溫庭筠:利州南渡

  《利州南渡》

  作者:溫庭筠

  澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。

  波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。

  數(shù)叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。

  誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨忘機。

  【注解】:

 。、澹然:水波動貌。

  2、翠微:指青翠的山氣。

 。场⒉ㄉ暇洌褐肝炊傻娜,眼看著馬鳴舟中,隨波而去。波上:一作“坡上”。棹:

  ??槳,也指船。

  4、數(shù)叢句:指船過草叢,驚散群鷗。

  5、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。后辭官乘舟而去,泛于五湖。

  【韻譯】:

  江水粼粼斜映著夕陽的余暉,

  彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。

  眼看人馬已乘擺渡揚波而去,

  渡口柳下人群等待船兒回歸。

  ?乃聲驚散沙洲草叢的鷗鳥,

  水田萬頃一只白鷺掠空孤飛。

  誰理解我駕舟尋范蠡的意義,

  飄泊五湖獨自忘掉世俗心機。

  【評析】:

  ??詩寫日暮渡口的景色,抒發(fā)欲步范蠡后塵忘卻俗念,沒有心機,功成引退的歸隱

  之情。詩的起句寫渡口和時間,接著寫江岸和江中景色,進而即景生情,點出題意,

  層次清晰,色彩明朗。

熱門推薦