當前位置:華人佛教 > 佛教名詞 >

【盂蘭盆】怎么讀?盂蘭盆節(jié)的來歷是怎樣的?

【盂蘭盆】怎么讀?盂蘭盆節(jié)的來歷是怎樣的?

盂蘭盆佛教解釋)

  盂蘭盆,讀作(yú lán pén)。“盂蘭”是梵語,譯作“倒懸”(人被倒掛),盆是指供品的盛器。佛法認為供此具可解救已逝去父母、亡親的倒懸之苦。每年農(nóng)歷七月十五日為“盂蘭盆節(jié)”。

盂蘭盆節(jié)的來歷

  佛教盂蘭盆節(jié)起源于“目犍連救母”的故事,出自《佛說盂蘭盆經(jīng)》。

  釋迦牟尼的十大弟子之一目連(亦稱目鍵連),得到神通后,想報答父母的養(yǎng)育之恩,他用神通眼觀察,看到已逝去的母親在鬼道中受苦,瘦得皮包骨頭不成人形。目連十分傷心,于是用缽盛飯,用自己的神力送給母親吃,但是飯剛送到他母親手中,尚未入口即化為灰燼。目連無奈,請求佛陀幫助救救他的母親。

  佛陀說:“你母親罪孽深重,你一人救不了,要靠十方僧眾的道力才行,你要在七月十五日眾僧結(jié)夏安居修行圓滿的日子里,敬設盛大的盂蘭盆供,以百味飲食供養(yǎng)十方眾僧,依靠僧眾的力量,救出你的母親。”目連依尊師的指點,母親真的脫離了餓鬼道。佛陀還說:“今后凡佛弟子行慈孝時,都可于七月十五日佛自恣(舒適)時,佛喜歡日,備辦百味飲食,廣設盂蘭盆供,供養(yǎng)眾僧,這樣做既可為在生父母添福添壽,又可為已逝的父母離開苦海,得到快樂,以報答父母的養(yǎng)育之恩。”

  到了西晉,《盂蘭盆經(jīng)》被譯成漢文,因為它所提倡的報答父母養(yǎng)育之恩,和我儒家傳統(tǒng)的孝順父母的思想相符,普受君王的贊揚和重視,并在我國廣為流傳。自梁武帝在南方創(chuàng)設盂蘭盆會后,已成為一種習俗,規(guī)模有增無減。唐代宗李豫每逢七月十五日,都要在宮中舉行盛大的盂蘭盆會。城中的寺院也要備辦供品,陳列于佛像之前,十分虔誠。

  宋、元年間,七月十五這一天已演變?yōu)槊耖g的祭祖日,家家祭祖亡親,并且盛行放河燈超度孤魂野鬼活動。到了清代,對七月十五日中元節(jié)的祭奠活動,更為重視,各地寺、院、庵、觀普遍舉行盂蘭盆會,并在街巷設高臺誦經(jīng)念文,作水陸道場,放焰口,演《目連救母》戲,有的還有舞獅、雜耍等活動,夜晚還把扎糊的大小紙船,放入水中,點火焚化,同時還點放河燈,稱之謂“慈航普渡”,十分熱鬧。除外,當時各家各戶,都要在門外路旁燒紙錢,以祀野鬼。

日本的盂蘭盆節(jié)

  談及盂蘭盆節(jié),國人的第一反應是日本的節(jié)日。實際上這是很大的誤解。盂蘭盆節(jié)是華夏的節(jié)日,日本盂蘭盆節(jié)只不過是孑遺而已。 盂蘭盆節(jié)在飛鳥時代傳入日本,已成為日本僅次于元旦的盛大節(jié)日。盂蘭盆節(jié)在日本又稱"魂祭"、"燈籠節(jié)"、"佛教萬靈會"等,原是追祭祖先、祈禱冥福的日子,現(xiàn)已是家庭團圓、合村歡樂的節(jié)日。

  每到盂蘭盆節(jié)時,日本各企業(yè)均放假7-15天,人們趕回故鄉(xiāng)團聚。節(jié)日期間家家都設魂龕、點燃迎魂火和送魂火,祭奠祖先。一般在陽歷的8月13日前后迎接祖先的靈魂,和活人一起生活4天,16日以送魂火的方式把祖先的靈魂送回陰間。京都的“大文字燒”就是這個活動的頂峰。另一種歡送的形式是盂蘭盆舞,夏夜,在太鼓聲中,男女老少穿著浴衣起舞,已成為日本著名的觀光活動。