賦得暮雨送李曹

  作者:韋應(yīng)物

  楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。

  漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥去遲。

  海門深不見(jiàn),浦樹(shù)遠(yuǎn)含滋。

  相送情無(wú)限,沾襟比散絲。

  注釋

  ①賦得:分題賦詩(shī),分到的什么題目,稱為“賦得”。這里分得的題目是“暮雨”,故稱“賦得暮雨”。

 、诔褐搁L(zhǎng)江。建業(yè):今江蘇南京。暮鐘時(shí):敲暮鐘的時(shí)候。

 、劢I(yè):今江蘇南京。

 、苣核畾饷悦5臉幼印

 、葳ぺぃ禾焐璋档臉幼印

 、吆iT:長(zhǎng)江入海處,在今江蘇省海門市。

 、嗥郑航兜乃妗

 、嵴唇螅捍驖褚陆。此處為雙關(guān)語(yǔ),兼指雨、淚。

 、馍⒔z:指細(xì)雨,這里喻流淚。

  賞析

  這是一首雨中送別友人遠(yuǎn)行的詩(shī),全詩(shī)緊扣暮雨,描寫暮雨中的景象,手法妙絕,讀后如見(jiàn)一幅薄暮煙雨送客圖。近處船帆沾雨沉重,小鳥難飛。遠(yuǎn)處天色昏冥望不見(jiàn)海門,浦樹(shù)含煙。描寫景物,動(dòng)靜結(jié)合,近景與遠(yuǎn)景互相映襯。末聯(lián)用一“比”字,將別淚和雨絲融成一體,離別之情與暮雨之景相比擬,恰到好處。作者分題賦詩(shī),能夠做到不流于斧鑿,寫景抒情皆是信手拈來(lái),佳句天成,足見(jiàn)其大家風(fēng)范.

  這是一首送別詩(shī)。李曹,一作李胄,又作李渭,其人,其事,以及他與韋應(yīng)物的關(guān)系,似已無(wú)考;從此詩(shī)看,想必兩人的交誼頗深。詩(shī)中的“楚江”、“建業(yè)”,是送別之地。長(zhǎng)江自三峽以下至濡須口(在今安徽省境內(nèi)),古屬楚地,所以叫楚江。建業(yè),原名秣陵,三國(guó)時(shí)吳主孫權(quán)遷都于此,改稱建業(yè),舊城在今南京市南。

  雖是送別,卻重在寫景,全詩(shī)緊扣“暮雨”和“送”字著墨。

  首聯(lián)“楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)”,起句點(diǎn)“雨”,次句點(diǎn)“暮”,直切詩(shī)題中的“暮雨”二字。“暮鐘時(shí)”,即傍晚時(shí)分,當(dāng)時(shí)佛寺中早晚都以鐘鼓報(bào)時(shí),所謂“暮鼓晨鐘”。以楚江點(diǎn)“雨”,表明詩(shī)人正佇立江邊,這就暗切了題中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既顯示了雨絲纏身之狀,又描繪了一個(gè)細(xì)雨籠罩的壓抑場(chǎng)面。這樣,后面的帆重、鳥遲這類現(xiàn)象始可出現(xiàn)。這一聯(lián),淡淡幾筆,便把詩(shī)人臨江送別的形象勾勒了出來(lái),同時(shí),為二、三聯(lián)畫面的出現(xiàn),涂上一層灰暗的底色。

  下面詩(shī)人繼續(xù)描摹江上景色:“漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥去遲。海門深不見(jiàn),浦樹(shù)遠(yuǎn)含滋。”

  細(xì)雨濕帆,帆濕而重;飛鳥入雨,振翅不速。雖是寫景,但“遲”、“重”二字用意精深。下面的“深”和“遠(yuǎn)”又著意渲染了一種迷蒙暗淡的景色。四句詩(shī),形成了一幅富有情意的畫面。從景物狀態(tài)看,有動(dòng),有靜;動(dòng)中有靜,靜中有動(dòng):帆來(lái)鳥去為動(dòng),但帆重猶不能進(jìn),鳥遲似不振翅,這又顯出相對(duì)的靜來(lái);海門、浦樹(shù)為靜,但海門似有波濤奔流,浦樹(shù)可見(jiàn)水霧繚繞,這又顯出相對(duì)的動(dòng)來(lái)。從畫面設(shè)置看,帆行江上,鳥飛空中,顯其廣闊;海門深,浦樹(shù)遠(yuǎn),顯其邃邈。整個(gè)畫面富有立體感,而且無(wú)不籠罩在煙雨薄暮之中,無(wú)不染上離愁別緒。

  景的設(shè)置,總是以情為轉(zhuǎn)移的,所謂“情哀則景哀,情樂(lè)則景樂(lè)”(吳喬《圍爐詩(shī)話》)。詩(shī)人總是選取對(duì)自己有獨(dú)特感受的景物入詩(shī)。在這首詩(shī)里,那冥冥暮色,霏霏煙雨,固然是詩(shī)人著力渲染的,以求與自己沉重的心境相吻合,就是那些用來(lái)襯托暮雨的景物,也無(wú)不寄寓著詩(shī)人的匠心,掛牽著詩(shī)人的情思。海門是長(zhǎng)江的入海處。南京臨江不臨海,離海門有遙遙之距,海門“不見(jiàn)”,自不待言,何故以此入詩(shī)?此處并非實(shí)指,而是暗示李曹的東去,就視覺(jué)范圍而言,即指東邊很遠(yuǎn)的江面,那里似有孤舟漂泊,所以詩(shī)人極目而視,神縈魂?duì)。然而人去帆遠(yuǎn),暮色蒼蒼,目不能及;但見(jiàn)江岸之樹(shù),棲身于雨幕之中,不乏空寂之意。無(wú)疑這海門、浦樹(shù)蘊(yùn)含著詩(shī)人悵惘凄戚的感情。詩(shī)中不寫離舟而寫來(lái)帆,也自有一番用意。李白的名句“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”是以離帆入詩(shī)的,寫出了行人遠(yuǎn)去的過(guò)程,表達(dá)了詩(shī)人戀戀不舍的感情。此詩(shī)只寫來(lái)帆,則暗示離舟已從視線中消失,而詩(shī)人仍久留不歸,同時(shí)又以來(lái)帆的形象來(lái)襯托去帆的形象,而對(duì)來(lái)帆的關(guān)注,也就是對(duì)去帆的遙念。其間的離情別緒似更含蓄深沉。而那羽濕行遲的去鳥,不也是遠(yuǎn)去行人的寫照嗎?

  經(jīng)過(guò)鋪寫渲染煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹(shù),連同詩(shī)人的情懷,交織起來(lái),形成了濃重的陰沉壓抑的氛圍。置身其間的詩(shī)人,情動(dòng)于衷,不能自已。猛然,那令人腸斷的鐘聲傳入耳鼓,撞擊心弦。此時(shí),詩(shī)人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然淚下,離愁別緒噴涌而出:“相送情無(wú)限,沾襟比散絲。”隨著情感的迸發(fā),尾聯(lián)一改含蓄之風(fēng),直抒胸臆;又在結(jié)句用一個(gè)“比”字,把別淚和散絲交融在一起。“散絲”,即雨絲,晉張協(xié)《雜詩(shī)》有“密雨如散絲”句。這一結(jié),使得情和景“妙合無(wú)垠”,“互藏其宅”(王夫之《姜齋詩(shī)話》),既增強(qiáng)了情的形象性,又進(jìn)一步加深了景的感情然彩。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),以“微雨”起,用“散絲”結(jié),前后呼應(yīng);全詩(shī)四聯(lián),一脈貫通,渾然一體。

熱門推薦