國(guó)破尚如此 我何惜此頭

出自近代詩(shī)人吉鴻昌的《就義詩(shī)》

  恨不抗日死,留作今日羞。

  國(guó)破尚如此,我何惜此頭。

賞析

  吉鴻昌(1895年10月18日——1934年11月24日)河南省扶溝縣呂潭鎮(zhèn)人。1913年秋天,不滿(mǎn)18歲的吉鴻昌棄學(xué)從戎,投入馮玉祥部當(dāng)兵。因驍勇善戰(zhàn),屢立戰(zhàn)功,從士兵遞升至軍長(zhǎng)。1930年9月,吉鴻昌所部被蔣介石改編后,任第22路軍總指揮兼第30師師長(zhǎng),奉命“圍剿”鄂豫皖革命根據(jù)地。吉鴻昌大義凜然地說(shuō):“我能夠加入革命的隊(duì)伍,能夠成為共產(chǎn)黨的一員,能夠?yàn)槲覀凕h的主義,為人類(lèi)的解放而奮斗,這正是我畢生的最大光榮。”1934年11月24日,經(jīng)蔣介石下令,被殺害于北平陸軍監(jiān)獄。吉鴻昌將軍紀(jì)念館及墓地可參觀憑吊。

  翻譯:我憎恨自己沒(méi)有為了抗日事業(yè)而死,以至于今天感到如此的羞恥。

  山河破碎,國(guó)難當(dāng)頭,國(guó)家都成了這樣,我又何必珍惜我這顆頭!

熱門(mén)推薦