張炎:月下笛

  張炎

  孤游萬(wàn)竹山中,閑門落葉,愁思黯然,因動(dòng)黍離之感。時(shí)寓甬東積翠山舍。

  萬(wàn)里孤云,清游漸遠(yuǎn),故人何處?寒窗夢(mèng)里,猶記經(jīng)行舊時(shí)路。連昌約略無(wú)多柳,第一是難聽夜雨。漫驚回凄悄,相看燭影,擁衾無(wú)語(yǔ)。

  張緒歸何暮?半零落依依,斷橋鷗鷺。天涯倦旅,此時(shí)心事良苦。只愁重灑西州淚,問(wèn)杜曲人家在否?恐翠袖天寒,猶倚梅花那樹。

  【賞析】

  此詞為詞人流寓甬東(浙江定海),懷思故國(guó)之作。上片寫羈旅孤凄。起句自擬,遠(yuǎn)游承“萬(wàn)里”,悵望故人,可見其“孤”。“寒窗”以下寫夢(mèng)中經(jīng)行舊地,錢塘柳殘,夜雨難堪,故宮離黍,形于夢(mèng)寐。“驚回”以下寫夢(mèng)后,相伴唯有“燭影”,“擁衾”無(wú)人共話,境地何等蕭索。“凄”狀心緒酸楚,“悄”寫氛圍寂靜。下片寫思?xì)w愁苦。以張緒自擬,姓既相同,豐姿略似。“歸何暮”與首句呼應(yīng)。以下傾攄內(nèi)心積愫。零落鷗鷺,喻故舊星散,伶仃獨(dú)處;天涯倦旅,見行蹤飄萍,心事沉重。再寫家族夷滅,谷陵變幻,舊地不忍重過(guò),當(dāng)年舊友無(wú)不潔身遠(yuǎn)引,自持高操,獨(dú)甘寂寞。環(huán)環(huán)相扣,層層深入。破國(guó)亡家之思,痛徹靈臺(tái)。煞尾化用杜詩(shī),佳人與凌寒冬梅,相互輝映,恰是逸民化身,且對(duì)“故人何處”作一應(yīng)答。筆法曲折,意蘊(yùn)深厚,寫出一代逸民心聲。全詞辭意清空而深曲,層層深入地抒寫了作者的黍離之感與身世之悲。

熱門推薦