吳文英:霜葉飛

  重九

  吳文英

  斷煙離緒,關(guān)心事,斜陽紅隱霜樹。半壺秋水薦黃花,香噀西風雨。縱玉勒、輕飛迅羽,凄涼誰吊荒臺古。記醉踏南屏,彩扇咽寒蟬,倦夢不知蠻素。

  聊對舊節(jié)傳杯,塵箋蠹管,斷闋經(jīng)歲慵賦。小蟾斜影轉(zhuǎn)東籬,夜冷殘蛩語。早白發(fā)、緣愁萬縷,驚飆從卷烏紗去,漫細將、茱萸看,但約明年,翠微高處。

  【賞析】

  此詞為重九登高,憶人傷逝之作。上片寫重陽凄涼離緒。“斷煙”三句以斷煙、斜陽、霜樹意象組合成重陽節(jié)黃昏景象。“半壺”二句寫摘菊賞菊,嗅其芳香清冽,似噴發(fā)著西風冷雨,顯現(xiàn)菊花之冰潔似水,映襯詞人之品性。“記醉”三句筆勢宕遠,始點明詞人凄涼之緣故。“醉踏”、“彩扇”,便追憶了與二姬登覽南屏山踏歌醉舞的歡樂情狀,而以“咽寒蟬”點明秋寒時節(jié),亦添染了一種凄涼氣氛。“倦夢不知”,既有醉夢忘記身邊二姬之意,亦暗寓了與二姬的離合恍若一夢的悲悵。下片寫重九所見所感。“聊對”五句補敘“斜陽”以外重陽節(jié)情況,詞人無聊無緒地傳杯飲酒,塵埃封閉了信箋,蠹蟲蛀蝕了笛管,一首殘斷的詞章,經(jīng)過一年也懶得將它續(xù)完,暗示二姬亡逝,無信可寄,無心吹樂賦詩。“早白發(fā)”二句傳達出一種人亡身老,無歡無味的落寞與苦楚。末句表曠達寬解之懷,寄興于明年重九登高,以補今年重九之凄涼,然一“漫”字又流露出難以預(yù)期,隨意說說之意,“但約”二句僅為無望之望而已,明年景況如何,誰又能料想呢?

熱門推薦