當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

柳宗元:晨詣超師院讀禪經(jīng)

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》 作者:柳宗元

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書,步出東齋讀。

  真源了無取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露余,青松如膏沐。

  澹然離言說,悟悅心自足。

  【注解】: 1、貝葉書:古印度人多用貝多羅樹的葉子寫佛經(jīng),也稱貝葉經(jīng)。 2、冥:暗合; 3、繕:修持。 4、膏沐:本指潤發(fā)的油脂。 5、澹然:寧靜狀。

  【韻譯】:

  汲來清涼井水漱口刷牙, 心清了再拂去衣上塵土。

  悠閑地捧起佛門貝葉經(jīng), 信步走出東齋吟詠朗讀。

  佛經(jīng)真諦世人并無領(lǐng)悟, 荒誕之事卻為人們追逐。

  佛儒精義原也可望暗合, 但修養(yǎng)本性我何以精熟。

  道人禪院多么幽雅清靜, 綠色鮮苔連接竹林深處。

  太陽出來照著晨霧余露, 蒼翠松樹宛若沐后涂脂。

  清靜使我恬淡難以言說, 悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。

  【評(píng)析】: ??這是一首抒寫感想的抒情詩。詩的內(nèi)容是抒發(fā)了詩人的哲學(xué)見解。前半部寫他到 禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半 部寫他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然 而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。

熱門推薦