韓愈:石鼓歌

韓愈:石鼓歌

《石鼓歌》

作者:韓愈

張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。

少陵無(wú)人謫仙死,才薄將奈石鼓何。

周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。

大開(kāi)明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。

蒐于岐陽(yáng)騁雄俊,萬(wàn)里禽獸皆遮羅。

鐫功勒成告萬(wàn)世,鑿石作鼓隳嵯峨。

從臣才藝咸第一,揀選撰刻留山阿。

雨淋日灸野火燎,鬼物守護(hù)煩撝呵。

公從何處得紙本,毫發(fā)盡備無(wú)差訛。

辭嚴(yán)義密讀難曉,字體不類(lèi)隸與蝌。

年深豈免有缺畫(huà),快劍斫斷生蛟鼉。

鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹(shù)交枝柯。

金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。

陋儒編詩(shī)不收入,二雅褊迫無(wú)委蛇。

孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。

嗟余好古生苦晚,對(duì)此涕淚雙滂沱。

憶昔初蒙博士征,其年始改稱(chēng)元和。

故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。

濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多。

氈包席裹可立致,十鼓只載數(shù)駱駝。

薦諸太廟比郜鼎,光價(jià)豈止百倍過(guò)。

圣恩若許留太學(xué),諸生講解得切磋。

觀經(jīng)鴻都尚填咽,坐見(jiàn)舉國(guó)來(lái)奔波。

剜苔剔蘚露節(jié)角,安置妥帖平不頗。

大廈深檐與蓋覆,經(jīng)歷久遠(yuǎn)期無(wú)佗。

中朝大官老于事,詎肯感激徒媕娿。

牧童敲火牛礪角,誰(shuí)復(fù)著手為摩挲。

日銷(xiāo)月鑠就埋沒(méi),六年西顧空吟哦。

羲之俗書(shū)趁姿媚,數(shù)紙尚可博白鵝。

繼周八代爭(zhēng)戰(zhàn)罷,無(wú)人收拾理則那。

方今太平日無(wú)事,柄任儒術(shù)崇丘軻。

安能以此尚論列,愿借辯口如懸河。

石鼓之歌止于此,嗚呼吾意其蹉跎。

【韻譯】

張生手拿周朝石鼓文的拓本, 勸我寫(xiě)一首詠贊它的石鼓歌。

杜甫李白才華蓋世但都作古, 薄才之人面對(duì)石鼓無(wú)可奈何。

周朝政治衰敗全國(guó)動(dòng)蕩不安, 周宣王發(fā)憤起兵揮起了天戈。

慶功之時(shí)大開(kāi)明堂接受朝賀, 諸侯接踵而至劍佩叮?撞磨。

宣王田獵馳騁岐陽(yáng)多么英俊, 四方禽獸無(wú)處躲藏都被網(wǎng)羅。

為把英雄功業(yè)刻石揚(yáng)名萬(wàn)世, 鑿山石雕石鼓毀壞高山嵯峨。

隨從之臣才藝都是世上第一, 挑選優(yōu)秀撰寫(xiě)刻石放在山坡。

任憑長(zhǎng)年雨打日曬野火焚燒, 仗著鬼神守護(hù)石鼓永不湮沒(méi)。

你從哪里得來(lái)這拓本的底稿? 絲毫都很完備一點(diǎn)也無(wú)差錯(cuò)。

言辭嚴(yán)謹(jǐn)內(nèi)容奧密難于理解, 字體不象隸書(shū)蝌文自成一格。

年代久遠(yuǎn)難免受損筆畫(huà)殘缺, 仍象得劍斬?cái)嗷钌尿渣儭?/p>

字跡有如鸞鳳翔飛眾仙飄逸, 筆畫(huà)恰似珊瑚碧樹(shù)枝?交錯(cuò)。

蒼勁鉤連象金繩鐵索穿鎖鈕, 渾然又象織梭化龍九鼎淪沒(méi)。

淺見(jiàn)儒士編纂詩(shī)經(jīng)卻不收入, 大雅小雅內(nèi)容狹窄并不壯闊。

孫子周游未到秦地?zé)o知難怪, 采詩(shī)不全象取星宿卻漏羲娥。

啊我雖好古卻苦于生得太晚, 對(duì)著石鼓文我哭得涕淚滂沱。

想當(dāng)年我蒙召做國(guó)子監(jiān)博士, 那年正改紀(jì)元年號(hào)稱(chēng)著元和,

我的朋友在鳳翔府任職從事, 曾經(jīng)為我設(shè)計(jì)挖掘石鼓坑窩。

我刷帽沐浴稟告國(guó)子監(jiān)祭酒; “如此至寶文物世上能存幾多?

只要包氈裹席就能立即運(yùn)到, 十個(gè)石鼓運(yùn)載只需幾匹駱駝。

進(jìn)獻(xiàn)太廟把它比作文物郜鼎, 那聲價(jià)百倍于郜鼎豈是太過(guò)?

皇恩浩蕩如果準(zhǔn)許留在太學(xué), 諸生就能鉆研解說(shuō)一起切蹉。

漢朝時(shí)鴻都門(mén)觀經(jīng)尚且擁塞, 將會(huì)看見(jiàn)全國(guó)上下為此奔波。

剜剔蘚苔泥塵露出文字棱角, 把它放得平平穩(wěn)穩(wěn)不偏不頗。

高樓大廈深檐厚瓦把它覆蓋, 經(jīng)歷久遠(yuǎn)不受意外損壞傷挫。”

朝中的大官個(gè)個(gè)都老于世故, 他們空無(wú)主見(jiàn)豈肯感奮奔波?

牧童在鼓上敲火牛用它磨角, 誰(shuí)能再用手把這個(gè)寶物撫摸?

長(zhǎng)年累月風(fēng)化銷(xiāo)鑠將被埋沒(méi)。 六年來(lái)向西遙望我空嘆吟哦!

王羲之書(shū)法時(shí)俗趁機(jī)顯秀媚, 書(shū)寫(xiě)數(shù)張還可換回一群白鵝。

繼周之后八代爭(zhēng)戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束, 至今無(wú)人收拾整理又可奈何?

如今正是天下太平國(guó)泰民安, 皇上重視儒術(shù)推崇孔丘孟軻。

怎么才能把此事向皇帝建議, 愿借善辯之人發(fā)揮口若懸河。

石鼓歌寫(xiě)到這里就算結(jié)束吧, 唉呀我的意愿大概是白說(shuō)說(shuō)!

  【評(píng)析】:

  石鼓文系我國(guó)最早的石刻,是秦代所為。內(nèi)容記敘狩獵情狀,文為大篆。韓氏以 為周宣王時(shí)所為。其物今藏北京故宮博物院。

  詩(shī)人感慨石鼓文物的廢棄,力諫當(dāng)局保護(hù)石鼓而不得采納,因而大發(fā)牢騷。開(kāi)頭 四句是總起,自謙沒(méi)有李杜之才,不敢作歌。“周綱”十二句是追敘石鼓來(lái)歷久遠(yuǎn)。 “公從”十句是敘石鼓文的文字和字體及其保留的價(jià)值。“陋儒”六句是敘懷疑《詩(shī) 經(jīng)》不收石鼓文,乃是孔子的粗心。“憶昔”十八句,是敘發(fā)現(xiàn)石鼓的經(jīng)過(guò)和建議留 置太學(xué)。“中朝”十句是敘當(dāng)局不納詩(shī)人建議,嘆惜石鼓文物的廢除。“方今”六 句,希望在尊崇儒學(xué)的時(shí)代,能把石鼓移置太學(xué)。

  章法整齊、辭嚴(yán)義密,音韻鏗訇。

熱門(mén)推薦