當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詞 >

柳永:八聲甘州

  柳永

  對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟有長江水,無語東流。

  不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人、妝樓凝望,誤幾回、天際識(shí)歸舟?爭知我、倚闌干處,正恁凝愁?

  【賞析】

  此詞抒寫羈旅悲秋,相思愁恨,大約作于游宦江浙時(shí)。上片寫景。以暮雨、霜風(fēng)、江流描繪了一幅風(fēng)雨急驟的秋江雨景:“瀟瀟”狀其雨勢之狂猛;“灑江天”狀暮雨鋪天漫地之浩大,洗出一派清爽秋景。“霜風(fēng)凄緊”以下寫雨后景象:以關(guān)河、夕陽之冷落、殘照展現(xiàn)驟雨沖洗后蒼茫浩闊、清寂高遠(yuǎn)的江天境象,內(nèi)蘊(yùn)了蕭瑟、峻肅的悲秋氣韻。而“殘照當(dāng)樓”則暗示出此樓即詞人登臨之地。“是處”二句寫“紅衰翠減”的近景細(xì)節(jié),詞人情思轉(zhuǎn)入深致低回,以“物華休”隱喻青春年華的消逝。“長江水”視野轉(zhuǎn)遠(yuǎn),景中見情,暗示詞人內(nèi)心惆悵、悲愁恰似一江春水向東流,成為由景入情的過渡,引發(fā)下片抒情。“不忍登高”乃是對(duì)登樓臨遠(yuǎn)的反應(yīng),詞人便層層揭示“不忍”的原因:一是遙望故鄉(xiāng),觸發(fā)“歸思難收”;二是羈旅萍蹤,深感游宦淹留;三是憐惜“佳人凝望”,相思太苦。層層剖述,婉轉(zhuǎn)深曲,特別是“想佳人”,揭示出“不忍”之根,更懸想佳人癡望江天,誤認(rèn)歸舟的相思苦況;不僅如此,還轉(zhuǎn)進(jìn)一層反照自身,哀憐佳人怎知我此刻也在倚欄凝望!這篇《八聲甘州》,早被蘇東坡巨眼識(shí)得,說其間佳句“不減唐人高處”。須知這樣的贊語,是極高的評(píng)價(jià),東坡不曾以此許人的。

熱門推薦