杜甫:江南逢李龜年

  《江南逢李龜年》

  作者:杜甫

  岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。

  正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。

  【注解】:

  1、李龜年:唐代著名的音樂(lè)家,受唐玄宗賞識(shí),后流落江南。

 。、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封為歧王。

 。、崔九:就是崔滌,當(dāng)時(shí)擔(dān)任殿中監(jiān)。

  【韻譯】:

  當(dāng)年在岐王宅里,常常見(jiàn)到你的演出;

  在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。

  沒(méi)有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;

  正是落花時(shí)節(jié),能巧遇你這位老相熟。

  【評(píng)析】:

  ??詩(shī)是感傷世態(tài)炎涼的。李龜年是開(kāi)元初年的著名歌手,常在貴族豪門(mén)歌唱。杜甫

  少年時(shí)才華卓著,常出入于岐王李范和秘書(shū)監(jiān)崔滌的門(mén)庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝

  術(shù)。詩(shī)的開(kāi)首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩(shī)人對(duì)開(kāi)元初年鼎盛的眷懷;后

  兩句是對(duì)國(guó)事凋零,藝人顛沛流離的感慨。僅僅四句卻概括了整個(gè)開(kāi)元時(shí)期的時(shí)代滄

  桑,人生巨變。語(yǔ)極平淡,內(nèi)涵卻無(wú)限豐滿。蘅塘退士評(píng)為:“少陵七絕,此為壓

  卷。”

熱門(mén)推薦