有所思

  作者:盧仝

  當(dāng)時(shí)我醉美人家,美人顏色嬌如花。

  今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。

  天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。

  翠眉蟬鬢生別離,一望不見(jiàn)心斷絕。

  心斷絕,幾千里?

  夢(mèng)中醉臥巫山云,覺(jué)來(lái)淚滴湘江水。

  湘江兩岸花木深,美人不見(jiàn)愁人心。

  含愁更奏綠綺琴,調(diào)高弦絕無(wú)知音。

  美人兮美人,不知為暮雨兮為朝云!

  相思上夜梅花發(fā),忽到窗前疑是君。

  注釋

  有所思:漢樂(lè)府《鐃歌》名,以首句“有所思”為名。寫(xiě)一女子欲與情郎決絕時(shí)的猶豫之情;一說(shuō)當(dāng)與《上邪》合為一篇,系男女問(wèn)答的之詞,后人以此為題賦詩(shī),多寫(xiě)男女情愛(ài)事。

  青樓:豪華精致的樓房,常指美人的居所。

  珠箔:即珠簾子。

  姮娥:即“嫦娥”。

  翠眉、蟬鬢:均指美人。翠眉,用深綠色的螺黛畫(huà)眉。蟬鬢,古代婦女的一種發(fā)式,望之縹緲如蟬翼,故云。

  賞析

  本詩(shī)語(yǔ)言精美,婉轉(zhuǎn)清麗;興味雋永,富于情思。表面上寫(xiě)的是深沉的愛(ài)情,實(shí)際上卻是借以寓托詩(shī)人的理想,抒寫(xiě)自己的胸臆。

熱門(mén)推薦