當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

劉長卿:餞別王十一南游

  《餞別王十一南游》

  作者:劉長卿

  望君煙水闊,渾手淚沾巾。

  飛鳥沒何處,青山空向人。

  長江一帆遠,落日五湖春。

  誰見汀洲上,相思愁白蘋。

  【注解】:

 。、飛鳥:比喻遠行的人。

  2、沒何處:側(cè)寫作者仍在凝望。

 。、空向人:枉向人,意思是徒增相思。

 。、落日句:指王十一到南方后,當(dāng)可看到夕照下的五湖春色。五湖:這里指太湖。

  5、誰見兩句及上面落日句:均出梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南

  ??春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂,只言

  ??行路遠。”汀洲:水中可居之地,這里指江岸。白蘋:一種水草,花白色,故

  ??名。

  【韻譯】:

  遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方;

  我依然不停地?fù)]手,淚水沾濕了手巾。

  你象飛鳥一樣,此行真不知漂泊何處;

  青山雖美,卻只能增添送行人的傷心。

  無盡江水載著你的船兒,漸去漸遠了;

  去江南欣賞:夕照下五湖春色的芳馨。

  誰能看見,我眷懷故友徘徊汀洲之上?

  滿腔相思之苦,只能愁對河邊的白蘋!

  【評析】:

  ??這是一首寫離情別緒的詩。首聯(lián)寫朋友遠去,詩人揮手作別,落淚沾巾,依依之

  情躍然紙上;頷聯(lián)寫友人遠行難以預(yù)料,眼前只有青山空對。愁思綿綿,不絕如縷;

  頸聯(lián)寫友人遠去,抵達五湖,觀賞春色;末聯(lián)寫眷懷友人徘徊汀州,愁對白蘋。全詩

  雖無“別離”二字,只寫作別風(fēng)光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達到情景交融的

  境地。

熱門推薦