當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詞 >

姜夔:淡黃柳

  姜夔

  客居合肥南城赤闌橋之西,巷陌凄涼,與江左異;惟柳色夾道,依依可憐。因度此曲,以紓客懷。

  空城曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻?幢M鵝黃嫩綠,都是江南舊相識(shí)。

  正岑寂,明朝又寒食。強(qiáng)攜酒、小橋宅,怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來,問春何在?惟有池塘自碧。

  【賞析】

  本詞是作者客居合肥南城赤闌橋時(shí)所作,是一篇即景遣懷之作。上片寫詞人騎馬所見。拂曉的號(hào)角在空城里響起,隨風(fēng)吹入垂柳依依的街巷。騎在馬上穿著單衣,感覺有些寒冷。早春的柳色,滿眼是鵝黃、嫩綠,全是江南的舊日相識(shí)。下片由景色引發(fā)出對春的愛憐。詞人勉強(qiáng)攜帶了酒,到小橋旁的宅院與情人相聚,只擔(dān)心梨花如雪片落盡,變成衰秋的顏色狼藉滿地。成雙的燕子飛來,探問春色在哪?只有池塘依然是清波碧綠。通觀全詞,柳樹梨花,都已“看盡”、“落盡”,有酒、小橋、池塘,也是“強(qiáng)攜”、“自碧”,主人公似乎永遠(yuǎn)走不進(jìn)眼前的世界,很難與異鄉(xiāng)異景相融為一,最后都?xì)w于一個(gè)“空”字,而這恰恰是全詞的首字,小序中說“以紓客懷”,也許這就是逆旅中的真實(shí)情懷。

熱門推薦