孟浩然:秦中感秋寄遠(yuǎn)上人

  《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》

  作者:孟浩然

  一丘常欲臥,三徑苦無(wú)資。

  北土非吾愿,東林懷我?guī)煛?/p>

  黃金燃桂盡,壯志逐年衰。

  日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲。

  【注解】:

 。、三徑:王莽專權(quán)時(shí),兗州刺史蔣詡辭官回鄉(xiāng),于院中辟三徑,唯與求仲、羊仲來(lái)

  ??往。晉陶淵明曾渭高朋曰:“聊欲弦歌以為三徑之資可乎?”后多以三徑指退隱

  ??家園。

  【韻譯】:

  我常常愿隱居小丘醉臥林泉,

  想回到舊的家園又苦于無(wú)錢。

  久住北方求仕并非我的心愿,

  我懷念的是東林寺高僧名遠(yuǎn)。

  長(zhǎng)安米珠薪桂生活如同銷金,

  壯志逐年衰退事業(yè)與我無(wú)緣。

  日色已晚陣陣涼風(fēng)輕輕拂面,

  聽(tīng)到秋蟬吟唱心中更加悲怨。

  【評(píng)析】:

  ??此詩(shī)或以為崔國(guó)輔所作。

  ??這是一首抒情詩(shī),是作者在長(zhǎng)安落第之后寫的,寄給名叫遠(yuǎn)的僧人,報(bào)告客居逢

  秋的苦情,訴說(shuō)欲隱無(wú)處,欲仕非愿,進(jìn)退兩難之苦。詩(shī)充滿了失意、悲哀與追求歸

  隱的情緒。詩(shī)的特點(diǎn)在于直抒胸臆。開(kāi)頭寫自己之所欲,但苦于“無(wú)資”,想從仕,

  又非所愿,于是記懷“東林”“我?guī)?rdquo;。壯志不能實(shí)現(xiàn),自然就衰頹,于是對(duì)涼風(fēng)、

  聞蟬聲,就要“益悲”了。這種不加潤(rùn)色的白描手法,抒發(fā)了內(nèi)心悲苦,讀來(lái)覺(jué)得明

  朗直爽。

熱門推薦