乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第54部 佛說(shuō)摩訶衍寶嚴(yán)經(jīng)

佛說(shuō)摩訶衍寶嚴(yán)經(jīng)

一名大迦葉品

聞如是:一時(shí),佛游王舍城耆阇崛山中,與大比丘眾八千人俱,菩薩萬(wàn)六千人,從諸佛國(guó)而來(lái)集此,悉志無(wú)上正真之道。

爾時(shí),世尊告尊者大迦葉曰:“菩薩有四法,失般若波羅蜜。云何為四?一者、不尊法,不敬法師;二者、為法師者慳惜吝法;三者、欲得法者為法作礙,呵責(zé)輕易不為說(shuō)法;四者、憎慢貢高自大譽(yù)毀他。是謂,迦葉,菩薩有四法失般若波羅蜜。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四法,得般若波羅蜜。云何四?一者、尊法,敬重法師;二者、隨受聞法廣為他說(shuō),心無(wú)愛(ài)著亦無(wú)所求,為般若波羅蜜故,舍一切財(cái)物,求多學(xué)問(wèn)如救頭燃;三者、聞已受持;四者、行法不著言說(shuō)。是謂,迦葉,菩薩有四法,得般若波羅蜜。

“復(fù)次,迦葉,菩薩成就四法,忘菩薩心。云何為四?一者、欺誑師尊長(zhǎng)老,二者、他無(wú)惡事說(shuō)有所犯,三者、摩訶衍者毀呰誹謗,四者、諂偽心無(wú)至誠(chéng)。是謂,迦葉,菩薩成就四法,忘菩薩心。

“復(fù)次,迦葉,菩薩成就四法,一切始生至于道場(chǎng),菩薩之心常現(xiàn)在前終不忘失。云何為四?一者、寧死終不妄語(yǔ),二者、一切菩薩起世尊想四方稱說(shuō),三者、無(wú)有諂偽其心至誠(chéng),四者、不樂(lè)小乘。是謂,迦葉,菩薩成就四法,一切始生至于道場(chǎng),菩薩之心,F(xiàn)在前終不忘失。

“復(fù)次,迦葉,菩薩成就四法,生善法則滅善不增長(zhǎng)。云何為四?一者、貢高憍慢學(xué)世經(jīng)典,二者、貪著財(cái)物數(shù)至國(guó)家,三者、嫉妒誹謗,四者、未曾聞經(jīng)聞?wù)f誹謗。是謂,迦葉,菩薩成就四法,生善則滅善不增長(zhǎng)。

“復(fù)次,迦葉,菩薩成就四法,善不衰退增長(zhǎng)善法。云何為四?一者、樂(lè)聞善法,不樂(lè)聞非法,樂(lè)六度無(wú)極菩薩篋藏;二者、下意不慢眾生;三者、以法知足除去邪慢,他犯不犯不說(shuō)其過(guò),不求他人誤失之短;四者、所不知法不說(shuō)是非,以如來(lái)證,如來(lái)無(wú)量境界隨眾生根,佛所說(shuō)法我不能達(dá)。是謂,迦葉,菩薩成就四法,善不衰退增長(zhǎng)善法。

“復(fù)次,迦葉,心有四曲菩薩當(dāng)除。云何為四?一者、猶豫疑于佛法,二者、憍慢不語(yǔ)恚怒眾生,三者、他所得利心生慳愱,四者、毀呰誹謗不稱譽(yù)菩薩。是謂,迦葉,心有四曲菩薩當(dāng)除。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四順相。云何為四?一者、所犯發(fā)露而不覆藏,心無(wú)纏垢;二者、真言致死終不違真;三者、所說(shuō)而不相奪,一切侵欺呵罵輕易撾捶縛害,一切是我宿命所作,不起恚他不生使纏;四者、堅(jiān)住不信他說(shuō),至信佛法亦不信之,內(nèi)清凈故。是謂,迦葉,菩薩有四順相。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四惡。云何為四?一者、多聞?wù){(diào)譺行不如法,不順教誡;二者、離于正法不敬師長(zhǎng),不消信施;三者、失戒定慧癡惘受施;四者、見(jiàn)于調(diào)御智慧菩薩不敬,貢高而輕慢之。是謂,迦葉,菩薩有四惡。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四智:一者、未聞?wù)呗勑腥绶?二者、依義不以文飾;三者、順教戒善語(yǔ),所作皆善,孝順師尊,得戒定慧而食信施;四者、見(jiàn)于調(diào)御智慧菩薩,興善敬心。是謂,迦葉,菩薩四智。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四差違。云何為四?一者、未悉眾生便謂親厚,菩薩差違;二者、眾生不能堪受微妙佛法而為說(shuō)之,菩薩差違;三者、愛(ài)樂(lè)上妙為說(shuō)下乘,菩薩差違;四者、眾生正行皆得妙法而相違反,菩薩差違。是謂,迦葉,菩薩有四差違。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四道。云何為四?一者、等心為一切眾生,二者、勸一切眾生學(xué)佛智慧,三者、為一切眾生而說(shuō)正法,四者、令一切眾生順于正行。是謂,迦葉,菩薩四道。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四惡知識(shí)。云何為四?一者、聲聞但自饒益,二者、緣覺(jué)少義少事,三者、世俗師典專在言辯,四者、習(xí)彼但得世法不獲正法。是謂,迦葉,菩薩四惡知識(shí)。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四善知識(shí)。云何為四?來(lái)乞求者是菩薩知識(shí),長(zhǎng)養(yǎng)道故;為法師者是菩薩知識(shí),多聞長(zhǎng)養(yǎng)般若波羅蜜故;勸出家學(xué)道者是菩薩善知識(shí),長(zhǎng)養(yǎng)一切諸善根故;諸佛世尊是菩薩善知識(shí),長(zhǎng)養(yǎng)一切諸佛法故。是謂,迦葉,菩薩四善知識(shí)。

“復(fù)次,迦葉,有四像菩薩。云何為四?一者、貪利不求功德,二者、但自求樂(lè)不為眾生,三者、但自除苦不為眾生,四者、欲得眷屬不樂(lè)遠(yuǎn)離。是謂,迦葉,四像菩薩。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四真功德。云何為四?一者、解空而信行報(bào);二者、解無(wú)吾我大慈眾生;三者、雖樂(lè)泥洹不舍生死;四者、行布施欲化眾生,不望其報(bào)。是謂,迦葉,菩薩四真功德。

“復(fù)次,迦葉,菩薩摩訶薩有四大藏。云何為四?一者、值佛出現(xiàn)于世,二者、聞?wù)f六度無(wú)極,三者、見(jiàn)法師心中無(wú)礙,四者、不放逸樂(lè)住山林。是謂,迦葉,菩薩有四大藏。

“復(fù)次,迦葉,菩薩有四法越度眾魔。云何為四?一者、不舍菩薩心,二者、心不礙一切眾生,三者、不染著一切諸見(jiàn),四者、不輕慢一切眾生。是謂,迦葉,菩薩四法越度眾魔。

“復(fù)次,迦葉,菩薩摩訶薩有四法,攝受一切善法。云何為四?一者、常止山澤,心無(wú)欺詐;二者、有恩無(wú)恩,心常忍辱;三者、念報(bào)四恩棄舍身命,為眾生故;四者、求法而無(wú)厭足,具一切善根故。是謂,迦葉,菩薩摩訶薩四法攝受一切善。

“復(fù)次,迦葉,菩薩摩訶薩有四無(wú)量福行。云何為四?一者、法施心無(wú)希望,二者、見(jiàn)有犯戒興大悲心,三者、愿一切眾生樂(lè)菩薩心,四者、見(jiàn)有羸劣不舍忍辱。是謂,迦葉,菩薩四無(wú)量福行。

“復(fù)次,迦葉,非以菩薩名故稱為菩薩,行法、行等、行禪分別故,乃稱菩薩。

“復(fù)次,迦葉,菩薩摩訶薩成就三十二法得稱菩薩。云何為三十二?一者、至心饒益眾生,二者、欲逮薩蕓若智,三者、自謙不毀他智,四者、不慢一切眾生,五者、信心一切眾生,六者、愛(ài)念一切眾生,七者、至竟慈愍眾生,八者、等心怨親,九者、眾生求于泥洹益以無(wú)量福,十者、見(jiàn)眾生歡喜與語(yǔ),十一者、已許無(wú)悔,十二者、大悲普遍一切眾生,十三者、求法多聞無(wú)厭,十四者、己之所犯知以為過(guò),十五者、見(jiàn)他所犯諫而不怒,十六者、修行一切威儀禮節(jié),十七者、施不望報(bào),十八者、忍辱無(wú)礙,十九者、精進(jìn)求一切善根,二十者、修習(xí)禪定出過(guò)無(wú)色,二十一者、以權(quán)攝慧,二十二者、四恩攝權(quán),二十三者、有戒無(wú)戒等以慈心,二十四者、至心聞法,二十五者、專止山澤,二十六者、不樂(lè)世榮,二十七者、不樂(lè)小乘樂(lè)大乘功德,二十八者、遠(yuǎn)惡知識(shí)親善知識(shí),二十九者、成就四梵居止,三十者、依猗智慧,三十一者、眾生有行無(wú)行終不舍離,三十二者、所說(shuō)無(wú)二敬重真言,菩薩之心最為在前。是謂,迦葉,菩薩摩訶薩成就三十二法得稱菩薩。

“復(fù)次,迦葉,我當(dāng)為汝說(shuō)喻。智者以喻得知菩薩功德。譬如地界,為一切眾生而無(wú)有二;如是,迦葉,菩薩從初發(fā)意以來(lái)至于道場(chǎng),為一切眾生亦無(wú)有二。譬如水界,生于百谷諸藥草木;如是,迦葉,菩薩至誠(chéng)清凈慈心覆育一切,為諸眾生起青白之德。譬如火界,成熟百谷諸藥草木;如是,迦葉,菩薩以般若波羅蜜,成就一切眾生。譬如風(fēng)界,莊嚴(yán)一切諸佛國(guó)土;如是,迦葉,菩薩善權(quán)莊嚴(yán)一切諸佛國(guó)土。譬如月初日日增長(zhǎng);如是,迦葉,菩薩至誠(chéng),清凈增長(zhǎng)一切白凈之法。譬如日出照諸眾生;如是,迦葉,菩薩以一般若波羅蜜,照一切眾生。譬如師子鹿王隨其所行,一切無(wú)有恐怖;如是,迦葉,菩薩住戒功德隨其所行,一切無(wú)有恐怖。譬如象王,堪諸重?fù)?dān)終無(wú)疲厭;如是,迦葉,菩薩善調(diào)御心,為一切眾生堪任重?fù)?dān)而無(wú)厭惓。譬如蓮花,生在淤泥而不著水;如是,菩薩生在世間不著世法。譬如伐樹(shù),雖截其枝而不伐根,復(fù)生如故;如是,迦葉,菩薩以善權(quán)心,雖斷結(jié)縛猶生三界。譬如諸方江河之水,入于大海悉為一味;如是,迦葉,菩薩作若干種善愿功德,當(dāng)作佛道悉為一味。譬如四天王、三十三天住須彌山;如是,迦葉,菩薩善根心中。譬如國(guó)王,大臣所助,乃具成辦一切國(guó)事;如是,迦葉,菩薩般若波羅蜜善根所助,乃具成辦一切佛事。譬如,迦葉,天無(wú)云者雨不可得;如是,菩薩不多聞?wù)叻ㄓ瓴豢傻谩F┤?迦葉,天有云者雨澤可得;菩薩如是有大慈云能降法雨。譬如圣王出者,七寶可得;如是,迦葉,菩薩出者,三十七品道寶可得。譬如有摩尼珠者,彼中無(wú)量百千種珠悉皆可得;如是,迦葉,有菩薩心者,彼中無(wú)量百千聲聞、緣覺(jué)之法悉皆可得。譬如三十三天游雜園觀,一切樂(lè)具皆悉同等;如是,迦葉,菩薩至誠(chéng)清凈,為一切眾生方便同等,悉無(wú)差降。譬如有毒,因咒藥故不能為害;如是,迦葉,菩薩結(jié)毒,因智樂(lè)故不能為害。譬如城邑,有諸糞壤饒益田用;如是,迦葉,菩薩因結(jié)學(xué)薩蕓若用。是故,迦葉,菩薩欲學(xué)此寶嚴(yán)經(jīng)者,當(dāng)正觀諸法。云何為正觀?謂真實(shí)觀諸法。云何為真實(shí)觀諸法?謂不觀我、人、壽命,是謂中道真實(shí)觀法。

“復(fù)次,迦葉,真實(shí)觀者,謂不觀色有常無(wú)常,亦不觀痛想行識(shí)有常無(wú)常,是謂中道真實(shí)觀法。

“復(fù)次,迦葉,云何為真實(shí)觀諸法?謂不觀地有常無(wú)常,亦不觀水火風(fēng)界有常無(wú)常,是謂中道真實(shí)觀法。

“復(fù)次,迦葉,有常是一邊,無(wú)常為二邊,此二中間無(wú)色,不可見(jiàn)亦不可得,是謂中道真實(shí)觀法。有我是一邊,無(wú)我為二邊,此二中間無(wú)色,不可見(jiàn)亦不可得,是謂中道真實(shí)觀法。有真實(shí)心者是謂一邊,無(wú)真實(shí)心者是為二邊,無(wú)心無(wú)思無(wú)意無(wú)識(shí),是謂中道真實(shí)觀法。如是不善法、世間法、有諍法、有漏法、有為法、有穢污法,是謂一邊;如是善法、出世間法、無(wú)諍法、無(wú)漏法、無(wú)為法、白凈之法,是為二邊。此二中間,無(wú)所有亦不可得,是謂中道真實(shí)觀法。有者是一邊,無(wú)者為二邊,此二中間無(wú)所有亦不可得,是謂中道真實(shí)觀法。

“復(fù)次,迦葉,我為汝說(shuō),無(wú)明緣行,行緣識(shí),識(shí)緣名色,名色緣六入,六入緣更樂(lè),更樂(lè)緣痛,痛緣愛(ài),愛(ài)緣取,取緣有,有緣生,生緣老死苦惱憂悲啼泣,如是生大苦陰;無(wú)明已盡則行盡,行盡則識(shí)盡,識(shí)盡則名色盡,名色盡則六入盡,六入盡則更樂(lè)盡,更樂(lè)盡則痛盡,痛盡則愛(ài)盡,愛(ài)盡則取盡,取盡則有盡,有盡則生盡,生盡則老死苦惱憂悲皆盡,如是滅大苦陰。無(wú)有此二,亦無(wú)二行中間可知,是謂中道真實(shí)觀法。如是行行盡,識(shí)、名色、六入、更樂(lè)、痛、愛(ài)、取、有、生、老死老死盡,無(wú)有此二,亦無(wú)二行中間可知,如是,迦葉,是謂中道真實(shí)觀諸法也。

“復(fù)次,迦葉,中道真實(shí)觀諸法者,不以空三昧觀諸法空,諸法自空故;不以無(wú)想三昧觀諸法無(wú)想,諸法自無(wú)想故;不以無(wú)愿三昧觀諸法無(wú)愿,諸法自無(wú)愿故;不以無(wú)行觀諸法無(wú)行,諸法自無(wú)行故;不以無(wú)起觀諸法無(wú)起,諸法自無(wú)起故;不以無(wú)生觀諸法無(wú)生,諸法自無(wú)生故;不以如觀諸法如,諸法自如故,是謂中道真實(shí)觀法。不以無(wú)人觀諸法空,諸法自空故,如是本空、末空、現(xiàn)在世空。當(dāng)令依空,莫依于人。若有依空,倚此空者,我說(shuō)是人遠(yuǎn)離此法。如是,迦葉,寧猗我見(jiàn)積若須彌,不以憍慢亦不多聞而猗空見(jiàn)者,我所不治。譬如良醫(yī)應(yīng)病與藥,病去藥存。于迦葉意所趣云何?此人苦患,寧盡不耶?”

答曰:“不也,世尊。所以者何?藥在體故!

“如是,迦葉,空斷一切見(jiàn)。若有猗空見(jiàn)者,我所不治,亦復(fù)如是。譬如有人畏于虛空啼泣而說(shuō),今當(dāng)為我去此虛空。于迦葉意所趣云何?寧能去不?”

答曰:“不也,世尊!

“如是,迦葉,若畏空者,我說(shuō)此人甚為狂惑。所以者何?眾生造空而彼畏之。譬如畫(huà)師,作鬼神像即自恐懼;如是,迦葉,諸凡愚人自造色聲香味細(xì)滑之法輪轉(zhuǎn)生死,不知此法亦復(fù)如是。譬如幻師,化作幻人而食幻師,無(wú)有真實(shí);如是,迦葉,修行比丘,隨所思惟一切虛偽,而不真實(shí)無(wú)有堅(jiān)固,亦復(fù)如是。譬如二木因之,更生火而燒彼木;如是,迦葉,因真實(shí)觀生無(wú)漏慧根,而彼即燒,于真實(shí)觀亦復(fù)如是。譬如燃燈,諸冥悉除,此闇無(wú)所從來(lái)亦無(wú)所至,不從東方、南方、西方、北方而來(lái),亦不至彼;如是,迦葉,智慧已生,無(wú)智即滅,此無(wú)智者,無(wú)所從來(lái)亦無(wú)所至。如是,迦葉,燈無(wú)此念‘我當(dāng)除冥’,而燈燃者諸冥即除;燈闇俱空,不可獲持無(wú)作無(wú)造,亦復(fù)如是。譬如,迦葉,百歲冥室若燃燈者,彼闇頗有是念‘我當(dāng)住此而不去’耶?”

答曰:“不也,世尊,此闇必滅!

“如是,迦葉,若有眾生百千劫中造作結(jié)行,以一正觀無(wú)漏智燈即得除盡,亦復(fù)如是。譬如空中不生五谷,菩薩如是不從無(wú)為而生佛法。譬如大地眾穢雜糅而生五谷,菩薩如是于世雜糅結(jié)縛之中乃生佛法。譬如陸地不生蓮花,菩薩如是不從無(wú)為出生佛法。譬如淤泥之水生雜蓮花,菩薩如是從邪眾生結(jié)縛之中乃生佛法。譬如醍醐滿于四海,當(dāng)知菩薩造作善根,亦復(fù)如是。譬如一毛破為百分,以一分毛取四大海一渧之水,當(dāng)知聲聞造作善根,亦復(fù)如是。譬如,迦葉,芥子中空,當(dāng)知聲聞造作善根,亦復(fù)如是。譬如十方虛空,當(dāng)知菩薩造作善根,亦復(fù)如是。譬如剎利頂生皇后,賤人共會(huì),若后生子。于意云何?當(dāng)言此子是王子耶?”

答曰:“非也,世尊!

“如是,迦葉,此諸聲聞從我法界生,然彼一切非世尊子。譬如剎利頂生大王賤女共會(huì),若后生子。于意云何?賤人所生,當(dāng)言此子非王子耶?”

答曰:“不也,世尊,此是王子!

“如是,迦葉,雖從賤生而是王子。菩薩如是初發(fā)道心,住于生死教化眾生,而彼一切是如來(lái)子。譬如圣王雖有千子無(wú)圣王相,圣王之意起無(wú)子想;如是,迦葉,如來(lái)雖有百千聲聞弟子之眾,無(wú)菩薩者,如來(lái)之意起無(wú)子想。譬如,迦葉,圣王皇后持齋七日,生一童子具圣王相,三十三天咸共嘆之,而不稱說(shuō)其余大者。所以者何?童子雖小而不斷于圣王種故。菩薩如是初發(fā)道心,諸根未具,彼諸天眾曾見(jiàn)佛者咸共嘆之,而不稱說(shuō)諸阿羅漢具八解脫。所以者何?雖初發(fā)菩薩心諸根未具,不斷諸佛如來(lái)種故。譬如有小摩尼真珠,勝于水精如須彌山;菩薩如是初發(fā)道心,出過(guò)一切聲聞之上。譬如,迦葉,圣王皇后初生童子,一切臣屬皆為作禮;菩薩如是初發(fā)道心,一切天人皆為作禮。譬如須彌山王出諸良藥,為一切人療治苦患,無(wú)所適莫;菩薩如是,學(xué)智慧藥為一切人療生死患,亦無(wú)適莫。譬如禮敬初生之月,非后盛滿;如是,迦葉,禮初發(fā)意菩薩者,勝非復(fù)得成如來(lái)至真等正覺(jué)也。所以者何?諸佛如來(lái)從菩薩生故。譬如,迦葉,無(wú)有舍月禮星宿者;如是無(wú)有舍具戒德智慧菩薩,而禮聲聞。譬如,迦葉,一切天人不能以水精為摩尼真珠;聲聞如是成就一切戒清凈行,不能坐佛樹(shù)下成于無(wú)上正真之道。譬如得摩尼真珠者,獲余無(wú)量百千財(cái)寶;菩薩如是出于世者,則有無(wú)量聲聞、緣覺(jué)現(xiàn)于世間。”

于是世尊告尊者大迦葉曰:“菩薩為一切眾生,求修諸善根具眾智藥,往至四方隨病所應(yīng)如實(shí)治之。迦葉,云何為如實(shí)治?謂以惡露不凈治欲,慈心治恚,緣起治癡,空治一切見(jiàn),無(wú)想治一切四相,無(wú)愿治一切欲界、色無(wú)色界,四非顛倒治四顛倒一切行,無(wú)常治非常有常想一切行,苦治苦有樂(lè)想,無(wú)我治無(wú)我有我想,不凈想治不凈有凈想。四意止者,治計(jì)著身痛心法身,身觀者不起觀身我見(jiàn)痛,痛觀者不起觀痛我見(jiàn)心,心觀者不起觀心我見(jiàn)法,法觀者不起觀法我見(jiàn)。四意斷者,悉斷一切不善之法,習(xí)一切善法。四神足者,舍身心真想。五根、五力,治不信懈怠亂念無(wú)智。七覺(jué)者,治諸法無(wú)智。圣八道者,此慧所治一切邪道。是謂,迦葉,隨病所應(yīng)如實(shí)治之。如此,迦葉,菩薩當(dāng)作是學(xué)。

“復(fù)次,迦葉,假令三千大千國(guó)土諸有識(shí)者,悉如耆域醫(yī)王,有人問(wèn)之:‘以何方藥治彼病者?’終無(wú)能答,唯有菩薩能悉答之。是故,迦葉,菩薩當(dāng)作是念:‘我不應(yīng)求世間之藥,當(dāng)求出世間藥修一切善根。’是眾智藥,往至四方,隨眾生病如實(shí)治之。

“復(fù)次,迦葉,云何為出世智藥?謂因緣智、無(wú)我人壽命智,解一切諸法空無(wú)恐怖之心。彼作是觀:‘何者心欲?何者怒癡?為過(guò)去耶?為未來(lái)、現(xiàn)在耶?若過(guò)去者去心以滅,若未來(lái)者來(lái)心未起,若現(xiàn)在者現(xiàn)心不住。’如是,迦葉,心未來(lái)不在內(nèi),亦不在外,亦不在兩中間。心者非色,不可見(jiàn)亦無(wú)對(duì),無(wú)見(jiàn)無(wú)知無(wú)住無(wú)余倚。迦葉,心者,一切諸佛不已見(jiàn)、不當(dāng)見(jiàn)、不今見(jiàn)。若一切諸佛不已見(jiàn)、不當(dāng)見(jiàn)、不今見(jiàn)者,云何知有所行?但以顛倒想故有諸法行。諸法者,如幻化之法,受種種生故。是心如風(fēng)遠(yuǎn)行不可持故,心如流水不可住故,心如燈炎緣相續(xù)故,心如電光時(shí)不住故,是心如霧外事穢故,心如獼猴貪一切境界故,心如畫(huà)師造種種行故,心不得住隨眾結(jié)故,心獨(dú)無(wú)侶常樂(lè)馳走故,是心如王一切法之首故,是心如母生一切苦故,是心如炎聚散一切諸善根故,是心如魚(yú)鉤苦有樂(lè)想故,是心如夢(mèng)無(wú)我有我想故,是心如蠅不凈有凈想故,是心如怨家所作不可故,是心如羅剎常樂(lè)求便故,是心如憎嫉常樂(lè)求過(guò)故,是心不可愛(ài)恩愛(ài)癡故,是心如賊斷一切善根故,是心著色如蛾投火故,是心愛(ài)聲如軍樂(lè)戰(zhàn)鼓音故,是心愛(ài)香如豕樂(lè)臭穢故,是心著味如使人樂(lè)余食故,是心愛(ài)更樂(lè)如蠅樂(lè)膻故。求心無(wú)有亦不可得,設(shè)無(wú)不可得者則無(wú)過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在,設(shè)無(wú)過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在者則過(guò)三世,設(shè)過(guò)三世者,是則不有亦不無(wú)。若不有不無(wú)者是為不生,若不生者是為無(wú)性,若無(wú)性者是為無(wú)起,若不起者是亦不滅,若不滅者則無(wú)敗壞,若無(wú)敗壞者則無(wú)來(lái)無(wú)去,若無(wú)來(lái)去者則無(wú)有生死,若無(wú)去來(lái)無(wú)生死者是則無(wú)行,若無(wú)行者則是無(wú)為,若無(wú)為者則是圣賢之性,若圣性者則無(wú)戒不戒,若無(wú)戒不戒者則無(wú)威儀行亦無(wú)不威儀,若無(wú)行無(wú)威儀不威儀者,是則無(wú)心無(wú)心數(shù)法。若無(wú)心心數(shù)法者則無(wú)業(yè)無(wú)報(bào),若無(wú)報(bào)者則無(wú)苦無(wú)樂(lè),若無(wú)苦樂(lè)者是圣賢之性,若圣賢性者則無(wú)業(yè)無(wú)作。如此性中無(wú)作身業(yè),亦無(wú)作口意業(yè),此性平等無(wú)上中下,亦無(wú)差別,一切諸法悉平等故。如是,迦葉,此性遠(yuǎn)離舍身口故,此性無(wú)為順涅槃故,此性清凈離于一切諸結(jié)垢故,此性無(wú)我離我作故,此性平等離虛實(shí)故,此性真出要第一義故,此性無(wú)不盡至竟不起常如法故,此性樂(lè)無(wú)為悉同等故,此性清潔至竟無(wú)垢故,此性非我求我不可得故,此性潔白至竟凈故。

“汝等迦葉,當(dāng)應(yīng)求內(nèi),反去求外。當(dāng)來(lái)之世,當(dāng)有比丘馳走如犬。云何比丘馳走如犬?譬如有犬搏擲令怖,反走逐之不趣擲者。如是,迦葉,當(dāng)有沙門、婆羅門畏色聲香味細(xì)滑法,而反樂(lè)中不觀于內(nèi),不知何由得離色聲香味細(xì)滑法,不知不覺(jué)遂入人間,復(fù)為色聲香味細(xì)滑法而得其便。彼在山澤而命終者,因持俗戒得生天中,復(fù)為天上色聲香味細(xì)滑法而得便也,身壞命終生四惡趣。云何為四?地獄、畜生、餓鬼、阿須羅中。是謂,迦葉,比丘馳走亦復(fù)如犬。云何比丘不走如犬?若人撾罵默受不報(bào),呵責(zé)嗔怒比丘不報(bào)怒,但觀內(nèi)身罵誰(shuí)、打誰(shuí)、誰(shuí)受恚責(zé)。是謂,迦葉,如此比丘不走如犬。譬如御者,若馬放逸即能制之;修行比丘亦復(fù)如是,若心馳散即隨制止令順不亂。譬如絞人必?cái)嗥涿?如是,迦葉,一切諸見(jiàn)有計(jì)我者必?cái)嗷勖。譬如有人隨其所縛則悉解之,比丘如是隨心所縛當(dāng)即除之。

“如是,迦葉,出家學(xué)道有二重縛。云何為二?一者、學(xué)世經(jīng)典,二者、執(zhí)持衣缽而不精進(jìn)。復(fù)次,迦葉,出家學(xué)道有二堅(jiān)縛。云何為二?一者、見(jiàn)縛,二者、貪財(cái)名譽(yù)所縛。復(fù)次,迦葉,出家學(xué)道有二法障礙。云何為二?一者、狎習(xí)白衣,二者、憎嫉師友。出家學(xué)者復(fù)有二垢。云何為二?一者、任取二結(jié),二者、詣知友家而從乞食。復(fù)次,迦葉,出家學(xué)道有二雹雨。云何為二?一者、誹謗正法,二者、犯戒而食信施。出家學(xué)者復(fù)有二瘡。云何為二?一者、觀他短,二者、自覆己短。復(fù)次,迦葉,出家學(xué)者有二煩熱。云何為二?一者、藏濁持袈裟,二者、欲令有戒行者承順于己。出家學(xué)者復(fù)有二病。云何為二?一者、憍慢不觀其心,二者、毀呰學(xué)摩訶衍者。

“復(fù)次,迦葉,沙門稱說(shuō)沙門者,云何沙門稱說(shuō)沙門?有四沙門。云何為四?一者、色像沙門,二者、詐威儀沙門,三者、名譽(yù)沙門,四者、真實(shí)沙門。云何色像沙門?若有沙門成就色像,剔除須發(fā),被著法服,手持應(yīng)器,彼身惡行、口意惡行,不習(xí)調(diào)御亦不守護(hù),犯戒作惡貪不精進(jìn)。是謂,迦葉,色像沙門。云何詐威儀沙門?若有沙門成就禮節(jié),游步正智,食知止足,行四圣種,不樂(lè)眾聚道俗之會(huì),少言少睡;然彼威儀詐不真實(shí)不期凈心,不習(xí)止息而有見(jiàn)想,于空便起如坑之想,諸有比丘習(xí)行空者發(fā)怨家想。是謂,迦葉,詐威儀沙門。云何名譽(yù)沙門?若有沙門奉持禁戒欲令他人知奉持戒,精進(jìn)學(xué)問(wèn)欲令他人知精進(jìn)學(xué),住止山澤中欲令他人知住山澤,少欲知足精勤獨(dú)住欲令他知,不厭至死,不求離欲,不樂(lè)盡止,不欲求道,息心梵行,不為泥洹。是謂,迦葉,名譽(yù)沙門。云何為真實(shí)沙門?若有沙門不為身命,況復(fù)貪財(cái)著于名譽(yù)?樂(lè)聽(tīng)空無(wú)相無(wú)愿之法,聞則歡喜修行如法,不為涅槃而修梵行,況為三界?不作空見(jiàn),況見(jiàn)我、人、壽命依法求道?離結(jié)解脫不求外道,觀諸法性皆悉究竟清凈無(wú)穢,而自照察不由于他。如法者,不見(jiàn)如來(lái),況有色身?不見(jiàn)無(wú)欲法,況有文飾?不想無(wú)為,況有眾德?不習(xí)斷法,不學(xué)修法,不住生死不樂(lè)涅槃,不求解脫亦不求縛,知一切法究竟清凈不生不滅。是謂,迦葉,真實(shí)沙門。是故,迦葉,當(dāng)學(xué)真實(shí)沙門!莫習(xí)名譽(yù)沙門,譬如貧人外有富名。于意云何?彼名有實(shí)不?”

答曰:“不也,世尊!

“如是,迦葉,有沙門名,無(wú)沙門德,我說(shuō)此人是為極貧。譬如有人,大水所漂渴乏而死;如是,迦葉,有沙門梵志習(xí)學(xué)多法,而不能除淫怒癡渴,彼為法水所漂結(jié)渴而死,生惡趣中亦復(fù)如是。譬如醫(yī)師,持種種藥療他人病而不自治;如是,迦葉,有沙門梵志,多諷誦法而不自除淫怒癡病,亦復(fù)如是。譬如病人服王妙藥,不自將節(jié)而致終沒(méi);如是,迦葉,多有沙門梵志,行不如法起諸結(jié)病,終生惡趣亦復(fù)如是。譬如摩尼珠,墮不凈中無(wú)所復(fù)直;如是,迦葉,多有沙門梵志貪著財(cái)利,當(dāng)知亦如摩尼珠墮不凈中無(wú)所復(fù)直。譬如死人著金花鬘;如是,迦葉,人不持戒被著袈裟,亦復(fù)如是。譬如長(zhǎng)者子凈自澡浴,被白凈衣著薝卜華鬘;如是,迦葉,多聞持戒被著袈裟,亦復(fù)如是。

“復(fù)次,迦葉,有四不持戒似如持戒。云何為四?若有比丘護(hù)持禁戒成就威儀,至微小事當(dāng)畏懼之,持比丘凈戒,成就威儀禮節(jié),身口意行正令清凈,而計(jì)吾我。是謂,迦葉,一不持戒似如持戒。復(fù)次,比丘誦律通利察住律法,不斷身見(jiàn)。是謂,迦葉,二不持戒似如持戒。復(fù)次,比丘行慈眾生,聞?wù)f諸法不起不滅而懷恐怖。是謂,迦葉,三不持戒似如持戒。復(fù)次,比丘行十二法凈功德行,而起見(jiàn)我有我所。是謂,迦葉,四不持戒似如持戒。如是,迦葉,戒稱戒者,謂無(wú)我亦無(wú)我所,無(wú)作不作,無(wú)事非事,亦無(wú)威儀無(wú)行不行,無(wú)名色相亦無(wú)非相,無(wú)息不息,無(wú)取無(wú)舍,無(wú)可取者亦無(wú)不可舍,不施設(shè)眾生亦不施設(shè)無(wú)眾生,無(wú)有口行無(wú)不口行,無(wú)心不心,無(wú)倚不倚,無(wú)戒不戒。是謂,迦葉無(wú)漏圣戒,而無(wú)所墮,出于三界,離一切倚!

于是世尊說(shuō)此頌曰:

“持戒不有亦無(wú)垢, 持戒無(wú)憍而不倚,

持戒不闇無(wú)所縛, 持戒無(wú)塵無(wú)污穢。

究竟止息無(wú)上寂, 無(wú)想不想亦無(wú)穢,

諸慟眾倚一切斷, 是為迦葉持佛戒。

不著身口不倚命, 不貪一切受生死,

以正去來(lái)住正道, 是為迦葉持佛戒。

不著世間不倚世, 得明無(wú)闇無(wú)所有,

無(wú)有己想無(wú)他想, 斷一切想得清凈,

無(wú)此彼岸無(wú)中間, 于此彼岸亦不著,

無(wú)縛無(wú)詐無(wú)諸漏, 是為迦葉持佛戒。

謂名及色意不著, 禪定正念調(diào)御心,

無(wú)有吾我無(wú)我所, 是為迦葉稱住戒。

不倚禁戒得解脫, 不叩持戒為歡喜,

于此上求八正道, 是謂持戒清凈相。

不期持戒不依定, 謂修習(xí)此得智慧,

無(wú)有無(wú)得是圣性, 清凈圣戒佛所稱。

謂己身見(jiàn)心解脫, 我是我所終不起,

心能解空佛境界, 如是持戒莫能勝。

善住凈戒得禪定, 已獲禪定修智慧,

已修智慧便得脫, 已逮解脫平等戒。”

說(shuō)此偈已,八百比丘逮得漏盡;三萬(wàn)二千人遠(yuǎn)塵離垢,諸法眼生。五百比丘昔已得定,聞佛說(shuō)此甚深之法,不能解了從座起去。

于是大迦葉白世尊曰:“此五百比丘昔已得定,聞是深法不能解了即便起去!

世尊告大迦葉曰:“此五百比丘貢高慢故,不能解此無(wú)漏凈戒。是所說(shuō)法甚深微妙,諸佛之道極甚深妙,非是未種善根與惡知識(shí)共相隨者所能解了。此五百比丘,昔迦葉如來(lái)興出世時(shí),悉為異學(xué)弟子,聞迦葉如來(lái)說(shuō)法時(shí),計(jì)著有故,一聞?wù)f法心得歡喜。以是因緣,身壞命終生忉利天,從彼命終還生人間,于我法中出家學(xué)道。此諸比丘為見(jiàn)所壞,聞是深法不能解了,今始造緣不復(fù)生于惡趣之中,此身終已當(dāng)?shù)脺缍!?/p>

于是世尊告尊者須菩提曰:“汝去化彼五百比丘!

須菩提白佛言:“唯世尊,此五百比丘不受佛教,何況我耶?”

于是世尊化作比丘在彼道中。五百比丘見(jiàn)已,往詣化比丘所,問(wèn)化比丘曰:“諸賢,欲何所至?”

化比丘曰:“欲詣山澤游住安樂(lè)。所以者何?向聞世尊所可說(shuō)法,我不能解了故!

即言:“諸賢,我等亦聞世尊說(shuō)法不能解了而有恐怖,欲詣山澤游住安樂(lè)!

化比丘曰:“諸賢,且來(lái)當(dāng)共誼計(jì),莫得有諍,非沙門法。諸賢,稱說(shuō)般泥洹者,為何等法般泥洹耶?是身中何者眾生,何者我、人、壽命,謂般泥洹?何所法盡便得般泥洹?”

五百比丘曰:“淫怒癡盡便得般泥洹!

化比丘問(wèn)曰:“諸賢,有淫怒癡盡耶?而言此盡便得般泥洹?”

五百比丘答曰:“諸賢,淫怒癡者,不在于內(nèi)而不在外,亦不在兩中間,亦非無(wú)思想而有也。”

化比丘曰:“是故,諸賢,不當(dāng)思想亦莫反想。若不思想、不反想者,則無(wú)染不染;若無(wú)染不染者,是說(shuō)息寂。諸賢當(dāng)知,所有戒身,亦不生亦不般泥洹,定、慧、解脫、度知見(jiàn)身亦不生亦不般泥洹。諸賢,因此五分法身說(shuō)泥洹者,是法遠(yuǎn)離,空無(wú)所有,無(wú)取無(wú)斷。如是,諸賢,云何可想般泥洹耶?是故,諸賢,莫想于想,莫想于無(wú)想,亦莫斷想及與無(wú)想。若斷想無(wú)想者,是為大緣。諸賢,若入想知滅定者,于是似有所作。”

說(shuō)此法時(shí),五百比丘諸漏永盡心得解脫,即詣佛所,稽首佛足,卻坐一面。

于是尊者須菩提,問(wèn)諸比丘曰:“諸賢,向去何所?今從何來(lái)?”

諸比丘曰:“尊者須菩提,佛所說(shuō)法無(wú)去無(wú)來(lái)!

須菩提復(fù)問(wèn)諸賢:“師為是誰(shuí)?”

諸比丘曰:“謂不生不滅是。”

須菩提復(fù)問(wèn):“云何知法?”

答曰:“無(wú)縛無(wú)解!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,云何解脫?”

答曰:“無(wú)明滅而明生也!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,誰(shuí)弟子耶?”

答曰:“謂如是得如是正智!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,何時(shí)當(dāng)滅度耶?”

答曰:“如來(lái)所化般泥洹!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,所作已辦耶?”

答曰:“吾我所作悉皆已斷!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,誰(shuí)同梵行?”

答曰:“不行三界。”

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,結(jié)已盡耶?”

答曰:“諸法至竟滅!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,降伏魔耶?”

答曰:“諸陰不可得。”

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,順尊教耶?”

答曰:“無(wú)身口意。”

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,清凈福田耶?”

答曰:“無(wú)受亦無(wú)所受!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,度生死耶?”

答曰:“無(wú)常無(wú)斷!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,向福田地耶?”

答曰:“一切諸著悉已解脫!

須菩提復(fù)問(wèn):“諸賢,趣何所耶?”

答曰:“隨如來(lái)之所化也!

如是尊者須菩提問(wèn),五百比丘答。時(shí)彼大眾聞已,八百比丘諸漏永盡心得解脫,三萬(wàn)二千人遠(yuǎn)塵離垢諸法眼生。

于是尊者須菩提白世尊曰:“甚奇!甚特!此寶嚴(yán)經(jīng),饒益發(fā)起趣摩訶衍諸族姓子、族姓女。”

須菩提復(fù)問(wèn):“世尊,諸族姓子、族姓女,說(shuō)此寶嚴(yán)經(jīng)者,得幾所福?”

世尊答曰:“若族姓子、族姓女,說(shuō)此寶嚴(yán)經(jīng)教授他人,書(shū)寫(xiě)經(jīng)卷在所著處,是為天上天下最妙塔寺。若從法師聞受持讀誦,書(shū)寫(xiě)經(jīng)卷者,當(dāng)敬法師為如如來(lái)。若敬法師供養(yǎng)奉持者,我記彼人必得無(wú)上正真道,命終之時(shí)要見(jiàn)如來(lái),是人當(dāng)?shù)檬N身清凈。云何為十?一者、死時(shí)歡喜無(wú)厭,二者、眼目不亂,三者、手不擾亂,四者、心不擾亂,五者、身不煩擾,六者、不失大小不凈,七者、心不污穢,八者、心不錯(cuò)亂,九者、手不摸空,十者、隨其坐命終。是謂十種身清凈也。

“復(fù)次,迦葉,當(dāng)?shù)檬N口清凈。云何為十?一者、善音,二者、軟音,三者、樂(lè)音,四者、愛(ài)音,五者、柔和音,六者、無(wú)礙音,七者、敬音,八者、受音,九者、天所受音,十者、佛所受音。是謂十種口清凈也。

“復(fù)次,迦葉,當(dāng)?shù)檬N意清凈。云何為十?一者、無(wú)恚不怒他人,二者、無(wú)恨不語(yǔ),三者、不求短,四者、無(wú)結(jié)縛,五者、無(wú)顛倒想,六者、心無(wú)懈怠,七者、戒不放逸,八者、意樂(lè)布施歡喜受,九者、離貢高慢,十者、得三昧定,獲一切佛法。是為十種意清凈也。

“復(fù)次,迦葉,若有恒沙國(guó)土滿中七寶,供養(yǎng)如恒沙等諸佛如來(lái)等正覺(jué)及弟子眾,如恒沙劫一切施安,至般泥洹后起七寶塔,不如是族姓子、族姓女聞此寶嚴(yán)經(jīng),受持諷誦,為他人說(shuō),不誹謗也。若有女人說(shuō)此經(jīng)者,是女人終不墮惡趣,亦不復(fù)受女人身也。

“復(fù)次,迦葉,若有族姓欲以一切珍妙供養(yǎng)此經(jīng)典者,當(dāng)受持讀誦書(shū)寫(xiě)經(jīng)卷為他人說(shuō),是為供養(yǎng)此經(jīng)典已。若有受持諷誦書(shū)寫(xiě)為人說(shuō)者,則為供養(yǎng)諸佛如來(lái)!

佛說(shuō)此經(jīng)時(shí),尊者大迦葉,一切天龍鬼神世間人民,聞佛說(shuō)已,歡喜奉行。