卷第三十九 神仙三十九

劉晏 崔希真 韋老師麻陽(yáng)村人 慈心仙人

--------------------------------------------

劉晏

唐宰相劉晏,少好道術(shù),精懇不倦,而無(wú)所遇。常聞異人多在市肆間,以其喧雜,可混跡也。后游長(zhǎng)安,遂至一藥鋪,偶問(wèn)云:常有三四老人,紗帽柱杖來(lái)取酒,飲訖即去,或兼覓藥看,亦不多買(mǎi),其亦非凡俗者。劉公曰:“早晚當(dāng)?”曰:“明日合來(lái)!眲⒐降┩,少頃果有道流三人到,引滿(mǎn)飲酒,談謔極歡,旁若無(wú)人。良久曰:“世間還有得似我輩否?”一人曰:“王十八。”遂去。自后每憶之,不可尋求。及作刺史,往南中,過(guò)衡山縣,時(shí)春初,風(fēng)景和暖,吃冷淘一盤(pán),香菜茵陳之類(lèi),甚為芳潔。劉公異之,告郵史曰:“側(cè)近莫有衣冠居否?此菜何所得?”答曰:“縣有官園子王十八能種,所以館中常有此蔬菜。”劉公忽驚記所遇道者之說(shuō),乃曰:“園近遠(yuǎn),行去得否?曰:“即館后。”遂往。見(jiàn)王十八,衣?tīng)俦枪嗥?狀貌山野,望劉公趨拜戰(zhàn)栗。漸與同坐,問(wèn)其鄉(xiāng)里家屬。曰:“蓬飄不省,亦無(wú)親族。”劉公異疑之,命坐,索酒與飲。固不肯。卻歸,晏乃詣縣,自請(qǐng)同往南中?h令都不喻,當(dāng)時(shí)發(fā)遣。王十八亦不甚拒,破衣草履,登舟而行。劉公漸與之熟,令妻子見(jiàn)拜之,同坐茶飯。形容衣服,日益穢弊。家人并竊惡之。夫人曰:“豈茲有異,何為如此?”劉公不懈。去所詣數(shù)百里,患痢,朝夕困極,舟船隘窄,不離劉公之所。左右掩鼻罷食,不勝其苦。劉公都無(wú)厭怠之色,但憂(yōu)慘而已。勸就湯粥,數(shù)日遂斃。劉公嗟嘆涕泣,送終之禮,無(wú)不精備,乃葬于路隅。后一年,官替歸朝。至衡山縣,令郊迎,既坐曰:“使君所將園子,去尋卻回,乃應(yīng)是不堪驅(qū)使!眲⒐@問(wèn)何時(shí)歸。曰:“后月余日即歸。云:‘奉處分放回。\’”劉公大駭,當(dāng)時(shí)步至園中,茅屋雖存,都無(wú)所睹。鄰人曰:“王十八昨暮去矣!痹购藜由,向屋再拜,泣涕而返。審其到縣之日,乃途中疾卒之辰也。遣人往發(fā)其墓,空存衣服而已。數(shù)月至京城,官居朝列,偶得重疾,將至屬纊。家人妻子,圍視號(hào)叫。俄聞叩門(mén)甚急,閽者走呼曰:“有人稱(chēng)王十八,令報(bào)!币患医詺g躍迎拜。王十八微笑而入其臥所。疾已不知人久矣。乃盡令去障蔽等及湯藥,自于腰間取一葫蘆開(kāi)之,瀉出藥三丸,如小豆大,用葦筒引水半甌,灌而搖之。少頃腹中如雷鳴,逡巡開(kāi)眼,蹶然而起,都不似先有疾狀。夫人曰:“王十八在此!标棠颂殂艚幌,牽衣再拜,若不勝情。妻女及仆使并泣。王十八凄然曰:“奉酬舊情,故來(lái)相救。此藥一九,可延十歲。至期某卻來(lái)自取!编ú枰煌攵ァ⒐陶(qǐng)少淹留。不可。又欲與之金帛。復(fù)大笑。后劉公拜相,兼領(lǐng)鹽鐵,坐事貶忠州。三十年矣。一旦有疾。王十八復(fù)來(lái)曰:“要見(jiàn)相公!眲⒐袊@頗極,延入閣中,又懇求。王十八曰:“所疾即愈,且還其藥!彼煲喳}一兩,投水令飲。飲訖大吐,吐中有藥三丸,顏色與三十年前服者無(wú)異。王十八索香湯洗之。劉公堂侄,侍疾在側(cè),遂攫其二丸吞之。王十八熟視笑曰:“汝有道氣,我固知為汝掠也!壁叧龆,不復(fù)言別。劉公尋痊復(fù)。數(shù)月有詔至,乃卒。(出《逸史》)

【譯文】

唐朝宰相劉晏,年輕的時(shí)候喜歡道術(shù),精心鉆研,堅(jiān)持不懈,但是沒(méi)遇上仙人。他曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)仙人大多在市場(chǎng)店鋪之間,因?yàn)檫@種地方喧嘩嘈雜,可以把行蹤混雜在常人之中。所來(lái)他來(lái)到長(zhǎng)安,就走進(jìn)一家藥鋪,偶然問(wèn)起仙人的事。藥鋪主人說(shuō):“曾經(jīng)有三四位老人,戴著紗帽,拄著拐杖,來(lái)買(mǎi)酒,喝完就走。有時(shí)候他們也要藥看看,也不多買(mǎi)?礃幼铀麄儾皇欠菜字!眲㈥陶f(shuō):“他們什么時(shí)候還能來(lái)?”回答說(shuō):“明天應(yīng)該來(lái)。”第二天,劉晏天亮的時(shí)候就來(lái)到藥鋪,不多時(shí)果然有三個(gè)道士模樣的人來(lái)到藥鋪,把酒打滿(mǎn)就開(kāi)始喝,又說(shuō)又笑,極其歡欣,旁若無(wú)人。好久才有人說(shuō):“世上還有像我們這樣悠閑自得的人嗎?”另一個(gè)人說(shuō):“還有王十八!焙韧晁麄兙妥吡。從此之后,劉晏常常想起這件事,卻不能找到那些人。等到他做了刺史,至南方去上任,路過(guò)衡山縣,當(dāng)時(shí)正是春初,風(fēng)景和暖,便吃了一碗冷面。冷面里的香菜、茵陳蒿等,味道很香而且干凈。劉晏感到奇怪,就對(duì)郵史說(shuō):“附近莫非有士紳居住嗎?這菜是從哪兒弄來(lái)的?”回答說(shuō):“縣里的菜園子里有一個(gè)叫王十八的人善于種菜,所以旅館里常常有這樣的菜!眲㈥毯鋈惑@喜地想起所遇到的道士們所講過(guò)的話(huà),就說(shuō):“菜園離這兒多遠(yuǎn)?走著去可以嗎?”郵史說(shuō):“就在旅館后邊!庇谑蔷颓巴,看到了王十八。王十八圍著圍裙正在澆菜,山野人的模樣。他見(jiàn)了劉晏小步走上來(lái)參拜,身上打著哆嗦。劉晏漸漸與他坐到一起。劉晏問(wèn)他是什么地方人,家里有什么人,他說(shuō)他飄游不定,也沒(méi)有親族。劉晏奇怪而懷疑,讓他坐下,要酒和他一起喝。他堅(jiān)決不喝,退回去了。于是劉晏就到縣里去,親自請(qǐng)求讓王十八和自己一起到南方去。縣令一點(diǎn)也不理解,當(dāng)時(shí)就打發(fā)王十八上路。王十八也不怎么拒絕,穿著破衣草鞋,上船就走。劉晏漸漸和王十八熟了,就讓妻子兒女拜見(jiàn)他,和他坐到一起喝茶用飯。王十八的臉和衣服,一天比一天臟,家里人都暗暗地討厭他。夫人說(shuō):“這個(gè)人哪有神異之處?我們何必要如此!”劉晏堅(jiān)持不懈。離要去的地方還有幾百里,王十八得了痢疾,一天到晚極為困乏。船上的地方擁擠狹窄,他又不肯離開(kāi)劉晏的身邊,左右的人都捂著鼻子吃不下飯去,不堪忍受。劉晏卻絲毫沒(méi)有厭倦的表現(xiàn),只是憂(yōu)愁悲痛而已。他親自勸王十八服藥吃粥。幾天之后,王十八就死了。劉晏又是嘆息又是哭泣,為王十八送終的禮儀,沒(méi)有不完備的地方。就把他葬在路邊。一年后,劉晏因?yàn)楣俾毟婊爻?又回到衡山縣,縣令在郊外迎接他。塵好之后縣令說(shuō):“使君帶走的那個(gè)種菜的,去了不久又回來(lái)了,是他不聽(tīng)使喚吧?”劉晏吃驚地問(wèn)什么時(shí)候回來(lái)的,縣令說(shuō):“走后一個(gè)多月就回來(lái)了,他說(shuō)是你吩咐放回來(lái)的。”劉晏非常驚駭,當(dāng)時(shí)就走到菜園里來(lái)。茅屋雖然還在,卻沒(méi)有見(jiàn)到王十八。鄰人說(shuō),王十八昨天晚上走了。劉晏更加怨恨,對(duì)著茅屋連連下拜,哭著返回來(lái)。細(xì)推算王十八到縣的日期,正是王十八在途中病死的時(shí)候。劉晏派人去打開(kāi)王十八的墳?zāi)?空留有衣服罷了。劉晏幾個(gè)月以后回到京城,在朝中做官,偶然得了重病,快要斷氣了,全家人圍著哭叫。忽然聽(tīng)到急促的敲門(mén)聲,看門(mén)的跑進(jìn)來(lái)喊道:“有一個(gè)人自稱(chēng)是王十八,讓我進(jìn)來(lái)通報(bào)!”全家人都高興地跳起來(lái)迎接拜見(jiàn)王十八。王十八微笑著來(lái)到劉晏躺著的地方。劉晏已經(jīng)病得好長(zhǎng)時(shí)間不認(rèn)人了。王十八就讓所有的蓋的擋的東西和湯藥全都拿走,自己從腰間取出一個(gè)葫蘆來(lái)打開(kāi),倒出來(lái)三丸小豆大小的藥來(lái),用葦筒將半盆水和藥引灌進(jìn)劉晏的口中,并搖動(dòng)他的身體。過(guò)一會(huì)兒劉晏肚子里有如雷鳴。再過(guò)一會(huì)兒他便睜開(kāi)眼,急忙坐起來(lái),完全不像原先有病的樣子。夫人說(shuō):“王十八在這里!”劉晏便涕淚交流,扯起衣服再拜,不勝感激的樣子。妻子兒女及仆人也都哭了。王十八凄慘地說(shuō):“為了報(bào)答舊情,所以來(lái)救你。這藥一丸可延壽十年,到時(shí)候我來(lái)自己拿。”王十八喝了一碗茶就要走,劉晏堅(jiān)決請(qǐng)他再留一會(huì)兒,他不答應(yīng)。又想要給他金帛,他又大笑,還是走了。后來(lái)劉晏做了宰相,兼管鹽鐵事務(wù),受一件事情牽連被貶到忠州。三十年了,忽然一天又得了病。王十八又來(lái)說(shuō)要見(jiàn)相公,劉晏非常感動(dòng)。他把王十八迎進(jìn)屋,又懇求。王十八說(shuō):“你的病馬上就好,暫且把那藥還回來(lái)。”于是他把一兩鹽扔到水里讓劉晏喝。劉晏喝完了就大吐,吐出來(lái)三丸藥,藥的顏色和三十年前吃的時(shí)候沒(méi)什么兩樣。王十八要來(lái)香湯把三丸藥洗了。劉晏的一個(gè)堂侄,此時(shí)正站在劉晏身邊,他就抓了兩丸吞下肚去。王十八仔細(xì)看了看他笑著說(shuō):“你有道氣,我本來(lái)知道能被你搶去!蓖跏丝觳阶叱鋈,并沒(méi)有告別。劉晏不久就康復(fù)了。幾個(gè)月以后,皇帝下詔書(shū)又要起用劉晏,劉晏卻死了。

--------------------------------------------

崔希真

大歷初,鍾陵客崔希真,家于郡西。善鼓琴,工繪事,好修養(yǎng)之術(shù)。二年十月初朔夜大雪,希真晨出門(mén),見(jiàn)一老人,衣蓑戴笠,避雪門(mén)下。崔異之,請(qǐng)入。既去蓑笠,見(jiàn)神色毛骨,非常人也,益敬之。問(wèn)曰:“家有大麥面,聊以充飯,叟能是乎?”老父曰:“大麥?zhǔn)芩臅r(shí)氣,谷之善者也。能沃以豉汁,則彌佳!贝抟蛎胰司咧。間又獻(xiàn)松花酒。老父曰:“花澀無(wú)味。某野人也,能令其醇美!蹦擞趹阎腥∫煌杷,色黃而堅(jiān)。老人以石碎之,置于酒中,則頓甘美矣掛素上,如有所涂,瞬息而罷。崔少頃具饌獻(xiàn),受而不辭。崔后入內(nèi),出已去矣。遂踐雪尋跡,數(shù)里至江,入蘆洲中,見(jiàn)一大船,船中數(shù)人,狀貌皆奇,而樵客在側(cè)。甚人顧笑曰:“葛三乃見(jiàn)逼于伊人!被刂^崔曰:“尊道嚴(yán)師之禮,不必然也!贝薨荻x之。歸視幄中,得圖焉。有三人二樹(shù)一白鹿一藥笈,其二人蓋方外之狀,手執(zhí)玄芝采藥者;一仙;樹(shù)似柏皆斷;笈為風(fēng)雨所敗?蓍轮疇,根相連屬,皆非常意所及。后將圖并丸藥,詣茅山,問(wèn)李涵光天師。天師曰:“此真人葛洪第三子所畫(huà)也。”李君又曰:“寫(xiě)神人形狀于朽木之下,意若得道者壽過(guò)松柏也。其藥乃千歲松膠也!(出《原化記》)

【譯文】

唐代宗大歷初年,鐘陵郡西住著一位叫崔希真的人。他善于彈琴,精于繪畫(huà),又喜歡修養(yǎng)道術(shù)。大歷二年十月初一夜里下大雪。崔希真早晨出門(mén),看見(jiàn)一位老人,穿著蓑衣,戴著斗笠,在門(mén)下避雪。崔希真感到奇怪,就請(qǐng)他進(jìn)來(lái)。老人脫去蓑衣,摘下竹笠之后,看他的精神長(zhǎng)相,不是個(gè)平常人。崔希真對(duì)老人更敬重了。他問(wèn)老人說(shuō):“我家里有大麥面,**它當(dāng)飯吃,你老人家能吃這種東西嗎?”老頭說(shuō):“大麥?zhǔn)芩臅r(shí)之氣,是谷物之中較好的,能澆上一點(diǎn)豉汁,就更好!贝尴U婢妥尲胰藗滹垺滹埰溟g又獻(xiàn)上松花酒。老頭說(shuō):“這種花酒澀而無(wú)味。我是個(gè)野人,能讓它變得醇美!庇谑抢先藦膽牙锶∪ヒ煌椟S色的挺堅(jiān)硬的藥來(lái)。用石頭把它搗碎,放到酒里,酒就立時(shí)變得甜美了。老人又把幾丸送給崔希真。崔希真打聽(tīng)這是什么藥,老人笑而不答。崔希真進(jìn)到屋里,從窗子偷偷地看,見(jiàn)老頭在幃幄前掛的白絹上涂抹什么,很快就結(jié)束了。崔希真不一會(huì)兒獻(xiàn)上飯食,老人沒(méi)有推辭就吃起來(lái)。崔希真后來(lái)又進(jìn)到屋里,再出來(lái)的時(shí)候老人已經(jīng)走了。于是崔希真踏著雪尋找老人的蹤跡。走了幾里,來(lái)到江邊,走進(jìn)長(zhǎng)滿(mǎn)蘆葦?shù)慕局?看見(jiàn)一條大船,船上有幾個(gè)人,相貌都很奇特。那個(gè)打柴的就站在一邊。那人回頭笑著說(shuō):“葛三是被這個(gè)人逼住了!”又回身對(duì)崔希真說(shuō):“就是尊道嚴(yán)師的禮節(jié),也不必這樣!”崔希真下拜致謝。他回去到幃幄中一看,得到一張圖。圖上有三個(gè)人、兩棵樹(shù)、一只白鹿一個(gè)藥箱。其中兩個(gè)人是世外異人的樣子,手拿玄芝的采藥人。一位是仙人。畫(huà)上的樹(shù)象柏樹(shù),枝干全都折斷。藥箱被風(fēng)雨吹打得樣子很枯槁。樹(shù)根連在一起。畫(huà)上的一切都不是平?赡芟氲降。后來(lái)他拿著圖和丸藥到茅山,向李涵光天師請(qǐng)教。天師說(shuō):“這是仙人葛洪的三兒子畫(huà)的!崩钐鞄熡终f(shuō):“在朽木下畫(huà)神仙的形象,意思是,得道成仙的人,壽比松柏還長(zhǎng)。那藥就是千年松的松膠。”

--------------------------------------------

韋老師

嵩山道士韋老師者,性沉默少語(yǔ),不知以何術(shù)得仙。常養(yǎng)一犬,多毛黃色,每以自隨;颡(dú)坐山林,或宿雨雪中,或三日五日至岳寺,求齋余而食,人不能知也。唐開(kāi)元末歲,牽犬至岳寺求食,僧徒爭(zhēng)競(jìng)怒,問(wèn)何故復(fù)來(lái)。老師云:“求食以與犬耳!鄙l(fā)怒慢罵,令奴盛殘食,與乞食老道士食。老師悉以與犬。僧之壯勇者,又慢罵,欲毆之。犬視僧色怒。老師撫其首。久之,眾僧稍引去。老師乃出,于殿前池上洗犬。俄有五色云遍滿(mǎn)溪谷。僧駭視之,云悉飛集池上。頃刻之間,其犬長(zhǎng)數(shù)丈,成一大龍。老師亦自洗濯,服綃衣,騎龍坐定,五色云捧足,冉冉升天而去。僧寺作禮懺悔,已無(wú)及矣。(出《驚聽(tīng)錄》)

【譯文】

嵩山道士韋老師,性情沉默,少言寡語(yǔ),不知他憑著什么樣的道術(shù)成了神仙。他曾經(jīng)養(yǎng)了一只狗,是黃色的,毛很多,常常讓它跟在身邊。他有時(shí)候獨(dú)自坐在山林里,有時(shí)候宿在雨雪之中,有時(shí)候每隔三天五天就到嵩山上的寺里去,要剩飯吃。人們不知道他的行蹤。唐玄宗開(kāi)元末年,他牽著狗到山上的寺里要飯吃,和尚們生氣地辱罵他,責(zé)問(wèn)他為什么又來(lái)。韋老師說(shuō):“我要飯喂狗而已!焙蜕凶屌褪⑹o埥o要飯的老道士吃。韋老師全喂了狗。有一個(gè)健壯膽大的和尚又大罵,想打韋老師。那狗見(jiàn)了和尚的表現(xiàn)也生氣了,韋老師撫摸它的頭安慰它,過(guò)了一會(huì)兒,和尚們漸漸走了,韋老師這才從寺里出來(lái),在殿前的水池里洗那只狗。頃刻間有五色云布滿(mǎn)山谷。和尚們吃驚地看著這些云。云彩全都飛來(lái)集中在水池之上。頃刻之間,那只狗長(zhǎng)成幾丈長(zhǎng),成為一條大龍。韋老師也自己洗凈身體,穿綢子衣服,騎到龍背上坐好,五色云捧著他們,慢慢地升到天上去了。僧寺里舉行儀式表示懺悔,已經(jīng)來(lái)不及了。

--------------------------------------------

麻陽(yáng)村人

辰州麻陽(yáng)縣村人,有豬食禾,人怒,持弓矢伺之。后一日復(fù)出,人射中豬,豬走數(shù)里,入大門(mén)。門(mén)中見(jiàn)室宇壯麗,有一老人,雪髯持杖,青衣童子隨后,問(wèn)人何得至此。人云“豬食禾,因射中之,隨逐而來(lái)。”老人云:“牽牛蹊人之田而奪之牛,不亦甚乎!泵煌恿钆c人酒飲。前行數(shù)十步,至大廳,見(jiàn)群仙,羽衣烏幘,或樗蒲,或奕棋,或飲酒。童子至飲所。傳教云:“公令與此人一杯酒。”飲畢不饑。又至一所,有數(shù)十床,床上各坐一人,持書(shū),狀如聽(tīng)講。久之卻至公所。公責(zé)守門(mén)童子曰:“何以開(kāi)門(mén),令豬得出入而不能知!蹦酥^人曰:“此非真豬。君宜出去。”因命向童子送出。人問(wèn)老翁為誰(shuí)。童子云:“此所謂河上公,上帝使為諸仙講《易》耳!庇謫(wèn)君復(fù)是誰(shuí)。童子云:“我王輔嗣也,受《易》已來(lái),向五百歲,而未能通精義。故被罰守門(mén)!比巳ズ,童子蹴一大石遮門(mén),遂不復(fù)見(jiàn)。(出《廣異記》)

【譯文】

辰州麻陽(yáng)縣有一位村民,因?yàn)橛幸活^豬吃了他家的莊稼,他很生氣,就拿著弓箭等在那里。后來(lái)有一天豬又來(lái)了,這人射中了那豬。豬跑出幾里,走進(jìn)一家大門(mén)。門(mén)里的屋宇很壯麗。有一位老人迎出來(lái)。這老人的胡須雪白,拄著拐杖,青衣童子跟在他身后。他問(wèn)村民為什么能到這里來(lái)。村民說(shuō),豬吃了他的莊稼,他射中了豬,追豬追到這里來(lái)。老人說(shuō):“有人牽牛走路踩了地里的禾苗,就把人家的牛搶去,這不是太過(guò)分了嗎?”老人讓一個(gè)童子給這個(gè)人酒喝。往前走了幾十步,來(lái)到一個(gè)大廳,看到一群仙人。仙人們穿著羽毛衣服,戴著黑色頭巾。有的在玩牌,有的在下棋,有的在喝酒。童子走到喝酒的地方,說(shuō)道:“老人讓給這個(gè)人一杯酒喝!边@個(gè)人喝了一杯酒之后,就不覺(jué)得餓了。又來(lái)到一個(gè)地方,有幾十張坐榻,每張坐榻上都坐著一個(gè)人,每人拿著書(shū),樣子像在聽(tīng)講。過(guò)了一會(huì)兒,又回到老人那地方。老人責(zé)備守門(mén)的童子說(shuō):“你為什么開(kāi)門(mén),讓豬跑進(jìn)跑出還不知道?”于是對(duì)村民說(shuō):“這不是真豬,你應(yīng)該出去了。”于是就讓童子把這個(gè)人送出去。這個(gè)人問(wèn)那老頭是誰(shuí),童子說(shuō):“這是河上公,上帝派他來(lái)給神仙們講《易經(jīng)》。”又問(wèn)童子是誰(shuí),童子說(shuō):我叫王輔嗣,學(xué)習(xí)《易經(jīng)》快五百年,而沒(méi)有能理解精通它的要義,所以被罰在這里守門(mén)。這個(gè)人走后,童子踢一塊大石頭擋上門(mén),就再也看不見(jiàn)豬來(lái)吃莊稼了。

--------------------------------------------

慈心仙人

唐廣德二年,臨?h賊袁晁,寇永嘉。其船遇風(fēng),東漂數(shù)千里,遙望一山,青翠森然,有城壁,五色照曜;囟婢筒,見(jiàn)精舍,琉璃為瓦,玳瑁為墻。既入房廊,寂不見(jiàn)人。房中唯有胡?子二十余枚,器物悉是黃金,無(wú)諸雜類(lèi)。又有衾茵,亦甚炳煥,多是異蜀重錦。又有金城一所,余碎金成堆,不可勝數(shù)。賊等觀不見(jiàn)人,乃競(jìng)?cè)∥。忽?jiàn)婦人從金城出,可長(zhǎng)六尺,身衣錦繡上服紫綃裙,謂賊曰:“汝非袁晃黨耶?何得至此?此器物須爾何與,輒敢取之!向見(jiàn)?子,汝謂此為狗乎?非也,是龍耳。汝等所將之物,吾誠(chéng)不惜,但恐諸龍蓄怒,前引汝船,死在須臾耳!宜速還之!辟\等列拜,各送物歸本處。因問(wèn)此是何處。婦人曰:“此是鏡湖山慈心仙人修道處。汝等無(wú)故與袁晁作賊,不出十日,當(dāng)有大禍。宜深慎之!辟\黨因乞便風(fēng),還海岸。婦人回頭處分。尋而風(fēng)起,群賊拜別,因便揚(yáng)帆。數(shù)日至臨海。船上沙涂不得下,為官軍格死,唯婦人六七人獲存。浙東押衙謝詮之配得一婢,名曲葉,親說(shuō)其事。(出《廣異記》)

【譯文】

唐代宗廣德二年,臨海縣有一個(gè)叫袁晁的賊寇去騷擾永嘉,他的船遇上大風(fēng),向東漂出幾千里。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)一座山。山上的樹(shù)木青翠茂密,還有五色閃耀的城墻。他便把船停到山下。上山見(jiàn)到一所很精美的房舍,用琉璃做的瓦,用玳瑁砌的墻。走進(jìn)房廊,很靜,看不到人,屋里只有二十多只小狗崽。器物全是用黃金制做的,沒(méi)有各種雜物。又有被褥,也很有光彩,大多是西蜀出產(chǎn)的貴重織錦。還有一所金子城,多余的零碎金子一堆一堆的,數(shù)不勝數(shù)。賊人見(jiàn)屋里沒(méi)人,就爭(zhēng)搶著拿東西。忽然發(fā)現(xiàn)一位婦人從金子城里走出來(lái)。她能有六尺高,身上穿著錦繡上衣,紫色絲綢裙子。她對(duì)賊人們說(shuō):“你們不是袁晁的同伙嗎?怎么能到這里來(lái)?這些東西并不是留給你們的,你們就敢拿?剛才見(jiàn)到的小狗,你們以為是狗吧?不是的,那是龍啊!你們拿走的東西,我實(shí)在不珍惜,但是恐怕那些龍壓不住怒火,前去拉你們的船,你們就死在眼前了。你們應(yīng)該馬上回去!”賊人們站成一排下拜,各把東西送回原處。于是就問(wèn)這是什么地方,婦人說(shuō):“這是鏡湖山慈心仙人修道的地方,你們無(wú)緣無(wú)故就跟著袁晁做賊,不出十天得有一場(chǎng)大禍,應(yīng)該特別小心!辟\人們于是乞求婦人刮一陣順風(fēng),讓他們回到海岸。婦人回頭布置一下,不一會(huì)兒就起了風(fēng)。賊人們下拜告別,于是就揚(yáng)帆起程,幾天就回到臨?h。船被擱淺在泥沙之中走不脫,賊寇全被官兵打死了,只剩下六七個(gè)婦人活了下來(lái)。浙東縣押衙的謝詮之分配到一個(gè)奴婢,名字叫曲葉,是她親口講的這件事。

精彩推薦