當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

杜甫:月夜

  《月夜》

  作者:杜甫

  今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。

  遙憐小兒女,未解憶長安。

  香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。

  何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干!

  【注解】:

 。、?州:現(xiàn)陜西省富縣。

  2、云鬟:婦女的鬢發(fā)。

 。场⑶遢x:指月光。

  4、虛幌:薄而透明的帷帳。

 。、雙照:月光照著詩人和妻子。

  【韻譯】:

  今晚圓圓的秋月多么皎潔美好,

  你在?州閨中卻只能一人獨(dú)看。

  我遙想那些可愛的小兒幼女們,

  還不理解你望月懷人思念長安!

  夜深露重你烏云似的頭發(fā)濕了?

  月光如水你如玉的臂膀可受寒?

  何時(shí)能依偎共賞輕紗般的月華?

  讓月華照干我倆滿是淚痕的臉!

  【評析】:

  ??這首詩作于至德元年(756)。是年八月,杜甫攜家逃難?州,自己投奔靈武的肅宗行在,被叛軍擄至長安。詩是秋天月夜的懷妻之作。

  ??望月懷思,自古皆然。但詩人不寫自己望月懷妻,卻設(shè)想妻子望月懷念自己,又以兒女(因?yàn)槟暧祝?ldquo;未解母親憶長安”之意,襯出妻之“孤獨(dú)”凄然,進(jìn)而盼望聚首相倚,雙照團(tuán)圓。反映了亂離時(shí)代人民的痛苦之情。詞旨婉切,章法緊密,寫離情別緒,感人肺腑。

熱門推薦