小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第十一卷 增壹阿含經(jīng)
第十一卷 增壹阿含經(jīng)
善知識品第二十
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“當(dāng)親近善知識,莫習(xí)惡行,信于惡業(yè)。所以然者?諸比丘,親近善知識已,信便增益,聞、施、智慧普悉增益。若比丘親近善知識,莫習(xí)惡行。所以然者?若近惡知識,便無信、戒、聞、施、智慧。是故,諸比丘,當(dāng)親近善知識,莫近惡知識。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在羅閱城迦羅陀竹園所,與大比丘五百人俱,前后圍繞而為說法。
爾時,提婆達(dá)兜將五百比丘去如來不遠(yuǎn)而經(jīng)過。世尊遙見提婆達(dá)兜自將門徒,便說此偈:
“莫親惡知識,亦莫愚從事,
當(dāng)近善知識,人中最勝者。
人本無有惡,習(xí)近惡知識,
后必種惡根,永在暗冥中!
是時,提婆達(dá)兜五百弟子聞世尊說此偈已,便來至世尊所,頭面禮足,在一面坐;斯須退坐,向世尊悔過:“我等愚惑,無所識知,惟愿世尊受我等懺悔!”
爾時,世尊受彼五百比丘懺悔,便與說法,令得信根。
爾時,五百比丘在閑靜之處思惟深法。所以然者?族姓子出家學(xué)道,以信堅固,修無上梵行。爾時,彼五百比丘便成阿羅漢:生死已盡,所作已辦,梵行已立,更不復(fù)受胎有,如實知之。爾時,五百人成阿羅漢。
是時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊與無央數(shù)之眾圍繞說法。是時,曇摩留支在靜室中,獨自思惟,入禪三昧,觀見前身在大海中作魚,身長七百由旬。即從靜室起,猶如力土屈伸臂頃,便往至大海中故死尸上而經(jīng)行。
爾時,曇摩留支便說此偈:
“生死無數(shù)劫,流轉(zhuǎn)不可計,
各各求所安,數(shù)數(shù)受苦惱。
設(shè)復(fù)見身已,意欲造舍宅,
一切支節(jié)壞,形體不得全。
心已離諸行,愛著永無余,
更不受此形,長樂涅槃中!
爾時,尊者曇摩留支說此偈已,即從彼沒,來至舍衛(wèi)祇洹精舍,往至世尊所。爾時,世尊見曇摩留支來,作是告曰:“善哉!曇摩留支,久來此間!
瞿摩留支白世尊曰:“如是,世尊,久來此間。”
爾時,上坐及諸比丘各生斯念:“此曇摩留支恒在世尊左右,然今世尊告曰:‘善哉!曇摩留支,久來此間。’”
爾時,世尊知諸比丘心中所念,欲斷狐疑故,便告諸比丘:“非為曇摩留支久來此間,故我言此義。所以然者?昔者過去無數(shù)劫時,有定光如來、至真、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,為佛、眾佑,出現(xiàn)于世,治在缽摩大國,與大比丘眾十四萬八千人俱。爾時,四部之眾不可稱計,國王、臣吏、人民之類,皆來供養(yǎng)給其所須。
“爾時,有梵志名耶若達(dá),在雪山側(cè)住,看諸秘讖,天文、地理靡不貫博,書疏文字亦悉了知,諷誦一句五百言大人之相亦復(fù)了知,事諸火神、日月、星宿,教五百弟子宿夜不倦。耶若達(dá)梵志有弟子名曰云雷,顏貌端正,世之希有,發(fā)紺青色。云雷梵志聰明博見,靡事不通,恒為耶若達(dá)所見愛敬,不去須臾。是時,婆羅門所行咒術(shù),盡皆備舉。
“爾時,云雷梵志便作是念:‘我今所應(yīng)學(xué)者悉皆備已。’然復(fù)自念:‘書籍所載,諸有學(xué)梵志行術(shù)過者,當(dāng)報師恩。又我今日所應(yīng)學(xué)者皆復(fù)知之,我今宜可報于師恩。然復(fù)貧匱,空無所有可用供養(yǎng)師者;宜當(dāng)往詣國界求所須者。’
“爾時,云雷梵志便往至師所,而白師曰:‘梵志所學(xué)技術(shù)之法,今悉知已。然復(fù)書籍所載,諸有學(xué)術(shù)過者,當(dāng)報師恩。然復(fù)貧乏,無有金銀珍寶可用供養(yǎng)者,今欲詣國界求索財物,用供養(yǎng)師。’
“爾時,耶若達(dá)婆羅門便作是念:‘此云雷梵志我之所愛,不去心首。設(shè)吾死者,尚不能別離,何況今日欲舍吾去!我今當(dāng)作何方宜使留得住耶?’
“是時,耶若達(dá)梵志即告云雷曰:‘汝梵志,今故有婆羅門所應(yīng)學(xué)者,卿尚不知。’是時,云雷梵志便前白師:‘惟愿見教,何者未誦?’是時,耶若達(dá)梵志便思惟造五百言誦,告云雷曰:‘今有此書名五百言誦,汝可受之。’云雷白言:‘愿師見授,欲得諷誦!’比丘當(dāng)知:爾時,耶若達(dá)便授弟子此五百言誦。未經(jīng)幾日,悉皆流利。
“是時,耶若達(dá)婆羅門告五百弟子曰:‘此云雷梵志技術(shù)悉備,無事不通。即以立名,名曰超術(shù)。此超術(shù)梵志極為高才,天文、地理靡不觀博,書疏文字亦悉了知。’爾時,超術(shù)梵志復(fù)經(jīng)數(shù)日,復(fù)白師曰:‘梵志所學(xué)技術(shù)之法,今悉知已。然復(fù)書籍所載,諸有學(xué)術(shù)過者,當(dāng)報師恩。加復(fù)貧乏,無有金銀珍寶可用供養(yǎng)師者,今欲詣國界求索財物,用供養(yǎng)師,惟愿聽許!’爾時,耶若達(dá)梵志告曰:‘汝知是時!背g(shù)梵志前禮師足,便退而去。
“爾時,缽摩大國去城不遠(yuǎn),有眾梵志普集一處,欲共大祠,亦欲講論。時,有八萬四千梵志共集。第一上座亦復(fù)諷誦外道書疏,莫不練知;天文、地理、星宿變怪,皆悉了知。各欲散時,便以五百兩金及金杖一枚、金澡罐一枚、牛千頭,用奉上師,與第一上座。
“爾時,超術(shù)梵志聞:去缽摩大國不遠(yuǎn),有諸梵志八萬四千集在一處,其有試術(shù)過者,便與五百兩金及金杖一枚、金澡罐一杖、大牛千頭。是時,超術(shù)梵志自念:‘我今何故家家乞求?不如詣彼大眾共捔技術(shù)。’是時,超術(shù)梵志便往至大眾所。
“爾時,眾多梵志遙見超術(shù)梵志,各各高聲喚曰:‘善哉!祠主,今獲大利,乃使梵天躬自下降。’時,八萬四千諸梵志等各起共迎,異口同音而作是語:‘善來!大梵神天。’時,超術(shù)梵志便生此念:‘此諸梵志謂呼吾是梵天,然復(fù)吾亦非梵天。’是時,超術(shù)梵志語諸婆羅門曰:‘止!止!諸賢,勿呼吾是梵天也,汝等豈不聞乎?雪山北有大梵志眾師,名耶若達(dá),天文、地理靡不貫練。’諸梵志曰:‘吾等聞之,但不見耳!’超術(shù)梵志曰:‘我是其弟子,名曰超術(shù)。’是時,超術(shù)梵志便向彼眾第一上座而告之曰:‘設(shè)知技術(shù)者,向吾說之。’
“爾時,彼眾第一上座即向超術(shù)梵志誦三藏技術(shù),無有漏失。時,超術(shù)婆羅門復(fù)語彼上座曰:‘一句五百言,今可說之。’是時,彼上座曰:‘我不解此義,何等是一句五百言者?’時,超術(shù)梵志告曰:‘諸賢,默然聽說一句五百言大人之相。’比丘當(dāng)知:爾時,超術(shù)梵志便誦三藏之術(shù),及一句五百言大人之相。爾時,八萬四千梵志嘆未曾有:‘甚奇!甚特!我等初不聞一句五百言大人之相,今尊者宜在上頭第一上座。’
“爾時,超術(shù)梵志移彼上座已,便在第一上頭坐。爾時,彼眾上座極懷瞋恚,發(fā)此誓愿:‘今此人移我坐處,自補其處。我今所誦經(jīng)籍,持戒苦行,設(shè)當(dāng)有福者,盡持用作誓:此人所生之處,所欲作事,我恒當(dāng)壞敗其功。’
“是時,彼施之主即出五百兩金及金杖一枚、金澡罐一枚、牛千頭、好女一人,持用與上座使咒愿。爾時,上座告主人曰:‘我今受此五百兩金及金杖、金澡罐,當(dāng)用供養(yǎng)師。此女人及牛千頭,還施主人。所以然者?吾不習(xí)欲,亦不積財。’
“是時,超術(shù)梵志受此金杖、澡罐已,便往詣缽摩大國。其王名曰光明。時,彼國王請定光如來及比丘眾衣食供養(yǎng)。時,彼國王告令城內(nèi):‘其有人民有香華,盡不得賣。若有賣者,當(dāng)重罰之。吾自出買,不須轉(zhuǎn)賣。’復(fù)敕人民:‘掃灑令凈,勿使有土沙穢惡;懸繒幡蓋,香汁涂地,作倡妓樂,不可稱計。’
“爾時,彼梵志見已,便問行道人曰:‘今是何日?掃灑道路,除治不凈,懸繒幡蓋,不可稱計,將非國主太子有所娉娶?’彼行道人報曰:‘梵志不知耶?缽摩大國王今請定光如來、至真、等正覺,衣食供養(yǎng),故平治道路,懸繒幡蓋耳!’
“然梵志秘記亦有此語:‘如來出世,甚難得遇,時時乃出,實不可見。猶如優(yōu)曇缽華,時時乃出;此亦如是,如來出現(xiàn)于世,甚不可值。’又梵志書亦有此語:‘有二人出世甚難得值。云何二人?如來及轉(zhuǎn)輪圣王,此二人出現(xiàn)甚難得值。’爾時,彼復(fù)作是念:‘我今何急速報師恩?今且以此五百兩金奉上定光如來。’復(fù)作是念:‘書記所載,如來不受金銀珍寶。我可持此五百兩金,用買香華,散如來上。’
“是時,梵志即入城內(nèi)求買香華。爾時,城中行人報曰:‘梵志不知耶?國王有教令,其有香華賣者當(dāng)重罰之。’時,彼超術(shù)梵志便作是念:‘是我薄佑,求華不獲,將知如何?’便還出城,在門外立。
“爾時,有婆羅門女名曰善味,持水瓶行取水,手執(zhí)五枚華。梵志見已,語彼女人曰:‘大妹,我今須華,愿妹見賣與我。’梵志女曰:‘我何時是汝妹?為識我父母不?’時,超術(shù)梵志復(fù)生此念:‘此女人性行寬博,意在戲笑。’即復(fù)語言:‘賢女,我當(dāng)與價,是非見惠此華。’梵志女曰:‘豈不聞大王有嚴(yán)教,不得賣華乎?’
“梵志曰:‘賢女,此事無苦,王不奈汝何!我今急須此五枚華,我得此華,汝得貴價。’梵志女曰:‘汝急須華,欲作何等?’梵志報曰:‘我今見有良地,欲種此華。’梵志女曰:‘此華已離其根,終不可生。云何方言我欲種之?’梵志報曰:‘如我今日所見良田,種死灰尚生,何況此華!’
“梵志女曰:‘何者是良田,種死灰乃生乎?’梵志報曰:‘賢女,有定光佛、如來、至真、等正覺,出現(xiàn)于世。’梵志女曰:‘定光如來為何等類?’梵志即報彼女曰:‘定光如來者,有如是之德,有如是之戒,成諸功德。’梵志女曰:‘設(shè)有功德者,欲求何等福?’梵志報曰:‘愿我后生當(dāng)如定光如來、至真、等正覺,禁戒、功德亦當(dāng)如是。’
“梵志女曰:‘設(shè)汝許我世世作夫婦,我便與汝華。’梵志曰:‘我今所行,意不著欲。’梵志女曰:‘如我今身不求為汝作妻,使我將來世與汝作妻。’超術(shù)梵志曰:‘菩薩所行,無有愛惜,設(shè)與我作妻者,必壞我心。’梵志女曰:‘我終不壞汝施意,正使持我身施與人者,終不壞施心。’是時,便持五百金錢,用買五枚華,與彼女人,共作誓愿,各自別去。
“是時,定光如來、至真、等正覺時到著衣持缽,與比丘僧前后圍繞,入缽摩大國。時,超術(shù)梵志遙見定光如來顏貌端正,見莫不歡,諸根寂靜,行不錯亂,有三十二相、八十種好,猶如澄水無有穢濁,光明徹照,無所罣礙,亦如寶山,出諸山上;見已,便發(fā)歡喜心,于如來所持此五莖華,至定光如來所;到已,在一面住。
“時,超術(shù)梵志白定光佛言:‘愿見采受!設(shè)世尊今不授決者,便當(dāng)于此處斷其命根,不愿此生。’爾時,世尊告曰:‘梵志,不可以此五莖華授無上等正覺。’梵志白言:‘愿世尊與我說菩薩所行法!’定光佛告曰:‘菩薩所行,無所愛惜!’
“爾時,梵志便說偈言:
“‘不敢以父母,持施與外人,
諸佛真人長,亦復(fù)不敢施。
日月周行世,此二不可施,
余者盡可施,意決無有難。’
“爾時,定光佛復(fù)以此偈報梵志曰:
“‘如汝所說施,亦不如來言。
當(dāng)忍億劫苦,施頭身耳目,
妻子國財寶,車馬仆從人,
設(shè)能堪與者,今當(dāng)授汝決。’
“爾時,摩納復(fù)說此偈:
“‘大山熾如火,億劫堪頂戴,
不能壞道意,惟愿時授決。’
“爾時,定光如來默然不語。時,彼梵志手執(zhí)五莖華,右膝著地,散定光如來,并作是說:‘持是福佑,使將來世當(dāng)如定光如來、至真、等正覺,而無有異!’即自散發(fā)在于淤泥:‘若如來授我決者,便當(dāng)以足蹈我發(fā)上過。’比丘當(dāng)知:爾時,定光如來觀察梵志心中所念,便告梵志曰:‘汝將來世當(dāng)作釋迦文佛、如來、至真、等正覺。’
“時,超術(shù)梵志有同學(xué),名曇摩留支,在如來邊,見定光佛授超術(shù)梵志決,又足蹈發(fā)上;見已,便作是說:‘此禿頭沙門何忍,乃舉足蹈此清凈梵志發(fā)上?此非人行!’”
佛告諸比丘:“爾時耶若達(dá)梵志者,豈異人乎?莫作是觀!所以然者?爾時耶若達(dá)者,今白凈王是。爾時八萬四千梵志上座者,今提婆達(dá)兜身是也。時超術(shù)梵志者,即我身是也。是時梵志女賣華者,今瞿夷是也。爾時祠主者,今執(zhí)杖梵志是也。爾時曇摩留支,口所造行,吐不善響,今曇摩留支是也。然復(fù)曇摩留支無數(shù)劫中恒作畜生,最后受身在大海作魚,身長七百由旬。從彼命終,來生此間,與善知識從事,恒親近善知識,習(xí)諸善法,根門通利。以此因緣故,我言:‘久來此間。’曇摩留支亦復(fù)自陳:‘如是,世尊,久來此間。’是故,諸比丘,常當(dāng)修習(xí)身、口、意行。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“我今當(dāng)說,有人似師子者,有似羊者。汝等諦聽!善思念之!
諸比丘對曰:“如是,世尊!睜枙r,諸比丘從佛受教。
世尊告曰:“彼人云何似師子者?于是,比丘,或有人得供養(yǎng)衣被、飲食、床臥具、病瘦醫(yī)藥;彼得已,便自食啖,不起染著之心,亦無有欲意,不起諸想,都無此念,自知出要之法;設(shè)使不得利養(yǎng),不起亂念,無增減心。猶師子王食啖小畜,爾時,彼獸王亦不作是念:‘此者好,此者不好。’不起染著之心,亦無欲意,不起諸想。此人亦復(fù)如是,若得供養(yǎng)衣被、飯食、床臥具、病瘦醫(yī)藥,彼得已,便自食啖,不起想著之意;設(shè)使不得,亦無諸念。
“猶如有人受人供養(yǎng)衣被、飯食、床臥具、病瘦醫(yī)藥,得已,便自食啖,起染著之心,生愛欲意,不知出要之道;設(shè)使不得,恒生此想念。彼人得供養(yǎng)已,向諸比丘而自貢高,毀蔑他人:‘我所能得衣被、飯食、床臥具、病瘦醫(yī)藥,此諸比丘不能得之。’猶如大群羊中有一羊,出群已,詣大糞聚;此羊飽食屎已,還至羊群中,便自貢高:‘我能得好食,此諸羊不能得食。’此亦如是,若有一人,得利養(yǎng)衣被、床臥具、病瘦醫(yī)藥,起諸亂想,生染著心,便向諸比丘而自貢高:‘我能得供養(yǎng),此諸比丘不能得供養(yǎng)。’是故,諸比丘,當(dāng)學(xué)如師子王,莫如羊也。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“若有眾生知反復(fù)者,此人可敬,小恩尚不忘,何況大恩!設(shè)使離此間千由旬、百千由旬,故不為遠(yuǎn),猶近我不異。所以然者?比丘當(dāng)知:我恒嘆譽知返復(fù)者。諸有眾生不知反復(fù)者,大恩尚不憶,何況小者!彼非近我,我不近彼,正使著僧伽梨在吾左右,此人猶遠(yuǎn)。所以然者?我恒不說無反復(fù)者。是故,諸比丘,當(dāng)念反復(fù),莫學(xué)無反復(fù)。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“若有人懈惰,種不善行,于事有損。若能不懈惰而精進(jìn)者,此者最妙,于諸善法便有增益。所以然者?彌勒菩薩經(jīng)三十劫應(yīng)當(dāng)作佛、至真、等正覺,我以精進(jìn)力、勇猛之心,使彌勒在后。過去恒沙多薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,皆由勇猛而得成佛。以此方便,當(dāng)知懈惰為苦,作諸惡行,于事有損。若能精進(jìn)勇猛心強,諸善功德便有增益。是故,諸比丘,當(dāng)念精進(jìn),勿有懈怠。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“阿練比丘當(dāng)修行二法。云何二法?所謂止與觀也。若阿練比丘得休息止,則戒律成就,不失威儀,不犯禁行,作諸功德。若復(fù)阿練比丘得觀已,便觀此苦,如實知之;觀苦集,觀苦盡,觀苦出要,如實知之。彼如是觀已,欲漏心得解脫,有漏心、無明漏心得解脫,便得解脫智:生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不復(fù)受有,如實知之。
“過去諸多薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛皆由此二法而得成就。所以然者?猶如菩薩坐樹王下時,先思惟此法止與觀也。若菩薩摩訶薩得止已,便能降伏魔怨;若復(fù)菩薩得觀已,尋成三達(dá)智,成無上至真、等正覺。是故,諸比丘,阿練比丘當(dāng)求方便,行此二法。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“若有阿練比丘在閑靜處,不在眾中,恒當(dāng)恭敬,發(fā)歡喜心。若復(fù)阿練比丘在閑靜處,無有恭敬,不發(fā)歡喜心;正使在大眾中,為人所論不知阿練之法,云:‘此阿練比丘無恭敬心,不發(fā)歡喜!’
“復(fù)次,比丘,阿練比丘在閑靜處,不在眾中,常當(dāng)精進(jìn),莫有懈慢,悉當(dāng)解了諸法之要。若復(fù)阿練比丘在閑靜之處,有懈慢心,作諸惡行;彼在眾中,為人所論:‘此阿練比丘懈怠,無有精進(jìn)。’是故,比丘,阿練比丘在閑靜處,不在眾中,常當(dāng)下意發(fā)歡喜心,莫有懈慢,無有恭敬,念行精進(jìn),意不移轉(zhuǎn),于諸善法,悉當(dāng)具足。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“有二人不能善說法語。云何為二人?無信之人與說信法,此事甚難;慳貪之人為說施法,此亦甚難。若復(fù),比丘,無信之人與說信法,便興瞋恚,起傷害心。猶如狗惡,加復(fù)傷鼻,倍更瞋恚。諸比丘,此亦如是,無信之人與說信法,便起瞋恚,生傷害心。若復(fù),比丘,慳貪之人與說施法,便生瞋恚,起傷害心。猶如癰瘡未熟,復(fù)加刀割,痛不可忍。此亦如是,慳貪之人與說施法,倍復(fù)瞋恚,起傷害心。是謂,比丘,此二人難為說法。
“復(fù)次,比丘,有二人易為說法。云何為二?有信之人與說信法,不慳貪人與說施法。若,比丘,有信之人與說信法,便得歡喜,意不變悔。猶如有病之人,與說除病之藥,便得平復(fù)。此亦如是,有信之人與說信法,便得歡喜,心不改變。若復(fù)無貪之人與說施法,即得歡喜,無有悔心。猶如有男女端正,自喜沐浴手面;復(fù)有人來,持好華奉上,倍有顏色;復(fù)以好衣服飾奉上其人,彼人得已,益懷歡喜。此亦如是,無慳貪之人與說施法,便得歡喜,無有悔心。是謂,比丘,此二人易為說法。是故,諸比丘,當(dāng)學(xué)有信,亦當(dāng)學(xué)布施,莫有慳貪。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“有二法與凡夫人,得大功德,成大果報,得甘露味,至無為處。云何為二法?供養(yǎng)父母,是謂二人獲大功德,成大果報。若復(fù)供養(yǎng)一生補處菩薩,獲大功德,得大果報。是謂,比丘,施此二人獲大功德,受大果報,得甘露味,至無為處。是故,諸比丘,常念孝順供養(yǎng)父母。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“教二人作善不可得報恩。云何為二?所謂父母也。若復(fù),比丘,有人以父著左肩上,以母著右肩上,至千萬歲,衣被、飯食、床蓐臥具、病瘦醫(yī)藥,即于肩上放于屎溺,猶不能得報恩。比丘當(dāng)知:父母恩重,抱之、育之,隨時將護(hù),不失時節(jié),得見日月,以此方便,知此恩難報。是故,諸比丘,當(dāng)供養(yǎng)父母,常當(dāng)孝順,不失時節(jié)。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,尊者槃特告弟朱利槃特曰:“若不能持戒者,還作白衣!”是時,朱利槃特聞此語已,便詣祇洹精舍門外立而墮淚。
爾時,世尊以天眼清凈,觀是朱利槃特比丘在門外立,而悲泣不能自勝。時,世尊從靜室起,如似經(jīng)行至祇洹精舍門外,告朱利槃特曰:“比丘,何故在此悲泣?”
朱利槃特報曰:“世尊,兄見驅(qū)逐:‘若不能持戒者,還作白衣,不須住此。’是故悲泣耳!”
世尊告曰:“比丘,勿懷畏怖,我成無上等正覺,不由卿兄槃特得道。”
爾時,世尊手執(zhí)朱利槃特詣靜室教,使就坐。世尊復(fù)教使執(zhí)掃篲:“汝誦此字,為字何等?”
是時,朱利槃特誦得掃,復(fù)忘篲;若誦得篲,復(fù)忘掃。
爾時,尊者朱利槃特誦此篲掃乃經(jīng)數(shù)日。然此掃篲復(fù)名除垢,朱利槃特復(fù)作是念:“何者是除?何者是垢?垢者灰土瓦石,除者清凈也。”復(fù)作是念:“世尊何故以此教悔我?我今當(dāng)思惟此義!币运嘉┐肆x,復(fù)作是念:“今我身上亦有塵垢,我自作喻,何者是除?何者是垢?”彼復(fù)作是念:“縛結(jié)是垢,智慧是除。我今可以智慧之篲,掃此結(jié)縛。”
爾時,尊者朱利槃特思惟五盛陰成者、敗者,所謂此色、色集、色滅,是謂痛、想、行、識成者、敗者。爾時,思惟此五盛陰已,欲漏心得解脫,有漏心、無明漏心得解脫;已得解脫,便得解脫智;生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不復(fù)受胎有,如實知之。
尊者朱利槃特便成阿羅漢,已成阿羅漢,即從座起,詣世尊所,頭面禮足,在一面坐,白世尊曰:“今已有智,今已有慧,今已解掃篲!
世尊告曰:“比丘,云何解之?”
朱利槃特報曰:“除者謂之慧,垢者謂之結(jié)!
世尊告曰:“善哉!比丘,如汝所言,除者是慧,垢者是結(jié)。”
爾時,尊者朱利槃特向世尊而說此偈:
“今誦此已足,如尊之所說,
智慧能除結(jié),不由其余行!
世尊告曰:“比丘,如汝所言,以智慧,非由其余!
爾時,尊者聞世尊所說,歡喜奉行。
聞如是:一時,佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:“有此二法,不可敬待,亦不足愛著,世人所捐棄。云何為二法?怨憎共會,此不可敬待,亦不足愛著,世人所捐棄;恩愛別離,不可敬待,亦不足愛著,世人所捐棄。是謂,比丘,有此二法,世人所不喜,不可敬待。
“比丘,復(fù)有二法,世人所不棄。云何為二法?怨憎別離,世人之所喜;恩愛集一處,甚可愛敬,世人之所喜。是謂,比丘,有此二法,世人所喜。
“我今說此怨憎共會、恩愛別離;復(fù)說怨憎別離、恩愛共會,有何義?有何緣?”
比丘報曰:“世尊諸法之王,惟愿世尊與我等說,諸比丘聞已,當(dāng)共奉行!”
世尊告曰:“諦聽!善思念之,吾當(dāng)為汝分別說之。諸比丘,此二法由愛興,由愛生,由愛成,由愛起;當(dāng)學(xué)除其愛,不令使生。如是,諸比丘,當(dāng)作是學(xué)!”
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
- 上一篇:第十二卷 增壹阿含經(jīng)
- 下一篇:第十卷 增壹阿含經(jīng)
- 第六卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第五卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第四卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第三卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第二卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第一卷 佛說樓炭經(jīng)
- 第四十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十八卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十五卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十四卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第三十卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十九卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十二卷 雜阿含經(jīng)
- 第二十一卷 雜阿含經(jīng)
- 第十三卷 雜阿含經(jīng)
- 第六卷 別譯雜阿含經(jīng)
- 第十一卷 別譯雜阿含經(jīng)