登江中孤嶼贈(zèng)白云先生王迥

  悠悠清江水,水落沙嶼出。

  回潭石下深,綠筿岸傍密。

  鮫人潛不見(jiàn),漁父歌自逸。

  憶與君別時(shí),泛舟如昨日。

  夕陽(yáng)開(kāi)晚照,中坐興非一。

  南望鹿門(mén)山,歸來(lái)恨如失。

  鑒賞

  王迥,號(hào)白云先生,孟浩然的好友,家住襄陽(yáng)鹿門(mén)山,有時(shí)賣(mài)藥。是一位隱居的高士。孟浩然也一生未出仕,二人都徜徉高蹈,交誼深摯。

  詩(shī)可分三部分。前六句為一部分,描寫(xiě)漢江泛舟和登江中孤嶼。先寫(xiě)潮水退后,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩(shī)扣題面而不直接寫(xiě)登孤嶼,而只以“水落沙嶼出”暗示。緊接著寫(xiě)漢江:大石下的回水潭,深不可測(cè)。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳說(shuō)中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱著歌兒,怡然自得。張華《博物志》載:“南海外有鮫人,水居如魚(yú),不廢績(jī),其眼能泣珠。”詩(shī)人將漢江、漢江兩岸的景色、傳說(shuō)中的鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現(xiàn)漢江的神奇美麗。既寫(xiě)游漢江,同時(shí)也為后文回憶與王迥泛舟作鋪墊。

  第二部分共四句,回憶與王迥游江和登江中孤嶼。詩(shī)的大意是這樣:回想起與你分別的時(shí)候,我們一起泛舟的情景,仿佛昨天的事情。在夕陽(yáng)的晚照中,我們坐在孤嶼上,興致勃勃。興非一,興致無(wú)窮,不一而足,由于有第一部分作鋪墊,這里只以“夕陽(yáng)”一句景語(yǔ),“中坐”一句情語(yǔ),就將兩人一起游覽的情景,清晰地展現(xiàn)在眼前。

  最后兩句為第三部分,抒寫(xiě)詩(shī)人對(duì)王迥的思念。

  因?yàn)樗寄钔蹂,遙望王迥住的鹿門(mén)山;氐郊抑,仍然悵然若失。詩(shī)以美麗的漢江為背景,以游漢江為情節(jié),把相思的感情通過(guò)具體的生活抒寫(xiě)出來(lái),真摯而又綿長(zhǎng)。結(jié)構(gòu)上以游漢江開(kāi)始,以歸家作結(jié),中間插入一次游漢江的回憶。全詩(shī)渾然一體,一氣呵成,如同一篇優(yōu)美的抒情散文。

熱門(mén)推薦