當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 佛經(jīng)故事 >

聽(tīng)懂別人的話

  聽(tīng)懂別人的話

  美國(guó)知名主持人"林克萊特" 一天訪問(wèn)一名小朋友,問(wèn)他說(shuō):「你長(zhǎng)大后想要當(dāng)甚么呀?」小朋友天真的回答:「嗯…我要當(dāng)飛機(jī)的駕駛員!」林克萊特接著問(wèn):「如果有一天,你的飛機(jī)飛到太平洋上空所有引擎都熄火了,你會(huì)怎么辦?」小朋友想了想:「我會(huì)先告訴坐在飛機(jī)上的人綁好安全帶,然后我掛上我的降落傘跳出去。」

  當(dāng)在現(xiàn)場(chǎng)的觀眾笑的東倒西歪時(shí),林克萊特繼續(xù)著注視這孩子,想看他是不是自作聰明的家伙。沒(méi)想到,接著孩子的兩行熱淚奪眶而出,這才使的林克萊特發(fā)覺(jué)這孩子的悲憫之情遠(yuǎn)非筆墨所能形容。于是林克萊特問(wèn)他說(shuō):「為甚么要這么做?」小孩的答案透露出一個(gè)孩子真摯的想法:「我要去拿燃料,我還要回來(lái)。  「我還要回來(lái)!」。

  【啟示】

  你聽(tīng)到別人說(shuō)話時(shí),你真的聽(tīng)懂他說(shuō)的意思嗎?如果不懂,在工作中我們是否也常犯了這樣的毛病,不聽(tīng)人把話說(shuō)完就斷章取義的下了斷言,是否因此誤會(huì)了對(duì)方的美好原意,連同扼殺了對(duì)方的創(chuàng)造力和主動(dòng)性。

  你真的聽(tīng)懂他說(shuō)的意思嗎?是字義上的還是臺(tái)面下的涵義呢?你了解對(duì)方說(shuō)此話所要表達(dá)的真正意義嗎?也許你會(huì)說(shuō)他不說(shuō)又怎能奢望我來(lái)理解,但是他不說(shuō)還是你不愿聽(tīng)?如何叫做愿意聽(tīng)?聽(tīng)話不要聽(tīng)一半。不要把自己的意思,投射到別人所說(shuō)的話上頭。聽(tīng)別人把話說(shuō)完,這就是「聽(tīng)的藝術(shù)」

精彩推薦