當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

杜甫:詠懷古跡·其二

  《詠懷古跡·其二》

  作者:杜甫

  搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。

  悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。

  江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。

  最是楚宮俱泯滅,舟人指點(diǎn)到今疑。

  【注解】:

 。、風(fēng)流儒雅:指宋玉的文采和學(xué)問。

 。、蕭條句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。

  3、云雨句:宋玉曾作《高唐賦》,述楚王游高唐(楚臺觀名),夢見一婦人,自稱

  ??巫山之女,王因幸之,去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之?,旦為行云,暮

  ??為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”陽臺:山名,在四川巫山縣。豈夢思:意謂

  ??宋玉作《高唐賦》,難道只是說夢,并無諷諫之意?

 。础⒆钍莾删洌阂庵^最感慨的是,楚宮今已泯滅,因后世一直流傳這個故事,至今船

  ??只經(jīng)過時,舟人還帶疑似的口吻指點(diǎn)著這些古跡。

  【韻譯】:

  默誦草木搖落深知宋玉為何悲秋;

  他學(xué)問淵博文辭精采算是我老師。

  相隔千秋追懷悵望叫人不免流涕;

  索寞蕭條我和他相似卻生非同時。

  江山猶在故宅仍存只有文采空留;

  他的云雨樓臺豈是說夢而無諷意?

  最可感慨的是當(dāng)年楚宮早已泯滅;

  至今船夫還帶疑地指點(diǎn)這些古跡。

  【評析】:

  ??這是推崇宋玉的詩。詩的前半感慨宋玉生前懷才不遇,后半則為其身后索寞鳴不

  平。詩是作者親臨實(shí)地憑吊后寫成的,因而體會深切,議論精辟,發(fā)人深省。詩中的

  草木搖落,景物蕭條,江山云雨,故宅荒臺,舟人指點(diǎn)的情景,都是詩人觸景生情,

  所抒發(fā)出來的感慨。它把歷史陳跡和詩人哀傷交融在一起,深刻地表現(xiàn)了主題。全詩

  鑄詞溶典,精警切實(shí)。有人認(rèn)為,杜甫之“懷宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自

  悼也。”這種說法自有見地

熱門推薦