小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第723部 佛說無(wú)常經(jīng)
稽首歸依無(wú)上士常起弘誓大悲心
大舍防非忍無(wú)倦一心方便正慧力
稽首歸依妙法藏三四二五理圓明
七八能開四諦門修者咸到無(wú)為岸
法云法雨潤(rùn)群生能除熱惱蠲眾病
難化之徒使調(diào)順隨機(jī)引導(dǎo)非強(qiáng)力
稽首歸依真圣眾八輩上人能離染
金剛智杵破邪山永斷無(wú)始相纏縛
始從鹿苑至雙林隨佛一代弘真教
各稱本緣行化已灰身滅智寂無(wú)生
稽首總敬三寶尊是謂正因能普濟(jì)
生死迷愚鎮(zhèn)沉溺咸令出離至菩提
生者皆歸死容顏盡變衰
強(qiáng)力病所侵無(wú)能免斯者
假使妙高山劫盡皆壞散
大海深無(wú)底亦復(fù)皆枯竭
大地及日月時(shí)至皆歸盡
未曾有一事不被無(wú)常吞
上至非想處下至轉(zhuǎn)輪王
七寶鎮(zhèn)隨身千子常圍繞
如其壽命盡須臾不暫停
還漂死海中隨緣受眾苦
循環(huán)三界內(nèi)猶如汲井輪
亦如蠶作繭吐絲還自纏
無(wú)上諸世尊獨(dú)覺聲聞眾
尚舍無(wú)常身何況于凡夫
父母及妻子兄弟并眷屬
目觀生死隔云何不愁嘆
是故勸諸人諦聽真實(shí)法
共舍無(wú)常處當(dāng)行不死門
一心應(yīng)善聽能滅諸煩惱
如是我聞。一時(shí)薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨(dú)園。爾時(shí)佛告諸苾芻。有三種法。于諸世間。是不可愛。是不光澤。是不可念。是不稱意。何者為三。謂老病死。汝諸苾芻。此老病死。于諸世間。實(shí)不可愛。實(shí)不光澤。實(shí)不可念。實(shí)不稱意。若老病死。世間無(wú)者。如來應(yīng)正等覺。不出于世。為諸眾生說所證法及調(diào)伏事。是故應(yīng)知。此老病死。于諸世間。是不可愛。是不光澤。是不可念。是不稱意。由此三事。如來應(yīng)正等覺。出現(xiàn)于世為諸眾生。說所證法及調(diào)伏事。爾時(shí)世尊。重說頌曰。
外事莊彩咸歸壞內(nèi)身衰變亦同然
唯有勝法不滅亡諸有智人應(yīng)善察
此老病死皆共嫌形儀丑惡極可厭
少年容貌暫時(shí)住不久咸悉見枯羸
假使壽命滿百年終歸不免無(wú)常逼
老病死苦常隨逐恒與眾生作無(wú)利
爾時(shí)世尊。說是經(jīng)已。諸苾芻眾。天龍藥叉揵闥婆阿蘇羅等。皆大歡喜。信受奉行。
臨終方訣
常求諸欲境不行于善事
云何保形命不見死來侵
命根氣欲盡支節(jié)悉分離
眾苦與死俱此時(shí)徒嘆恨
兩目俱翻上死刀隨業(yè)下
意想并慞惶無(wú)能相救濟(jì)
長(zhǎng)喘連胸急短氣喉中干
死王催伺命親屬徒相守
諸識(shí)皆昏昧行入險(xiǎn)城中
親知咸棄舍任彼繩牽去
將至琰魔王隨業(yè)而受報(bào)
勝因生善道惡業(yè)墮泥犁
明眼無(wú)過慧黑闇不過癡
病不越怨家大怖無(wú)過死
有生皆必死造罪苦切身
當(dāng)勤策三業(yè)恒修于福智
眷屬皆舍去財(cái)貨任他將
但持自善根險(xiǎn)道充糧食
譬如路傍樹暫息非久停
車馬及妻兒不久皆如是
譬如群宿鳥夜聚旦隨飛
死去別親知乖離亦如是
唯有佛菩提是真歸仗處
依經(jīng)我略說智者善應(yīng)思
天阿蘇羅藥叉等來聽法者應(yīng)至心
擁護(hù)佛法使長(zhǎng)存各各勤行世尊教
諸有聽徒來至此或在地上或居空
常于人世起慈心晝夜自身依法住
愿諸世界常安隱無(wú)邊福智益群生
所有罪業(yè)并消除遠(yuǎn)離眾苦歸圓寂
恒用戒香涂瑩體常持定服以資身
菩提妙華遍莊嚴(yán)隨所住處常安樂
若苾芻苾芻尼。若鄔波索迦鄔波斯迦。若見有人將欲命終。身心苦痛。應(yīng)起慈心。拔濟(jì)饒益。教使香湯澡浴清凈。著新凈衣。安詳而坐。正念思惟。若病之人。自無(wú)力者。余人扶坐。又不能坐。但令病者。右脅著地。合掌至心。面向西方。當(dāng)病者前。取一凈處。唯用牛糞香泥涂地。隨心大小。方角為壇。以華布地。燒眾名香。四角燃證。于其壇內(nèi)。懸一彩像。令彼病人。心心相續(xù)。觀其相好。了了分明。使發(fā)菩提心。復(fù)為廣說三界難居。三涂苦難。非所生處。唯佛菩提。是真歸仗。以歸依故。必生十方諸佛剎土。與菩薩居。受微妙樂。問病者言。汝今樂生何佛土也。病者答言。我意樂生某佛世界。時(shí)說法人。當(dāng)隨病者心之所欲。而為宣說佛土因緣十六觀等。猶如西方無(wú)量壽國(guó)。一一具說。令病者心樂生佛土。為說法已。復(fù)教諦觀。隨何方國(guó)。佛身相好。觀相好已。復(fù)教請(qǐng)佛及諸菩薩。而作是言。稽首如來應(yīng)正等覺。并諸菩薩摩訶薩。愿哀愍我。拔濟(jì)饒益。我今奉請(qǐng)為滅眾罪。復(fù)將弟子。隨佛菩薩。生佛國(guó)土。第二第三。亦如是說。既教請(qǐng)已。復(fù)令病人稱彼佛名。十念成就。與受三歸。廣大懺悔懺悔畢已。復(fù)為病人。受菩薩戒。若病人困不能言者。余人代受。及懺悔等。除不至心。然亦罪滅。得菩薩戒。既受戒已。扶彼病人。北首而臥。面向西方。開目閉目。諦想于佛三十二相八十隨形好。乃至十方諸佛亦復(fù)如是。又為其說四諦因果十二因緣。無(wú)明老死?嗫盏扔^。若臨命終?床∮嗳。但為稱佛。聲聲莫絕。然稱佛名。隨病者心稱其名號(hào)。勿稱余佛?植≌咝亩苫蟆H槐瞬∪嗣鼭u欲終。即見化佛及菩薩眾。持妙香花。來迎行者。行者見時(shí)。便生歡喜。身不苦痛。心不散亂。正見心生。如入禪定。尋即命終。必不退墮地獄傍生餓鬼之苦。乘前教法。猶如壯士屈伸臂頃。即生佛前。若在家鄔波索迦鄔波斯迦等。若命終后。當(dāng)取亡者新好衣服及以隨身受用之物。可分三分。為其亡者。將施佛陀達(dá)磨僧伽。由斯亡者業(yè)障轉(zhuǎn)盡。獲勝功德福利之益。不應(yīng)與其死尸著好衣等將以送之。何以故。無(wú)利益故。若出家苾芻苾芻尼。及求寂等。所有衣物。及非衣物。如諸律教。余同白衣。若送亡人。至其殯所?砂蚕嘛L(fēng)置令側(cè)臥。右脅著地。面向日光。于其上風(fēng)。當(dāng)敷高坐。種種莊嚴(yán)。請(qǐng)一苾芻。能讀經(jīng)者。升于法座。為其亡者。讀無(wú)常經(jīng)。孝子止哀。勿復(fù)啼哭。及以余人。皆悉至心。為彼亡者。燒香散花。供養(yǎng)高座。微妙經(jīng)典。及散苾芻。然后安坐。合掌恭敬。一心聽經(jīng)。苾芻徐徐應(yīng)為遍讀。若聞經(jīng)者。各各自觀己身無(wú)常。不久磨滅。念離世間。入三摩地。讀此經(jīng)已。復(fù)更散花。燒香供養(yǎng)。又請(qǐng)苾芻。隨誦何咒。咒無(wú)蟲水滿三七遍灑亡者上。復(fù)更咒凈黃土滿三七遍散亡者身。然后隨意;虬哺@堵波中;蛞曰鸱佟;蚴恿帜酥镣料乱源斯Φ乱蚓壛省A畋送鋈。百千萬(wàn)億俱胝那庾多劫。十惡四重五無(wú)間業(yè)。謗大乘經(jīng)。一切業(yè)報(bào)等障。一時(shí)消滅。于諸佛前。獲大功德。起智斷惑。得六神通及三明智。進(jìn)入初地。游歷十方。供養(yǎng)諸佛。聽受正法。漸漸修集無(wú)邊;。畢當(dāng)證得無(wú)上菩提。轉(zhuǎn)正法輪度無(wú)央眾。趣大圓寂成最正覺。
- 第702部 佛說罪業(yè)應(yīng)報(bào)教化地獄經(jīng)
- 第684部 佛說十八泥犁經(jīng)
- 第685部 佛說法受塵經(jīng)
- 第714部 佛說阿難七夢(mèng)經(jīng)
- 第715部 佛說呵雕阿那含經(jīng)
- 第716部 佛說燈指因緣經(jīng)
- 第717部 佛說婦人遇辜經(jīng)
- 第718部 佛說四天王經(jīng)
- 第730部 長(zhǎng)爪梵志請(qǐng)問經(jīng)
- 第731部 佛說譬喻經(jīng)
- 第753部 佛說普達(dá)王經(jīng)
- 第754部 佛說鬼子母經(jīng)
- 第755部 佛說梵摩難國(guó)王經(jīng)
- 第756部 佛說孫多耶致經(jīng)
- 第761部 佛說五恐怖世經(jīng)
- 第762部 佛說弟子死復(fù)生經(jīng)
- 第776部 佛說因緣僧護(hù)經(jīng)
- 第775部 陰持入經(jīng)
- 第774部 禪秘要法經(jīng)
- 第773部 佛說頞多和多耆經(jīng)