小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第五百六十卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第五百六十卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第五分不思議品第十之二
爾時(shí),善現(xiàn)便白佛言:“甚奇,世尊!于諸菩薩善能付囑、善能護(hù)念!
佛言:“善現(xiàn),如是,如是。所以者何?諸菩薩眾為欲長(zhǎng)夜利樂(lè)多生哀愍世間諸眾生故,欲令天、人獲大義利安樂(lè)事故,求證無(wú)上正等菩提,為諸有情宣說(shuō)法要!
具壽善現(xiàn)復(fù)白佛言:“諸菩薩眾行深般若波羅蜜多,云何修習(xí)甚深般若波羅蜜多令速圓滿?”
佛告善現(xiàn):“若諸菩薩依深般若波羅蜜多,不見(jiàn)色增,不見(jiàn)色減而行般若波羅蜜多,不見(jiàn)受、想、行、識(shí)增,不見(jiàn)受、想、行、識(shí)減而行般若波羅蜜多,不見(jiàn)是法,不見(jiàn)非法而行般若波羅蜜多,是諸菩薩修習(xí)般若波羅蜜多速得圓滿!
具壽善現(xiàn)復(fù)白佛言:“如來(lái)所說(shuō)不可思議!
佛告善現(xiàn):“如是,如是,色亦不可思議,受、想、行、識(shí)亦不可思議。若諸菩薩行深般若波羅蜜多,于色不起不思議想而行般若波羅蜜多,于受、想、行、識(shí)亦復(fù)不起不思議想而行般若波羅蜜多,是諸菩薩修習(xí)般若波羅蜜多速得圓滿!
具壽善現(xiàn)復(fù)白佛言:“如是般若波羅蜜多義趣甚深,誰(shuí)能信解?”
佛告善現(xiàn):“若諸菩薩久修勝行,于深般若波羅蜜多能生信解!
具壽善現(xiàn)復(fù)白佛言:“諸菩薩眾云何得名久修勝行?”
佛告善現(xiàn):“若諸菩薩行深般若波羅蜜多,不分別如來(lái)十力,不分別四無(wú)所畏,不分別十八佛不共法,不分別一切智。所以者何?如來(lái)十力不可思議乃至一切智亦不可思議,色亦不可思議,受、想、行、識(shí)亦不可思議,一切法亦不可思議。若諸菩薩如是行者都無(wú)行處,是行般若波羅蜜多,是諸菩薩乃可名為久修勝行!
具壽善現(xiàn)復(fù)白佛言:“甚深般若波羅蜜多是珍寶聚、是清凈聚,如凈虛空離云煙等。奇哉!般若波羅蜜多義趣甚深多諸留難,而今廣說(shuō)留難不生!
佛告善現(xiàn):“如是,如是,佛神力故留難不生。是故大乘善男子等于深般若波羅蜜多,若欲書(shū)持、讀誦、演說(shuō),乃至一歲必令總了。所以者何?甚深般若波羅蜜多大寶神珠多諸障礙!
具壽善現(xiàn)復(fù)白佛言:“奇哉!惡魔常于如是甚深般若波羅蜜多大寶神珠欲作留難。”
佛告善現(xiàn):“一切惡魔雖于般若波羅蜜多常欲留難,令諸菩薩所作不成,而愿不遂!
時(shí),舍利子便白佛言:“是誰(shuí)神力,令彼惡魔于深般若不能留難?”
爾時(shí),佛告舍利子言:“是佛神力亦是十方一切世界諸佛神力。舍利子,一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆共護(hù)念行深般若波羅蜜多諸菩薩眾,令諸惡魔不能留難。何以故?舍利子,若諸菩薩行深般若波羅蜜多,法爾皆蒙十方無(wú)量無(wú)邊世界一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)共所護(hù)念,若蒙如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)所護(hù)念者,惡魔法爾不能留難。又舍利子,若有凈信善男子等,于深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)無(wú)障礙者,應(yīng)作是念:‘我今書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)般若波羅蜜多,皆是十方一切世界諸佛世尊神力護(hù)念令得成辦。’”
時(shí),舍利子便白佛言:“若菩薩乘善男子等,于深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō),皆是十方諸佛神力慈悲護(hù)念,令彼所作殊勝善業(yè)一切惡魔不能留難。”
爾時(shí),佛告舍利子言:“如是,如是,如汝所說(shuō)。”
時(shí),舍利子復(fù)白佛言:“若菩薩乘善男子等,于深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō),十方世界諸佛世尊皆共識(shí)知歡喜護(hù)念。十方世界諸佛世尊,常以佛眼皆共觀見(jiàn)慈悲護(hù)念,令彼所修無(wú)不成辦!
爾時(shí),佛告舍利子言:“如是,如是,如汝所說(shuō),若菩薩乘善男子等,于深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō),常為十方一切世界諸佛世尊佛眼觀見(jiàn)識(shí)知護(hù)念,令諸惡魔不能嬈惱,所作善業(yè)皆速成辦。若菩薩乘善男子等,能于般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō),當(dāng)知已近無(wú)上菩提,惡魔眷屬不能留難。若菩薩乘善男子等能書(shū)般若波羅蜜多,種種莊嚴(yán)受持、讀誦、供養(yǎng)恭敬,常為諸佛之所護(hù)念,由此因緣獲大饒益。
“復(fù)次,舍利子,如是般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,佛涅槃后流至南方漸當(dāng)興盛,后從南方流至北方漸當(dāng)興盛。非佛所得法毗奈耶無(wú)上正法有滅沒(méi)相,如來(lái)所得法毗奈耶無(wú)上正法,即是般若波羅蜜多甚深經(jīng)典。如是經(jīng)典,住菩薩乘善男子等,書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)、恭敬供養(yǎng),一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),常以佛眼觀見(jiàn)護(hù)念,稱揚(yáng)贊嘆令無(wú)憂苦!
時(shí),舍利子便白佛言:“如是般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,后時(shí)、后分于東北方廣行流布!
爾時(shí),佛告舍利子言:“如是,如是,舍利子,后時(shí)、后分彼東北方住菩薩乘善男子等,聞此般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,若能信樂(lè)、書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)、恭敬供養(yǎng),當(dāng)知彼人久發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,久修菩薩摩訶薩行。”
時(shí),舍利子復(fù)白佛言:“彼東北方后時(shí)、后分,當(dāng)有幾許住菩薩乘善男子等,得聞般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,能生信樂(lè)、書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)、恭敬供養(yǎng)?”
爾時(shí),佛告舍利子言:“彼東北方后時(shí)、后分,雖有無(wú)量住菩薩乘善男子等,而少得聞甚深般若波羅蜜多,深心信樂(lè)、書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、供養(yǎng);雖有無(wú)量住菩薩乘善男子等,聞深般若波羅蜜多,深心信樂(lè)、書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、供養(yǎng),而有少分修習(xí)思惟,若能為他宣說(shuō)開(kāi)示甚深義趣甚為難得。
“舍利子,若菩薩乘善男子等聞?wù)f般若波羅蜜多,心不沉沒(méi)、不驚、不怖,深生信樂(lè)、書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō),當(dāng)知是人已曾親近供養(yǎng)恭敬無(wú)量如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)及諸菩薩,請(qǐng)問(wèn)般若波羅蜜多甚深義趣。是菩薩乘善男子等定當(dāng)圓滿諸菩薩行,疾證無(wú)上正等菩提,與諸有情作大饒益。何以故?舍利子,我常為彼住菩薩乘善男子等,說(shuō)一切智相應(yīng)之法,是人轉(zhuǎn)身常能修集諸菩薩行,速趣無(wú)上正等菩提,為諸有情說(shuō)微妙法,令趣無(wú)上正等菩提。是菩薩乘善男子等身心安定,諸惡魔王及彼眷屬尚不能壞求趣無(wú)上正等覺(jué)心,何況其余樂(lè)行惡者?舍利子,住菩薩乘善男子等聞深般若波羅蜜多,心得廣大清凈喜樂(lè),亦能安立無(wú)量有情無(wú)上菩提相應(yīng)善法。
“舍利子,是菩薩乘善男子等今于我所發(fā)弘誓愿:‘定當(dāng)安立無(wú)量百千諸有情類,令發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,修菩薩行示現(xiàn)、勸導(dǎo)、贊勵(lì)、慶喜,令于無(wú)上正等菩提乃至得受不退轉(zhuǎn)記。’我于彼類深生隨喜。何以故?舍利子,我觀彼人所發(fā)弘愿心語(yǔ)相稱,彼于當(dāng)來(lái)定能安立無(wú)量百千諸有情類,令發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,修菩薩行示現(xiàn)、勸導(dǎo)、贊勵(lì)、慶喜,令于無(wú)上正等菩提乃至得受不退轉(zhuǎn)記。是菩薩乘善男子等,亦于過(guò)去無(wú)量佛所發(fā)如是愿。過(guò)去如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),亦于彼愿深生隨喜,觀彼心語(yǔ)定相稱故。是菩薩乘善男子等,信解廣大修廣大行,愿生他方諸佛國(guó)土現(xiàn)有如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)宣說(shuō)般若波羅蜜多甚深法處。彼聞般若波羅蜜多甚深法已,復(fù)能安立彼佛土中無(wú)量百千諸有情類,令發(fā)無(wú)上正等覺(jué)心,修菩薩行示現(xiàn)、勸導(dǎo)、贊勵(lì)、慶喜,令于無(wú)上正等菩提得不退轉(zhuǎn)!
時(shí),舍利子便白佛言:“甚奇,世尊!佛于過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在所有諸法及諸有情心行差別,佛、菩薩等無(wú)不證知、無(wú)不覺(jué)了。世尊,若諸菩薩能于般若波羅蜜多,至心聽(tīng)聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟、書(shū)寫(xiě)、解說(shuō)、廣令流布,是諸菩薩于當(dāng)來(lái)世求深般若波羅蜜多精勤不息,彼于般若波羅蜜多為有得時(shí)、不得時(shí)不?”
爾時(shí),佛告舍利子言:“是諸菩薩于深般若波羅蜜多常求不息,一切時(shí)得,無(wú)不得時(shí),或有不求自然而得,諸佛菩薩常護(hù)念故!
時(shí),舍利子復(fù)白佛言:“是諸菩薩為于般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典,一切時(shí)得,無(wú)不得時(shí),為于六種波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典亦能常得?”
爾時(shí),佛告舍利子言:“若諸菩薩常于般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典,勇猛信求不顧身命,有時(shí)不得諸余經(jīng)典,無(wú)有是處。何以故?舍利子,是諸菩薩為趣無(wú)上正等菩提,示現(xiàn)、勸導(dǎo)、贊勵(lì)、慶喜諸有情類,令于般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典及余經(jīng)典受持、讀誦,亦自于中精勤修學(xué),由斯福力,隨所生處,法爾常遇甚深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典,及余六種波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典恒不舍離!
第五分魔事品第十一
爾時(shí),具壽善現(xiàn)便白佛言:“世尊,所說(shuō)住菩薩乘善男子等修善法時(shí)有諸魔事,云何名為菩薩魔事?”
佛告善現(xiàn):“若諸菩薩欲說(shuō)法要辯久乃生,菩薩當(dāng)知是為魔事;或說(shuō)法要辯乃卒生,菩薩當(dāng)知是為魔事;或說(shuō)法要辯過(guò)量生,菩薩當(dāng)知是為魔事;或所欲說(shuō)未盡便止,菩薩當(dāng)知是為魔事;或說(shuō)法要言詞亂雜,菩薩當(dāng)知是為魔事;或說(shuō)法要言詞間斷,菩薩當(dāng)知是為魔事;或說(shuō)法時(shí)諸橫事起,令所欲說(shuō)不遂本心,菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩于深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典書(shū)寫(xiě)等時(shí),或頻申欠呿,或更相嗤笑,或互相輕凌,或身心躁擾,或失念散亂,或文句顛倒,或迷惑義理,或不得滋味心生厭舍,或橫事卒起,或互相乖諍,由斯等事所作不成,菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩聞?wù)f般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)時(shí),或作是念:‘我于此中不得受記,何用聽(tīng)為?’或作是念:‘此中不說(shuō)我等名字,何用聽(tīng)為?’或作是念:‘此中不說(shuō)我等生處城邑聚落,何用聽(tīng)為?’由此等緣心不清凈,即從座起厭舍而去,無(wú)顧戀心,菩薩當(dāng)知是為魔事。善現(xiàn)當(dāng)知,若諸菩薩聞?wù)f般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)時(shí),心不清凈厭舍去者,隨彼所起不清凈心厭舍此經(jīng),舉步多少,便減爾所劫數(shù)功德,獲爾所劫障菩提罪,受彼罪已,更爾所時(shí)發(fā)勤精進(jìn)修菩薩行方可復(fù)本,是故名為菩薩魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩棄舍能引一切智智甚深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典,學(xué)不能引一切智智隨順二乘諸余經(jīng)典,棄舍根本而攀枝葉,菩薩當(dāng)知是為魔事。何以故?甚深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典,能生菩薩世、出世間殊勝功德,由斯能引一切智智。若學(xué)般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典,即學(xué)菩薩世、出世間殊勝功德,速能引發(fā)一切智智。善現(xiàn)當(dāng)知,如癡餓狗,棄舍主食,反從仆使而求覓之。如是當(dāng)來(lái)有諸菩薩,棄深般若波羅蜜多,求學(xué)二乘相應(yīng)經(jīng)典,是愚癡類棄本求末,終不能得一切智智。
“復(fù)次,善現(xiàn),譬如有人欲觀香象身量大小形類勝劣,得而不觀反尋其跡,當(dāng)知彼類甚為愚癡。如是當(dāng)來(lái)有諸菩薩,棄深般若波羅蜜多,求學(xué)二乘相應(yīng)經(jīng)典,是愚癡類棄本尋末,終不能得一切智智。
“復(fù)次,善現(xiàn),譬如有人為珍寶故求趣大海,既至海岸不入大海反觀牛跡,作是念言:‘大海中水其量深廣豈及此耶?此中亦應(yīng)有諸珍寶。’當(dāng)知彼類甚為愚癡。如是當(dāng)來(lái)有諸菩薩,棄深般若波羅蜜多,求學(xué)二乘相應(yīng)經(jīng)典,是愚癡類棄本求末,終不能得一切智智。
“復(fù)次,善現(xiàn),如有工匠或彼弟子,欲造大殿如天帝釋殊勝殿量,見(jiàn)彼殿已而反規(guī)模日月宮殿,當(dāng)知彼類甚為愚癡。如是當(dāng)來(lái)有諸菩薩,棄深般若波羅蜜多,求學(xué)二乘相應(yīng)經(jīng)典,是愚癡類棄大求小,終不能得一切智智。
“復(fù)次,善現(xiàn),如有欲見(jiàn)轉(zhuǎn)輪圣王,見(jiàn)已不識(shí)舍至余處,見(jiàn)小國(guó)王觀其形相,作如是念:‘轉(zhuǎn)輪圣王形相威德豈勝于此?’當(dāng)知彼類甚為愚癡。如是當(dāng)來(lái)有諸菩薩,棄深般若波羅蜜多,求學(xué)二乘相應(yīng)經(jīng)典,是愚癡類棄勝求劣,終不能得一切智智。
“復(fù)次,善現(xiàn),如有饑人,得百味美食,棄而求啖六十日谷飯,當(dāng)知彼類甚為愚癡。如是當(dāng)來(lái)有諸菩薩,棄深般若波羅蜜多,求學(xué)二乘相應(yīng)經(jīng)典,是愚癡類棄勝求劣,終不能得一切智智。
“復(fù)次,善現(xiàn),如有貧人得無(wú)價(jià)寶,棄而翻取迦遮末尼,當(dāng)知彼類甚為愚癡。如是當(dāng)來(lái)有諸菩薩,棄深般若波羅蜜多,求學(xué)二乘相應(yīng)經(jīng)典,是愚癡類舍勝取劣,終不能得一切智智。
“復(fù)次,善現(xiàn),有諸菩薩若正書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、思惟、修習(xí)甚深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)時(shí),眾辯卒起,樂(lè)說(shuō)種種差別法門,令書(shū)寫(xiě)等不得究竟,菩薩當(dāng)知是為魔事!
爾時(shí),善現(xiàn)便白佛言:“甚深般若波羅蜜多可書(shū)寫(xiě)不?”
世尊告曰:“不也,善現(xiàn)。若菩薩乘善男子等,書(shū)寫(xiě)般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)時(shí),作如是念:‘我以文字書(shū)寫(xiě)般若波羅蜜多,如是文字即是般若波羅蜜多。’或依文字執(zhí)有般若波羅蜜多,菩薩當(dāng)知是為魔事。爾時(shí),應(yīng)誡彼菩薩言:‘汝今不應(yīng)執(zhí)有文字能書(shū)般若波羅蜜多,若作是執(zhí)是為魔事,若舍此執(zhí)便舍魔事。’
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)甚深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)時(shí),或念國(guó)土、城邑、王都、方處、師友,或念父母、妻子、眷屬、伴侶、王臣,或念盜賊、諸惡禽獸、惡人、惡鬼,或念眾集、妓樂(lè)、游戲、報(bào)恩、報(bào)怨,或念飲食、衣服、臥具及余資財(cái),或念制造文頌書(shū)論,或念時(shí)節(jié)寒熱豐儉,或念象、馬、水、火等事,或念諸余所作事業(yè),菩薩當(dāng)知皆是魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)甚深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)時(shí),得大名利恭敬供養(yǎng),彼由此緣廢所作業(yè),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)甚深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)時(shí),惡魔方便執(zhí)持種種世俗書(shū)論,或復(fù)二乘相應(yīng)經(jīng)典,授與菩薩作如是言:‘如是書(shū)典義味深?yuàn)W,應(yīng)勤修學(xué)舍所習(xí)經(jīng)。’若此菩薩方便善巧,不應(yīng)受著,彼不能引一切智智。若此菩薩受著惡魔所授書(shū)典舍所習(xí)經(jīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能聽(tīng)法者樂(lè)聞般若波羅蜜多,能說(shuō)法者著樂(lè)懈怠不欲為說(shuō),或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)受,菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能聽(tīng)法者具念慧力,樂(lè)聞般若波羅蜜多,能說(shuō)法者欲往他方不獲為說(shuō),或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)受,菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能說(shuō)法者愛(ài)重名利,能聽(tīng)法者不欲惠施,或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)受,菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能聽(tīng)法者有信樂(lè)心,欲聞般若波羅蜜多,能說(shuō)法者習(xí)誦不利不能為說(shuō),或能說(shuō)者習(xí)誦通利樂(lè)為他說(shuō),能聽(tīng)法者疑不通利不欲聽(tīng)受,兩不和合,不獲說(shuō)聽(tīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能說(shuō)法者樂(lè)為他說(shuō)甚深般若波羅蜜多,能聽(tīng)法者不欲聽(tīng)受,或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)聽(tīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能聽(tīng)法者樂(lè)聞般若波羅蜜多,能說(shuō)法者身重疲極,眠睡所覆不能為說(shuō),或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)聽(tīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)甚深般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)時(shí),或有人來(lái)說(shuō)三惡趣種種苦事,勸舍菩提,或有人來(lái)說(shuō)人天趣種種樂(lè)事,皆是無(wú)常、苦、空、非我,勸入圓寂。彼由此言:‘書(shū)寫(xiě)等事,不得究竟。’心懷愁惱,菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能說(shuō)法者好領(lǐng)徒眾,樂(lè)營(yíng)他事不憂自業(yè),能聽(tīng)法者一身無(wú)累,專修己事不憂他業(yè),或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)聽(tīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能說(shuō)法者樂(lè)處喧雜,能聽(tīng)法者不樂(lè)喧雜,或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)聽(tīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能說(shuō)法者欲往他方危身命處,能聽(tīng)法者恐失身命不欲共往,或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)聽(tīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能說(shuō)法者欲往他方多賊、疾疫、饑渴國(guó)土,能聽(tīng)法者慮彼艱辛不肯共往,或上相違,兩不和合,不獲說(shuō)聽(tīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能說(shuō)法者欲往他方,所經(jīng)道路曠野險(xiǎn)阻,多諸賊難及栴荼羅、惡獸、獵師、毒蛇等怖。能聽(tīng)法者欲隨其去,能說(shuō)法者方便試言:‘汝今何故無(wú)事隨我,欲往如是諸險(xiǎn)難處?宜善審思勿后憂悔。’能聽(tīng)法者聞已念言:‘師應(yīng)不欲令我隨往,設(shè)固隨往,何必聞法?’由此因緣不隨其去,兩不和合,不獲說(shuō)聽(tīng),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),能說(shuō)法者多有施主數(shù)相追隨,聽(tīng)法者來(lái)請(qǐng)說(shuō)般若波羅蜜多,或請(qǐng)書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、如說(shuō)修行,彼多緣礙無(wú)暇教授,能聽(tīng)法者起嫌恨心,后雖教授而不聽(tīng)受,兩不和合,不獲教授、聽(tīng)受、書(shū)持、讀誦、修習(xí)甚深般若波羅蜜多,菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),有諸惡魔作種種形,至菩薩所方便破壞,令于般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典不得書(shū)寫(xiě)、受持、讀誦、修習(xí)、思惟、為他演說(shuō)。是故,善現(xiàn),住菩薩乘善男子等,于深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)等時(shí)所有障礙,菩薩當(dāng)知皆是魔事!
具壽善現(xiàn)便白佛言:“何緣惡魔作諸形像,至菩薩所方便破壞,令于般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典不得書(shū)寫(xiě)乃至演說(shuō)?”
佛告善現(xiàn):“甚深般若波羅蜜多能生如來(lái)一切智智,如來(lái)所有一切智智能生佛教,佛教能生有情妙慧,有情妙慧能證無(wú)邊諸煩惱斷,煩惱斷者一切惡魔不得其便。彼諸惡魔不得便故,多生憂苦如箭入心:‘勿我由斯甚深般若波羅蜜多境界空缺。’是故惡魔作諸形像,至菩薩所方便破壞,令于般若波羅蜜多相應(yīng)經(jīng)典不得書(shū)寫(xiě)乃至演說(shuō)。”
具壽善現(xiàn)復(fù)白佛言:“云何惡魔作諸形像,至菩薩所方便破壞?”
佛告善現(xiàn):“有諸惡魔作種種形,至菩薩所方便破壞,令其毀厭甚深般若波羅蜜多,謂作是言:‘汝所習(xí)誦無(wú)相經(jīng)典非真般若波羅蜜多,我所習(xí)誦有相經(jīng)典是真般若波羅蜜多。’作是語(yǔ)時(shí),有諸菩薩未得受記,便于般若波羅蜜多甚深經(jīng)典心生疑惑,由疑惑故便于般若波羅蜜多而生毀厭,由毀厭故遂不書(shū)寫(xiě)乃至演說(shuō),菩薩當(dāng)知是為魔事。
“復(fù)次,善現(xiàn),有諸惡魔作種種形,至菩薩所謂菩薩曰:‘諸菩薩眾行深般若波羅蜜多,唯證實(shí)際得聲聞果,或能證得獨(dú)覺(jué)菩提,決定不能證得佛果,何緣于此唐設(shè)劬勞?’菩薩當(dāng)知是為魔事。
第五分真如品第十二
“復(fù)次,善現(xiàn),甚深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)等時(shí),多諸魔事為作留難。菩薩應(yīng)覺(jué),覺(jué)已精勤,正念正知,方便遠(yuǎn)離!
爾時(shí),善現(xiàn)便白佛言:“如是,世尊。如是,善逝。甚深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)等時(shí)多諸留難。譬如無(wú)價(jià)大寶神珠,難得、具能、多諸怨賊;如是般若波羅蜜多理趣甚深具勝功德,諸菩薩眾書(shū)寫(xiě)等時(shí),多有惡魔為作留難,雖有樂(lè)欲而不能成。所以者何?有愚癡者為魔所魅,新學(xué)大乘善男子等于深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)等時(shí),為作留難!
佛告善現(xiàn):“如是,如是,有愚癡者;薄劣,于廣大法心不信樂(lè),新學(xué)大乘善男子等于深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)等時(shí),為作留難。于當(dāng)來(lái)世有愚癡者福慧薄劣,自于般若波羅蜜多不能信樂(lè),見(jiàn)他于彼書(shū)寫(xiě)等時(shí),承魔威力為作障礙,當(dāng)知彼類獲罪無(wú)邊,多劫輪回受諸劇苦。
“復(fù)次,善現(xiàn),若諸菩薩于深般若波羅蜜多書(shū)寫(xiě)等時(shí)無(wú)魔事者,當(dāng)知皆是佛威神力。所以者何?惡魔眷屬雖勤方便,欲障般若波羅蜜多,而諸如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)亦勤方便,護(hù)念攝受,令書(shū)寫(xiě)等無(wú)諸留難。
“復(fù)次,善現(xiàn),譬如女人多有諸子,或五或十乃至百千,其母得病,諸子各別勤求醫(yī)藥,咸作是念:‘云何令我母病除愈,命無(wú)障難身名不滅,久住安樂(lè)苦受不生,諸妙樂(lè)具咸歸我母?所以者何?生育我等,示世間事,甚大艱辛。’作是念已,競(jìng)設(shè)方便,求安隱事覆護(hù)母身,勿為蚊虻、蛇蝎、風(fēng)雨、人非人等非愛(ài)所觸,勤加修飾令離眾病,六根清凈無(wú)諸憂苦。復(fù)以種種上妙樂(lè)具,供養(yǎng)恭敬而作是言:‘我母慈悲生育我等,誨示一切世間事業(yè),我等豈得不報(bào)母恩?’如是如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),常以種種善巧方便,護(hù)念般若波羅蜜多。若有受持、讀誦、修習(xí)、思惟、演說(shuō)或書(shū)寫(xiě)者,如來(lái)亦以種種方便,勤加護(hù)念令無(wú)損惱。十方現(xiàn)在余世界中,一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)哀愍利樂(lè)諸有情者,亦以種種善巧方便,護(hù)念般若波羅蜜多,令諸惡魔不能毀滅,久住利樂(lè)一切世間。所以者何?甚深般若波羅蜜多能生如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),能正顯了一切智智,能示世間諸法實(shí)相,一切智智亦從彼生。
“善現(xiàn)當(dāng)知,三世諸佛皆依如是甚深般若波羅蜜多,精勤修學(xué)證得無(wú)上正等菩提。是故般若波羅蜜多能生如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),能正顯了一切智智,能示世間諸法實(shí)相!
爾時(shí),善現(xiàn)便白佛言:“云何般若波羅蜜多能示世間諸法實(shí)相?佛說(shuō)何法名為世間?”
佛告善現(xiàn):“佛說(shuō)五蘊(yùn)名為世間。甚深般若波羅蜜多能示世間色等五蘊(yùn)無(wú)變壞相,故說(shuō)般若波羅蜜多能示世間諸法實(shí)相。所以者何?色等五蘊(yùn)無(wú)自性故,說(shuō)名為空、無(wú)相、無(wú)愿,即真法界,非空等法可有變壞,故說(shuō)般若波羅蜜多能示世間諸法實(shí)相。
“復(fù)次,善現(xiàn),一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆依般若波羅蜜多,普能證知無(wú)量、無(wú)數(shù)、無(wú)邊有情施設(shè)心行種種差別,故說(shuō)般若波羅蜜多能示世間諸法實(shí)相。
“復(fù)次,善現(xiàn),一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆依般若波羅蜜多,如實(shí)證知無(wú)量無(wú)數(shù)無(wú)邊有情:所有散心,由法性故,無(wú)散心性;所有略心,盡故、離故,無(wú)略心性;諸有貪心,由如實(shí)性,非有貪心;諸有瞋心,由如實(shí)性,非有瞋心;諸有癡心,由如實(shí)性,非有癡心;諸離貪心,離中非有;諸離瞋心,離中非有;諸離癡心,離中非有;所有廣心,無(wú)增無(wú)減,亦非遠(yuǎn)離,已遠(yuǎn)離故,無(wú)廣心性;所有大心,無(wú)來(lái)無(wú)去,亦無(wú)所住,無(wú)大心性;諸無(wú)量心,無(wú)生、無(wú)滅、無(wú)住、無(wú)異,無(wú)所依止,如太虛空,非無(wú)量心;諸無(wú)見(jiàn)心,無(wú)相可得故,離種種境故,非無(wú)見(jiàn)心;不可見(jiàn)心,非三眼境故,無(wú)心性故,非不可見(jiàn)心。由此等義,故說(shuō)般若波羅蜜多能示世間諸法實(shí)相。
“復(fù)次,善現(xiàn),一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆依般若波羅蜜多,如實(shí)證知無(wú)量無(wú)數(shù)無(wú)邊有情若出若沒(méi),謂如實(shí)知彼有情類心、心所法若出若沒(méi)皆依色、受、想、行、識(shí)生。謂諸有情心、心所法:或有依色、受、想、行、識(shí),執(zhí)如來(lái)死后或有、或非有、或亦有亦非有、或非有非非有,此是諦實(shí)余皆愚妄;或有依色、受、想、行、識(shí),執(zhí)我及世間或常、或無(wú)常、或亦常亦無(wú)常、或非常非無(wú)常,此是諦實(shí)余皆愚妄;或有依色、受、想、行、識(shí),執(zhí)我及世間或有邊、或無(wú)邊、或亦有邊亦無(wú)邊、或非有邊非無(wú)邊,此是諦實(shí)余皆愚妄;或有依色、受、想、行、識(shí),執(zhí)命者即身或復(fù)異身,此是諦實(shí)余皆愚妄。如是,善現(xiàn),一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆依般若波羅蜜多,如實(shí)證知無(wú)量無(wú)數(shù)無(wú)邊有情若出若沒(méi)。
“復(fù)次,善現(xiàn),一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆依般若波羅蜜多,如實(shí)證知無(wú)量無(wú)數(shù)無(wú)邊有情若出若沒(méi),謂如實(shí)知諸所有色、受、想、行、識(shí)皆如真如無(wú)二無(wú)別。善現(xiàn)當(dāng)知,如來(lái)真如即五蘊(yùn)真如,五蘊(yùn)真如即世間真如,世間真如即一切法真如,一切法真如即預(yù)流果真如,預(yù)流果真如即一來(lái)果真如,一來(lái)果真如即不還果真如,不還果真如即阿羅漢果真如,阿羅漢果真如即獨(dú)覺(jué)菩提真如,獨(dú)覺(jué)菩提真如即一切菩薩摩訶薩行真如,一切菩薩摩訶薩行真如即諸佛無(wú)上正等菩提真如,諸佛無(wú)上正等菩提真如即一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)真如,一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)真如即一切有情真如。善現(xiàn)當(dāng)知,如是真如皆不相離,非一、非異、無(wú)盡、無(wú)二亦無(wú)二分、不可分別。
“善現(xiàn)當(dāng)知,一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆依般若波羅蜜多,證一切法真如究竟,方得無(wú)上正等菩提。由斯故說(shuō)甚深般若波羅蜜多,能生如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),是如來(lái)母,能示如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)世間實(shí)相。善現(xiàn)當(dāng)知,一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆依般若波羅蜜多,能如實(shí)覺(jué)諸法真如、不虛妄性、不變異性,由如實(shí)覺(jué)真如相故,說(shuō)名如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)。”
具壽善現(xiàn)便白佛言:“甚深般若波羅蜜多所證真如、不虛妄性、不變異性,極為甚深難見(jiàn)難覺(jué)。一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),皆用如是諸法真如、不虛妄性、不變異性,宣說(shuō)開(kāi)示、分別顯了一切菩薩摩訶薩行、諸佛無(wú)上正等菩提。如是真如、不虛妄性、不變異性誰(shuí)能信解?唯有不退轉(zhuǎn)菩薩摩訶薩,及諸愿滿大阿羅漢,并具正見(jiàn)善男子等,聞佛說(shuō)此甚深真如、不虛妄性、不變異性能生信解。如來(lái)為彼,依自所證真如之相顯示分別!
佛告善現(xiàn):“如是,如是。所以者何?真如無(wú)盡是故甚深,唯有如來(lái)現(xiàn)等正覺(jué)無(wú)盡真如甚深之相,為諸菩薩摩訶薩眾宣說(shuō)開(kāi)示令生信解。
“善現(xiàn)當(dāng)知,色無(wú)盡故真如無(wú)盡,色甚深故真如甚深,色與真如無(wú)差別故;受、想、行、識(shí)無(wú)盡故真如無(wú)盡,受、想、行、識(shí)甚深故真如甚深,受、想、行、識(shí)與真如無(wú)差別故。
“善現(xiàn)當(dāng)知,眼處無(wú)盡故真如無(wú)盡,眼處甚深故真如甚深,眼處與真如無(wú)差別故;耳、鼻、舌、身、意處無(wú)盡故真如無(wú)盡,耳、鼻、舌、身、意處甚深故真如甚深,耳、鼻、舌、身、意處與真如無(wú)差別故。
“善現(xiàn)當(dāng)知,色處無(wú)盡故真如無(wú)盡,色處甚深故真如甚深,色處與真如無(wú)差別故;聲、香、味、觸、法處無(wú)盡故真如無(wú)盡,聲、香、味、觸、法處甚深故真如甚深,聲、香、味、觸、法處與真如無(wú)差別故。
“善現(xiàn)當(dāng)知,眼界無(wú)盡故真如無(wú)盡,眼界甚深故真如甚深,眼界與真如無(wú)差別故;耳、鼻、舌、身、意界無(wú)盡故真如無(wú)盡,耳、鼻、舌、身、意界甚深故真如甚深,耳、鼻、舌、身、意界與真如無(wú)差別故。
“善現(xiàn)當(dāng)知,色界無(wú)盡故真如無(wú)盡,色界甚深故真如甚深,色界與真如無(wú)差別故;聲、香、味、觸、法界無(wú)盡故真如無(wú)盡,聲、香、味、觸、法界甚深故真如甚深,聲、香、味、觸、法界與真如無(wú)差別故。
“善現(xiàn)當(dāng)知,眼識(shí)界無(wú)盡故真如無(wú)盡,眼識(shí)界甚深故真如甚深,眼識(shí)界與真如無(wú)差別故;耳、鼻、舌、身、意識(shí)界無(wú)盡故真如無(wú)盡,耳、鼻、舌、身、意識(shí)界甚深故真如甚深,耳、鼻、舌、身、意識(shí)界與真如無(wú)差別故。
“善現(xiàn)當(dāng)知,一切法無(wú)盡故真如無(wú)盡,一切法甚深故真如甚深,一切法與真如無(wú)差別故,是故真如極難信解!
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)