當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

過故人莊

  作者:孟浩然

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  注釋

 。、過:拜訪。

 。病⒕撸簻(zhǔn)備。

 。、場(chǎng)圃:農(nóng)家的小院。

 。、就:赴。這里指欣賞的意思。

  譯文

  老友備好了黃米飯和燒雞,

  邀我做客到他樸實(shí)的田家。

  村子外邊是一圈綠樹環(huán)抱,

  郊外是蒼翠的小山包平斜。

  推開窗戶迎面是田地場(chǎng)圃,

  把酒對(duì)飲閑聊著耕作桑麻。

  等到九月重陽節(jié)的那一天,

  再一次來品嘗菊花酒好啦!

  賞析

  ??這是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實(shí)無華,意境清新雋永。

熱門推薦