契闊死生君莫問(wèn) 行云流水一孤僧

出自近代詩(shī)人蘇曼殊的《過(guò)若松町有感示仲兄》

  契闊死生君莫問(wèn),行云流水一孤僧。

  無(wú)端狂笑無(wú)端哭,縱有歡腸已似冰。

賞析

  “契闊死生”的典故來(lái)自《詩(shī)經(jīng)》:“死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子諧老。”聞一多解釋這四句詩(shī)時(shí)說(shuō):“猶言生則同居,死則同穴,永不分離也。”這四句詩(shī)也是《詩(shī)經(jīng)》里張愛(ài)玲最喜歡的詩(shī)句,稱(chēng)“它是一首悲哀的詩(shī),然而它的人生態(tài)度又是何等肯定”。蘇曼殊這首詩(shī)同樣表現(xiàn)出了一種既“悲哀”又“肯定”的人生態(tài)度,與佛家的淡薄出世超逸靜修大相徑庭。“無(wú)端狂笑無(wú)端哭”,更是表達(dá)了我行我素,全無(wú)顧忌的行為方式。從中我們感受到的是一個(gè)作為性情中人的情感豐沛的蘇曼殊,也正因如此,他的詩(shī)作無(wú)不具有一種撩人心魄的韻致。

熱門(mén)推薦