之語。情思未了,不覺春宵已經(jīng)過去,這時(shí)東窗未白,殘?jiān)陋q明。如此作結(jié),言盡而味永。

  這首詞韻高而情深,含蓄又發(fā)越,可以說,兼有婉約與豪放兩派之妙處。

熱門推薦