乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第三卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)

第三卷 摩訶般若波羅蜜經(jīng)

勸學(xué)品第八

爾時(shí),須菩提白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩欲具足檀那波羅蜜,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲具足尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜、般若波羅蜜,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

“菩薩摩訶薩欲知色,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;乃至欲知識(shí),當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲知眼乃至意,欲知色乃至法,欲知眼識(shí)乃至意識(shí),欲知眼觸乃至意觸,欲知眼觸因緣生受乃至意觸因緣生受,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲斷淫怒癡,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

“菩薩摩訶薩欲斷身見(jiàn)、戒取、疑、淫欲、瞋恚、色愛(ài)、無(wú)色愛(ài)、調(diào)慢、無(wú)明等,一切結(jié)使及纏,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲斷四縛、四結(jié)、四顛倒,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲知十善道,欲知四禪,欲知四無(wú)量心、四無(wú)色定、四念處乃至十八不共法,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

“菩薩摩訶薩欲入覺(jué)意三昧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲入六神通、九次第定、超越三昧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲得師子游戲三昧,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲得師子奮迅三昧,欲得一切陀羅尼門,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

“菩薩摩訶薩欲得首楞嚴(yán)三昧、寶印三昧、妙月三昧、月幢相三昧、一切法印三昧、觀印三昧、畢法性三昧、畢住相三昧、如金剛?cè)、入一切法門三昧、三昧王三昧、王印三昧、凈力三昧、高出三昧、必入一切辯才三昧、入諸法名三昧、觀十方三昧、諸陀羅尼門印三昧、一切法不忘三昧、攝一切法聚印三昧、虛空住三昧、三分清凈三昧、不退神通三昧、出缽三昧、諸三昧、幢相三昧,欲得如是等諸三昧門,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲滿一切眾生愿,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜;欲得具足如是善根常不墮惡趣,欲得不生卑賤之家,欲得不住聲聞、辟支佛地中,欲得不墮菩薩頂者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。”

爾時(shí),慧命舍利弗問(wèn)須菩提:“云何為菩薩摩訶薩墮頂?”

須菩提言舍利弗:“若菩薩摩訶薩不以方便行六波羅蜜入空、無(wú)相、無(wú)作三昧,不墮聲聞、辟支佛地,亦不入菩薩位,是名菩薩摩訶薩法生故墮頂!

舍利弗問(wèn)須菩提:“云何名菩薩生?”

須菩提答舍利弗言:“生名法愛(ài)!

舍利弗言:“何等法愛(ài)?”

須菩提言:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,色是空受念著,受、想、行、識(shí)是空受念著。舍利弗,是名菩薩摩訶薩順道法愛(ài)生。

“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩,色是無(wú)相受念著,受、想、行、識(shí)是無(wú)相受念著;色是無(wú)作受念著,受、想、行、識(shí)是無(wú)作受念著;色是寂滅受念著,受、想、行、識(shí)是寂滅受念著;色是無(wú)常乃至識(shí),色是苦乃至識(shí),色是無(wú)我乃至識(shí),受念著,是為菩薩順道法愛(ài)生。

“是苦應(yīng)知,集應(yīng)斷,盡應(yīng)證,道應(yīng)修;是垢法,是凈法;如應(yīng)近,是不應(yīng)近;是菩薩所應(yīng)行,是非菩薩所應(yīng)行;是菩薩道,是非菩薩道;是菩薩學(xué),是非菩薩學(xué);是菩薩檀那波羅蜜,乃至般若波羅蜜,是非菩薩檀那波羅蜜,乃至般若波羅蜜;是菩薩方便,是非菩薩方便;是菩薩熟,是非菩薩熟。舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,是諸法受念著,是為菩薩摩訶薩順道法愛(ài)生!

舍利弗問(wèn)須菩提:“云何名菩薩摩訶薩無(wú)生?”

須菩提言:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),內(nèi)空中不見(jiàn)外空,外空中不見(jiàn)內(nèi)空;外空中不見(jiàn)內(nèi)外空,內(nèi)外空中不見(jiàn)外空;內(nèi)外空中不見(jiàn)空空,空空中不見(jiàn)內(nèi)外空;空空中不見(jiàn)大空,大空中不見(jiàn)空空;大空中不見(jiàn)第一義空,第一義空中不見(jiàn)大空;第一義空中不見(jiàn)有為空,有為空中不見(jiàn)第一義空;有為空中不見(jiàn)無(wú)為空,無(wú)為空中不見(jiàn)有為空;無(wú)為空中不見(jiàn)畢竟空,畢竟空中不見(jiàn)無(wú)為空;畢竟空中不見(jiàn)無(wú)始空,無(wú)始空中不見(jiàn)畢竟空;無(wú)始空中不見(jiàn)散空,散空中不見(jiàn)無(wú)始空;散空中不見(jiàn)性空,性空中不見(jiàn)散空;性空中不見(jiàn)諸法空,諸法空中不見(jiàn)性空;諸法空中不見(jiàn)自相空,自相空中不見(jiàn)諸法空;自相空中不見(jiàn)不可得空,不可得空中不見(jiàn)自相空;不可得空中不見(jiàn)無(wú)法空,無(wú)法空中不見(jiàn)不可得空;無(wú)法空中不見(jiàn)有法空,有法空中不見(jiàn)無(wú)法空;有法空中不見(jiàn)無(wú)法有法空,無(wú)法有法空中不見(jiàn)有法空。舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,得入菩薩位。

“復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩欲學(xué)般若波羅蜜應(yīng)如是學(xué),不念色、受、想、行、識(shí),不念眼乃至意,不念色乃至法,不念檀那波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜、般若波羅蜜乃至十八不共法。如是,舍利弗,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,得是心不應(yīng)念、不應(yīng)高,無(wú)等等心不應(yīng)念、不應(yīng)高,大心不應(yīng)念、不應(yīng)高。何以故?是心非心,心相常凈故!

舍利弗語(yǔ)須菩提:“云何名心相常凈?”

須菩提言:“若菩薩知是心相,與淫怒癡不合不離,諸纏流縛、若諸結(jié)使、一切煩惱不合不離,聲聞、辟支佛心不合不離。舍利弗,是名菩薩心相常凈!

舍利弗語(yǔ)須菩提:“有是無(wú)心相心不?”

須菩提報(bào)舍利弗言:“無(wú)心相中,有心相、無(wú)心相可得不?”

舍利弗言:“不可得。”

須菩提言:“若不可得,不應(yīng)問(wèn)有是無(wú)心相心不!

舍利弗復(fù)問(wèn):“何等是無(wú)心相?”

須菩提言:“諸法不壞不分別,是名無(wú)心相!

舍利弗復(fù)問(wèn)須菩提:“但是心不壞不分別,色亦不壞不分別,乃至佛道亦不壞不分別耶?”

須菩提言:“若能知心相不壞不分別,是菩薩亦能知色乃至佛道不壞不分別!

爾時(shí),慧命舍利弗贊須菩提言:“善哉!善哉!汝真是佛子,從佛口生,從見(jiàn)法生,從法化生,取法分不取財(cái)分,法中自信身得證,如佛所說(shuō)得無(wú)諍三昧中汝最第一,實(shí)如佛所舉。

“須菩提,菩薩摩訶薩應(yīng)如是學(xué)般若波羅蜜,是中亦當(dāng)分別知。菩薩如汝所說(shuō)行,則不離般若波羅蜜。須菩提,善男子、善女人,欲學(xué)聲聞地,亦當(dāng)應(yīng)聞般若波羅蜜,持誦讀,正憶念,如說(shuō)行;欲學(xué)辟支佛地,亦當(dāng)應(yīng)聞般若波羅蜜,持誦讀,正憶念,如說(shuō)行;欲學(xué)菩薩地,亦當(dāng)應(yīng)聞般若波羅蜜,持誦讀,正憶念,如說(shuō)行。何以故?是般若波羅蜜中廣說(shuō)三乘,是中菩薩摩訶薩、聲聞、辟支佛當(dāng)學(xué)!

集散品第九

爾時(shí),慧命須菩提白佛言:“世尊,我不覺(jué)不得是菩薩行般若波羅蜜,當(dāng)為誰(shuí)說(shuō)般若波羅蜜?世尊,我不得一切諸法集散,若我為菩薩作字言菩薩,或當(dāng)有悔。

“世尊,是字不住亦不不住。何以故?是字無(wú)所有故。以是故,是字不住亦不不住。

“世尊,我不得色集散乃至識(shí)集散,若不可得,云何當(dāng)作名字?世尊,以是因緣故,是字不住亦不不住。何以故?是字無(wú)所有故。

“世尊,我亦不得眼集散乃至意集散,若不可得,云何當(dāng)作名字言是菩薩?世尊,是眼名字乃至意名字,不住亦不不住。何以故?是名字無(wú)所有故。以是故,是字不住亦不不住。

“世尊,我不得色集散乃至法集散,若不可得,云何當(dāng)作名字言是菩薩?世尊,是色字乃至法字不住亦不不住。何以故?是字無(wú)所有故。以是故,是字不住亦不不住。眼識(shí)乃至意識(shí)、眼觸乃至意觸、眼觸因緣生受乃至意觸因緣生受亦如是。世尊,我不得無(wú)明集散,乃至不得老死集散。世尊,我不得無(wú)明盡集散,乃至不得老死盡集散。世尊,我不得淫怒癡集散、諸邪見(jiàn)集散皆亦如是。

“世尊,我不得六波羅蜜集散、四念處集散乃至八圣道分集散、空無(wú)相無(wú)作集散、四禪四無(wú)量心四無(wú)色定集散、念佛念法念僧念戒念舍念天念善念入出息念身念死集散,我亦不得佛十力乃至十八不共法集散。世尊,我若不得六波羅蜜乃至十八不共法集散,云何當(dāng)作字言是菩薩?世尊,是字不住亦不不住。何以故?是字無(wú)所有故。以是故,是字不住亦不不住。

“世尊,我不得如夢(mèng)五陰集散,我亦不得如響、如影、如焰、如化五受陰集散,亦如上說(shuō)。世尊,我不得離集散,我不得寂滅、不生不滅不示、不垢不凈集散。世尊,我不得如、法性、實(shí)際、法相、法位集散,亦如上說(shuō)。我不得諸善不善法集散。我不得有為無(wú)為法、有漏無(wú)漏法集散、過(guò)去未來(lái)現(xiàn)在法集散、不過(guò)去不未來(lái)不現(xiàn)在法集散。何等是不過(guò)去、不未來(lái)、不現(xiàn)在?所謂無(wú)為法。世尊,我亦不得無(wú)為法集散。世尊,我亦不得佛集散。世尊,我亦不得十方如恒河沙等世界諸佛及菩薩聲聞集散。世尊,若我不得諸佛集散,云何當(dāng)教菩薩摩訶薩般若波羅蜜?世尊,是菩薩字不住亦不不住。何以故?是字無(wú)所有故。以是故,是字不住亦不不住。世尊,我不得是諸法實(shí)相集散。云何當(dāng)與菩薩作字言是菩薩?世尊,是諸法實(shí)相名字不住亦不不住。何以故?是名字無(wú)所有故。以是故,是名字不住亦不不住。

“世尊,諸法因緣和合假名施設(shè),所謂菩薩是名字,于五陰中不可說(shuō),十二入、十八界乃至十八不共法中不可說(shuō),于和合法中亦無(wú)可說(shuō)。世尊,譬如夢(mèng)于諸法中不可說(shuō),響、影、焰、化于諸法中亦不可說(shuō)。譬如名虛空,亦無(wú)法中可說(shuō)。世尊,如地、水、火、風(fēng)名,亦無(wú)法中可說(shuō);戒、三昧、智慧解脫、解脫知見(jiàn)名,亦無(wú)法中可說(shuō);如須陀洹名字,乃至阿羅漢、辟支佛名字,亦無(wú)法中可說(shuō);如佛名、法名,亦無(wú)法中可說(shuō)——所謂若善若不善、若常若無(wú)常、若苦若樂(lè)、若我若無(wú)我、若寂滅若離、若有若無(wú)。世尊,我以是義故,心悔一切諸法集散相不可得,云何為菩薩作字言是菩薩?世尊,是字不住亦不不住。何以故?是字無(wú)所有故。以是故,是字不住亦不不住。

“世尊,若菩薩摩訶薩聞作是說(shuō)般若波羅蜜,如是相,如是義,心不沒(méi)、不悔、不驚、不畏、不怖,當(dāng)知是菩薩必住阿毗跋致性中,住不住法故。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,色中不應(yīng)住,受、想、行、識(shí)中不應(yīng)住,眼、耳、鼻、舌、身、意中不應(yīng)住,色、聲、香、味、觸、法中不應(yīng)住,眼識(shí)乃至意識(shí)中不應(yīng)住,眼觸乃至意觸中不應(yīng)住,眼觸因緣生受乃至意觸因緣生受中不應(yīng)住,地種、水火風(fēng)種、空識(shí)種中不應(yīng)住,無(wú)明乃至老死中不應(yīng)住。何以故?世尊,色、色相空,受想行識(shí)、識(shí)相空。世尊,色空不名為色,離空亦無(wú)色,色即是空,空即是色;受、想、行、識(shí),識(shí)空不名為識(shí),離空亦無(wú)識(shí),識(shí)即是空,空即是識(shí);乃至老死、老死相空,世尊,老死空不名老死,離空亦無(wú)老死,老死即是空,空即是老死。世尊,以是因緣故,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,不應(yīng)色中住,乃至老死中不應(yīng)住。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,四念處中不應(yīng)住。何以故?四念處、四念處相空。世尊,四念處空不名四念處,離空亦無(wú)四念處,四念處即是空,空即是四念處,乃至十八不共法亦如是。世尊,以是因緣故,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,四念處乃至十八不共法中不應(yīng)住。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,檀那波羅蜜中不應(yīng)住,尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、禪那波羅蜜、般若波羅蜜中不應(yīng)住。何以故?檀那波羅蜜、檀那波羅蜜相空,乃至般若波羅蜜、般若波羅蜜相空。世尊,檀那波羅蜜空不名檀那波羅蜜,離空亦無(wú)檀那波羅蜜,檀那波羅蜜即是空,空即是檀那波羅蜜,乃至般若波羅蜜亦如是。世尊,以是因緣故,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,不應(yīng)六波羅蜜中住。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,文字中不應(yīng)住,一字門、二字門——如是種種字門中不應(yīng)住。何以故?諸字、諸字相空故,亦如上說(shuō)。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,諸神通中不應(yīng)住。何以故?諸神通、諸神通相空,神通空不名神通,離空亦無(wú)神通,神通即是空,空即是神通。世尊,以是因緣故,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,諸神通中不應(yīng)住。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,色是無(wú)常不應(yīng)住,受、想、行、識(shí)是無(wú)常不應(yīng)住。何以故?無(wú)常、無(wú)常相空。世尊,無(wú)常空不名無(wú)常,離空亦無(wú)無(wú)常,無(wú)常即是空,空即是無(wú)常。世尊,以是因緣故,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,色是無(wú)常不應(yīng)住,受、想、行、識(shí)是無(wú)常不應(yīng)住;色是苦不應(yīng)住,受、想、行、識(shí)是苦不應(yīng)住;色是無(wú)我不應(yīng)住,受、想、行、識(shí)是無(wú)我不應(yīng)住;色是空不應(yīng)住,受、想、行、識(shí)是空不應(yīng)住;色是寂滅不應(yīng)住,受、想、行、識(shí)是寂滅不應(yīng)住;色是離不應(yīng)住,受、想、行、識(shí)是離不應(yīng)住,亦如上說(shuō)。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,如中不應(yīng)住。何以故?如、如相空。世尊,如相空不名如,離空亦無(wú)如,如即是空,空即是如。世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,法性、法相、法位、實(shí)際中不應(yīng)住。何以故?實(shí)際、實(shí)際空。世尊,實(shí)際空不名實(shí)際,離空亦無(wú)實(shí)際,實(shí)際即是空,空即是實(shí)際。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,一切陀羅尼門中不應(yīng)住,一切三昧門中不應(yīng)住。何以故?陀羅尼門、陀羅尼門相空,三昧門、三昧門相空。世尊,陀羅尼門、三昧門空,不名陀羅尼門、三昧門,離空亦無(wú)陀羅尼、三昧門,陀羅尼、三昧門即是空,空即是陀羅尼、三昧門。世尊,以是因緣故,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜如乃至陀羅尼、三昧門中不應(yīng)住。

“世尊,如菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜無(wú)方便故,以吾我心于色中住,是菩薩作色行;以吾我心于受、想、行、識(shí)中住,是菩薩作識(shí)行。若菩薩作行者,不受般若波羅蜜,亦不具足般若波羅蜜,不具足般若波羅蜜故,不能得成就薩婆若。世尊,如菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜無(wú)方便故,以吾我心于十二入乃至陀羅尼三昧門中住,是菩薩作十二入乃至作陀羅尼三昧門行。若菩薩作行者,不受般若波羅蜜,亦不具足般若波羅蜜,不具足般若波羅蜜故,不能得成就薩婆若。何以故?色是不受,受、想、行、識(shí)是不受。色不受則非色,性空故;受、想、行、識(shí)不受則非識(shí),性空故;十二入是不受,乃至陀羅尼、三昧門是不受,十二入不受則非十二入,乃至陀羅尼、三昧門不受則非陀羅尼、三昧門,性空故;般若波羅蜜亦不受,般若波羅蜜不受則非般若波羅蜜,性空故。如是菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,應(yīng)觀諸法性空,如是觀,心無(wú)行處,是名菩薩摩訶薩不受三昧廣大之用,不與聲聞、辟支佛共,是薩婆若慧,亦不受內(nèi)空故,外空、內(nèi)外空、空空、大空、第一義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)始空、散空、性空、自相空、諸法空、不可得空、無(wú)法空、有法空、無(wú)法有法空故。何以故?是薩婆若不可以相行,得相行有垢故。何等是垢相?色相乃至陀羅尼、三昧門相,是名垢相。

“是相若受若修可得薩婆若者,先尼梵志于一切智中終不生信。云何為信?信般若波羅蜜,分別解知稱量思惟,不以相法,不以無(wú)相法。如是先尼梵志不取相住信行中,用性空智入諸法相中,不受色,不受受、想、行、識(shí)。何以故?諸法自相空故,不可得受。是先尼梵志,非內(nèi)觀得故見(jiàn)是智慧,非外觀得故見(jiàn)是智慧,非內(nèi)外觀得故見(jiàn)是智慧,亦不無(wú)智慧觀得故見(jiàn)是智慧。何以故?梵志不見(jiàn)是法——智者、知法、知處故。此梵志非內(nèi)色中見(jiàn)是智慧,非內(nèi)受、想、行、識(shí)中見(jiàn)是智慧,非外色中見(jiàn)是智慧,非外受、想、行、識(shí)中見(jiàn)是智慧,非內(nèi)外色中見(jiàn)是智慧,非內(nèi)外受、想、行、識(shí)中見(jiàn)是智慧,亦不離色、受、想、行、識(shí)中見(jiàn)是智慧,內(nèi)外空故,先尼梵志此中心得信解于一切智。以是故,梵志信諸法實(shí)相,一切法不可得故。如是信解已無(wú)法可受,諸法無(wú)相無(wú)憶念故,是梵志于諸法亦無(wú)所得,無(wú)取無(wú)舍,取舍不可得故。是梵志亦不念智慧,諸法相無(wú)念故。世尊,是名菩薩摩訶薩般若波羅蜜,此彼岸不度故。是菩薩色、受、想、行、識(shí)不受,一切法不受故,乃至諸陀羅尼、三昧門亦不受,一切法不受故。是菩薩于是中亦不取涅槃,未具足四念處乃至八圣道分,未具足十力乃至十八不共法故。何以故?是四念處非四念處,乃至十八不共法非十八不共法,是諸法非法亦不非法,是名菩薩摩訶薩般若波羅蜜,色不受乃至十八不共法不受。

“復(fù)次,世尊,菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜,應(yīng)如是思惟:何者是般若波羅蜜?何以故名般若波羅蜜?是誰(shuí)般若波羅蜜?若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如是念:‘若法無(wú)所有不可得,是般若波羅蜜。’”

爾時(shí),舍利弗問(wèn)須菩提:“何等法無(wú)所有不可得?”

須菩提言:“般若波羅蜜是法無(wú)所有不可得,禪那波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀那波羅蜜是法無(wú)所有不可得,內(nèi)空故,外空、內(nèi)外空、空空、大空、第一義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)始空、散空、性空、自相空、諸法空、不可得空、無(wú)法空、有法空、無(wú)法有法空故。

“舍利弗,色法無(wú)所有不可得,受、想、行、識(shí)法無(wú)所有不可得,內(nèi)空法無(wú)所有不可得,乃至無(wú)法、有法、空法無(wú)所有不可得。

“舍利弗,四念處法無(wú)所有不可得,乃至十八不共法無(wú)所有不可得。

“舍利弗,諸神通法無(wú)所有不可得,如如法無(wú)所有不可得,法性、法相、法位、法住、實(shí)際法無(wú)所有不可得。

“舍利弗,佛無(wú)所有不可得,薩婆若法無(wú)所有不可得,一切種智法無(wú)所有不可得,內(nèi)空乃至無(wú)法有法空故。

“舍利弗,若菩薩摩訶薩如是思惟,如是觀時(shí),心不沒(méi)、不悔、不驚、不畏、不怖,當(dāng)知是菩薩不離般若波羅蜜行!

舍利弗問(wèn)須菩提:“何因緣故,當(dāng)知菩薩不離般若波羅蜜行?”

須菩提言:“色離色性,受、想、行、識(shí)離識(shí)性,六波羅蜜離六波羅蜜性,乃至實(shí)際離實(shí)際性!

舍利弗復(fù)問(wèn)須菩提:“云何是色性?云何是受、想、行、識(shí)性?云何乃至實(shí)際性?”

須菩提言:“無(wú)所有是色性,無(wú)所有是受、想、行、識(shí)性,乃至無(wú)所有是實(shí)際性。舍利弗,以是因緣故,當(dāng)知色離色性,受、想、行、識(shí)離識(shí)性,乃至實(shí)際離實(shí)際性。舍利弗,色亦離色相,受、想、行、識(shí)亦離識(shí)相,乃至實(shí)際亦離實(shí)際相,相亦離相,性亦離性。”

舍利弗問(wèn)須菩提:“菩薩摩訶薩若如是學(xué),得成就薩婆若耶?”

須菩提言:“如是,如是,舍利弗,若菩薩摩訶薩如是學(xué),得成就薩婆若。何以故?以諸法不生不成就故!

舍利弗問(wèn)須菩提:“何因緣故諸法不生不成就?”

須菩提言:“色、色空,是色生成就不可得;受想行識(shí)、識(shí)空,是識(shí)生成就不可得;乃至實(shí)際、實(shí)際空,是實(shí)際生成就不可得。舍利弗,菩薩摩訶薩如是學(xué)漸近薩婆若,漸得身清凈、心清凈、相清凈。漸得身清凈、心清凈、相清凈故,是菩薩不生染心,不生瞋心,不生癡心,不生憍慢心,不生慳貪心,不生邪見(jiàn)心。是菩薩不生染心乃至不生邪見(jiàn)心故,終不生母人腹中,常得化生,從一佛國(guó)至一佛國(guó),成就眾生凈佛國(guó)土,乃至阿耨多羅三藐三菩提終不離諸佛。舍利弗,菩薩摩訶薩當(dāng)作是行般若波羅蜜,當(dāng)作是學(xué)般若波羅蜜!

相行品第十

爾時(shí),須菩提白佛言:“世尊,若菩薩摩訶薩無(wú)方便欲行般若波羅蜜——若行色為行相,若行受、想、行、識(shí)為行相;若色是常行為行相,若受、想、行、識(shí)是常行為行相;若色是無(wú)常行為行相,若受、想、行、識(shí)是無(wú)常行為行相;若色是樂(lè)行為行相,若受、想、行、識(shí)是樂(lè)行為行相;若色是苦行為行相,若受、想、行、識(shí)是苦行為行相;若色是有行為行相,若受、想、行、識(shí)是有行為行相;若色是空行為行相,若受、想、行、識(shí)是空行為行相;若色是我行為行相,若受、想、行、識(shí)是我行為行相;若色是無(wú)我行為行相,若受、想、行、識(shí)是無(wú)我行為行相;若色是離行為行相,若受、想、行、識(shí)是離行為行相;若色是寂滅行為行相,若受、想、行、識(shí)是寂滅行為行相。世尊,若菩薩摩訶薩無(wú)方便行四念處為行相,乃至行十八不共法為行相。世尊,若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí)作是念‘我行般若波羅蜜’,有所得行亦是行相。世尊,若菩薩摩訶薩作是念‘能如是行是修行般若波羅蜜’亦是行相。當(dāng)知是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜無(wú)方便。”

須菩提語(yǔ)舍利弗:“若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),色受念妄解,若色受念妄解為色故作行,若為色故作行不能得離生老病死、憂悲苦惱及后世苦。若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí)無(wú)方便,眼受念妄解乃至意、色乃至法、眼識(shí)界乃至意識(shí)界、眼觸乃至意觸、眼觸因緣生受乃至意觸因緣生受,四念處乃至十八不共法受念妄解,為十八不共法故作行,若為作行,是菩薩不能得離生老病死、憂悲苦惱及后世苦。如是菩薩尚不能得聲聞、辟支佛地證,何況得阿耨多羅三藐三菩提?無(wú)有是處。舍利弗,當(dāng)知是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜無(wú)方便!

舍利弗問(wèn)須菩提:“云何當(dāng)知菩薩摩訶薩行般若波羅蜜有方便?”

須菩提語(yǔ)舍利弗:“若菩薩摩訶薩欲行般若波羅蜜時(shí),不行色,不行受、想、行、識(shí);不行色相,不行受、想、行、識(shí)相;不行色、受、想、行、識(shí)常,不行色、受、想、行、識(shí)無(wú)常;不行色、受、想、行、識(shí)樂(lè),不行色、受、想、行、識(shí)苦;不行色、受、想、行、識(shí)我,不行色、受、想、行、識(shí)無(wú)我;不行色、受、想、行、識(shí)空,不行色、受、想、行、識(shí)無(wú)相;不行色、受、想、行、識(shí)無(wú)作,不行色、受、想、行、識(shí)離,不行色、受、想、行、識(shí)寂滅。何以故?舍利弗,是色空為非色,離空無(wú)色,離色無(wú)空,色即是空,空即是色;受、想、行、識(shí)空為非識(shí),離空無(wú)識(shí),離識(shí)無(wú)空,空即是識(shí),識(shí)即是空;乃至十八不共法空為非十八不共法,離空無(wú)十八不共法,離十八不共法無(wú)空,空即是十八不共法,十八不共法即是空。如是,舍利弗,當(dāng)知是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜有方便。是菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜,能得阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),行亦不受,不行亦不受,行不行亦不受,非行非不行亦不受,不受亦不受!

舍利弗語(yǔ)須菩提:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),何因緣故不受?”

須菩提言:“是般若波羅蜜自性不可得故不受。何以故?無(wú)所有法是般若波羅蜜。舍利弗,以是故,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,行亦不受,不行亦不受,行不行亦不受,非行非不行亦不受,不受亦不受。何以故?一切法性無(wú)所有,不隨諸法行,不受諸法相故。是名菩薩摩訶薩諸法無(wú)所受三昧廣大之用,不與聲聞、辟支佛共。是菩薩摩訶薩行是三昧不離,疾得阿耨多羅三藐三菩提。”

舍利弗言:“但不離是三昧,令菩薩摩訶薩疾得阿耨多羅三藐三菩提,更有余三昧?”

須菩提語(yǔ)舍利弗言:“更有諸三昧,菩薩摩訶薩行是三昧,疾得阿耨多羅三藐三菩提!

舍利弗言:“何等三昧菩薩摩訶薩行是,疾得阿耨多羅三藐三菩提?”

須菩提言:“諸菩薩摩訶薩有三昧,名首楞嚴(yán)行是三昧,令菩薩摩訶薩疾得阿耨多羅三藐三菩提。有名寶印三昧、師子游戲三昧、妙月三昧、月幢相三昧、出諸法印三昧、觀頂三昧、畢法性三昧、畢幢相三昧、金剛?cè)、入法印三昧、三昧王安立三昧、王印三昧、放光三昧、力進(jìn)三昧、出生三昧、必入辯才三昧、入名字三昧、觀方三昧、陀羅尼印三昧、不忘三昧、攝諸法海印三昧、遍覆虛空三昧、金剛輪三昧、寶斷三昧、能照耀三昧、不求三昧、三昧無(wú)處住三昧、無(wú)心三昧、凈燈三昧、無(wú)邊明三昧、能作明三昧、普遍明三昧、堅(jiān)凈諸三昧、三昧無(wú)垢明三昧、作樂(lè)三昧、電光三昧、無(wú)盡三昧、威德三昧、離盡三昧、不動(dòng)三昧、莊嚴(yán)三昧、日光三昧、月凈三昧、凈明三昧、能作明三昧、作行三昧、知相三昧、如金剛?cè)、心住三昧、遍照三昧、安立三昧、寶頂三昧、妙法印三昧、法等三昧、生喜三昧、到法頂三昧、能散三昧、壞諸法處三昧、字等相三昧、離字三昧、斷緣三昧、不壞三昧、無(wú)種相三昧、無(wú)處行三昧、離闇三昧、無(wú)去三昧、不動(dòng)三昧、度緣三昧、集諸德三昧、住無(wú)心三昧、妙凈華三昧、覺(jué)意三昧、無(wú)量辯三昧、無(wú)等等三昧、度諸法三昧、分別諸法三昧、散疑三昧、無(wú)住處三昧、一相三昧、生行三昧、一行三昧、不一行三昧、妙行三昧、達(dá)一切有底散三昧、入言語(yǔ)三昧、離音聲字語(yǔ)三昧、然炬三昧、凈相三昧、破相三昧、一切種妙足三昧、不喜苦樂(lè)三昧、不盡行三昧、多陀羅尼三昧、取諸邪正相三昧、滅憎愛(ài)三昧、逆順三昧、凈光三昧、堅(jiān)固三昧、滿月凈光三昧、大莊嚴(yán)三昧、能照一切世三昧、等三昧、無(wú)諍行三昧、無(wú)住處樂(lè)三昧、如住定三昧、壞身三昧、壞語(yǔ)如虛空三昧、離著如虛空不染三昧,舍利弗,是菩薩摩訶薩行是諸三昧,疾得阿耨多羅三藐三菩提。復(fù)有無(wú)量阿僧祇三昧門、陀羅尼門,菩薩摩訶薩學(xué)是三昧門、陀羅尼門,疾得阿耨多羅三藐三菩提!

慧命須菩提隨佛心言:“當(dāng)知諸菩薩摩訶薩行是三昧者,已為過(guò)去諸佛所授記,今現(xiàn)在十方諸佛亦授是菩薩記。是菩薩不見(jiàn)是諸三昧,亦不念是三昧,亦不念‘我當(dāng)入是三昧’、‘我今入是三昧’、‘我已入是三昧’。是菩薩摩訶薩都無(wú)分別念!

舍利弗問(wèn)須菩提:“菩薩摩訶薩住是諸三昧已,從過(guò)去佛受記耶?”

須菩提報(bào)言:“不也,舍利弗。何以故?般若波羅蜜不異諸三昧,諸三昧不異般若波羅蜜;菩薩不異般若波羅蜜及三昧,般若波羅蜜及三昧不異菩薩;般若波羅蜜即是三昧,三昧即是般若波羅蜜;菩薩即是般若波羅蜜及三昧,般若波羅蜜及三昧即是菩薩!

舍利弗語(yǔ)須菩提:“若三昧不異菩薩,菩薩不異三昧,三昧即是菩薩,菩薩即是三昧,菩薩云何知一切諸法等三昧?”

須菩提言:“若菩薩入是三昧,是時(shí)不作是念‘我以是法入是三昧’,以是因緣故,舍利弗,是菩薩于諸三昧,不知不念!

舍利弗言:“何以故不知不念?”

須菩提言:“諸三昧無(wú)所有故,是菩薩不知不念!

爾時(shí),佛贊言:“善哉!善哉!須菩提,如我說(shuō)汝行無(wú)諍三昧第一,與此義相應(yīng)。菩薩摩訶薩應(yīng)如是學(xué)般若波羅蜜、禪那波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀那波羅蜜,四念處乃至十八不共法亦應(yīng)如是學(xué)!

舍利弗白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩如是學(xué),為學(xué)般若波羅蜜耶?”

佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩如是學(xué),為學(xué)般若波羅蜜,是法不可得故;乃至學(xué)檀那波羅蜜,是法不可得故;學(xué)四念處乃至十八不共法,是法不可得故!

舍利弗白佛言:“世尊,如是菩薩摩訶薩學(xué)般若波羅蜜,是法不可得耶?”

佛言:“如是菩薩摩訶薩學(xué)般若波羅蜜,是法不可得!

舍利弗言:“世尊,何等法不可得?”

佛言:“我不可得,乃至知者、見(jiàn)者不可得,畢竟凈故;五陰不可得,十二入不可得,十八界不可得,畢竟凈故;無(wú)明不可得,畢竟凈故,乃至老死不可得,畢竟凈故;苦諦不可得,畢竟凈故,集、滅、道諦不可得,畢竟凈故;欲界不可得,畢竟凈故,色界、無(wú)色界不可得,畢竟凈故;四念處不可得,畢竟凈故,乃至十八不共法不可得,畢竟凈故;六波羅蜜不可得,畢竟凈故;須陀洹不可得,畢竟凈故,斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛不可得,畢竟凈故;菩薩不可得,畢竟凈故;佛不可得,畢竟凈故!

舍利弗白佛言:“世尊,何等是畢竟凈?”

佛言:“不出不生,無(wú)得無(wú)作,是名畢竟凈!

舍利弗白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩若如是學(xué),為學(xué)何等法?”

佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩如是學(xué),于諸法無(wú)所學(xué)。何以故?舍利弗,諸法相不如凡人所著!

舍利弗白佛言:“世尊,諸法實(shí)相云何有?”

佛言:“諸法無(wú)所有如是有、如是無(wú)所有——是事不知,名為無(wú)明!

舍利弗白佛言:“世尊,何等無(wú)所有,是事不知,名為無(wú)明?”

佛告舍利弗:“色、受、想、行、識(shí)無(wú)所有,內(nèi)空乃至無(wú)法有法空故;四念處乃至十八不共法無(wú)所有,內(nèi)空乃至無(wú)法有法空故。是中凡夫以無(wú)明力渴愛(ài)故,妄見(jiàn)分別說(shuō)是無(wú)明,是凡夫?yàn)槎吽`。是人不知不見(jiàn)諸法無(wú)所有,而憶想分別著色乃至十八不共法。是人著故,于無(wú)所有法而作識(shí)知見(jiàn)。是凡人不知不見(jiàn)。何等不知不見(jiàn)?不知不見(jiàn)色,乃至十八不共法亦不知不見(jiàn),以是故,墮凡夫數(shù)如小兒。是人不出。于何不出?不出欲界,不出色界,不出無(wú)色界,不出聲聞、辟支佛法中。是人亦不信。不信何等?不信色空,乃至不信十八不共法空。是人不住。不住何等?不住檀那波羅蜜,乃至不住般若波羅蜜,不住阿毗跋致地乃至十住、十八不共法。以是因緣故,名為凡夫如小兒,亦名著者。何等為著?著色乃至識(shí),著眼入乃至意入,著眼識(shí)界乃至意識(shí)界,著淫怒癡,著諸邪見(jiàn),著四念處,乃至著佛道。”

舍利弗白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩作如是學(xué),亦不學(xué)般若波羅蜜,不得薩婆若!

佛語(yǔ)舍利弗:“菩薩摩訶薩作如是學(xué),亦不學(xué)般若波羅蜜,不得薩婆若。”

舍利弗白佛言:“世尊,何以故?菩薩摩訶薩亦不學(xué)般若波羅蜜,不得薩婆若?”

佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩無(wú)方便故,想念分別著般若波羅蜜,著禪那波羅蜜、毗梨耶波羅蜜、羼提波羅蜜、尸羅波羅蜜、檀那波羅蜜,乃至十八不共法、一切種智想念分別著。以是因緣故,菩薩摩訶薩如是學(xué),亦不學(xué)般若波羅蜜,不得薩婆若!

舍利弗白佛言:“世尊,若菩薩摩訶薩如是學(xué),不學(xué)般若波羅蜜,不得薩婆若!

佛告舍利弗:“菩薩摩訶薩如是學(xué),不學(xué)般若波羅蜜,不得薩婆若!

舍利弗白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩今云何應(yīng)學(xué)般若波羅蜜得薩婆若?”

佛告舍利弗:“若菩薩摩訶薩學(xué)般若波羅蜜時(shí),不見(jiàn)般若波羅蜜。舍利弗,菩薩摩訶薩如是學(xué)般若波羅蜜得薩婆若,以不可得故!

舍利弗白佛言:“世尊,云何名不可得?”

佛言:“諸法內(nèi)空,乃至無(wú)法有法空故!