卷第四百十六 草木十一

木怪下竇寬 吳偃 董觀 京洛士人 江叟

花卉怪龍蛇草 鮮卑女 蕨蛇 芥蟲 崔玄微

----------------------------------------

木怪下

竇寬

唐扶風(fēng)竇寬者家于梁山,太和八年秋,自大理評事解縣推鹽使判官罷職退歸,因治園屋。命家仆伐一樹,既伐而有血滂溜,汪然注地,食頃而盡。寬異之,且知為怪。由是閉門絕人事。至明年冬十一月,鄭注李訓(xùn)反,寬與注連,遂誅死于左禁軍中。(出《宣室志》)

【譯文】

唐朝扶風(fēng)縣人竇寬家在梁山。太和八年秋,他罷職回鄉(xiāng),因為要修造宅院,讓家仆砍除一棵樹?惩曛笥醒鞒,汪在地上一大片,一頓飯的工夫便沒了。竇寬驚異,認為這是怪,從此便閉門不出,拒絕一切人事往來。到了第二年冬十一月,鄭注和李訓(xùn)造反,竇寬與鄭注連坐,就被誅死在左禁軍中。

----------------------------------------

吳偃

有厲(陳校本“厲”作“醴”)泉縣民吳偃家于田野間。有一女十歲余。一夕,忽遁去,莫知所往。后數(shù)余日,偃夢其父謂偃曰:“汝女今在東北隅,蓋木神為祟!辟润@而寤。至明日,即於東北隅窮其跡,果聞有呼吟之聲。偃視之,見其女在一穴內(nèi)。口甚小,然其中稍寬敞。傍有古槐木,盤根極大。于是挈之而歸,然兀若沈醉者。會有李道士至,偃請符術(shù)呵禁。其女忽瞬而語曰:“地東北有槐木,木有神,引某自樹腹空入地下穴內(nèi),故某病!庇谑欠テ錁。后數(shù)日,女病始愈。(出《宣室志》)

【譯文】

有一個叫吳偃的厲泉縣山民,家在田野之間。他有個十來歲的女兒。一天,女兒忽然沒了,不知她到哪去了。過了幾天,吳偃夢見他的父親對他說:“你的女兒在東北角,大概是木神作怪。”吳偃被驚醒了。到了第二天,就到東北角徹底地查找蹤跡,果然聽到呼喊呻吟的聲音。吳偃一看,是女兒在一個洞穴里。洞穴的口很小,然而里邊稍微寬敞。旁邊有一棵老槐樹,盤根極大。于是他就把女兒領(lǐng)回家來。但是女兒呆呵呵地就像喝醉了似的。趕上有一個道士來到,吳偃就請道士用符術(shù)整治。那女孩忽然睜開眼睛說:“地東北有一棵大槐樹,槐樹有神,拉著我從樹肚子里走進地下的洞穴內(nèi),所以我就病了。”于是就砍掉了那棵大槐樹。幾天后,女孩的病才好。

----------------------------------------

董觀

有董觀者嘗為僧,居于太原佛寺。太和七年夏,與其表弟王生南游荊楚,后將入長安。道至商於。一夕,舍山館中。王生既寐,觀獨未寢。忽見一物出燭下,既而掩其燭。狀類人手而無指。細視,燭影外若有物,觀急呼王生。生起,其手遂去。觀謂王曰:“慎無寢,魅當再來!币虺滞Χ胖。良久,王生曰:“魅安在?兄妄矣?”既就寢。頃之,有一物長五尺余,蔽燭而立,無手及面目。觀益恐,又呼王生。生怒不起。觀因以挺椹其首,其軀若草所穿。挺亦隨入其中,而力取不可得。俄乃退去。觀慮又來,迨曉不敢寢。明日,訪館吏。吏曰:“此西數(shù)里有古杉,常為魅,疑即所見也!奔磁c觀及王生徑尋,果見古杉,有挺貫其柯葉間。吏曰:“人言此為妖且久,未嘗見其真。今則信矣!奔比「,盡伐去之。(出《宣室志》)

【譯文】

有一個叫董觀的人,曾經(jīng)當過和尚,居住在太原的佛寺。太和七年夏天,董觀和他表弟王生向南到荊楚一帶旅游,然后將去長安。一天,二人來到商於,就在山館中住下。晚上,王生已經(jīng)睡下,董觀忽然看見一個東西出現(xiàn)在燭光下。接著那東西就去遮住那燭光。伸出來的東西像人手,但是沒指。仔細看,燭影外像有個什么東西。董觀慌忙喊王生。王生剛起來,那兩只手便散去。董觀對王生說:“小心,不要睡覺。那鬼怪還會再來!庇谑撬捅е髯幼群。很久,王生說:“鬼怪在哪?你真荒唐!”就又睡下。不一會兒,有一個五尺多長的東西,遮蔽著燭光站在那里,沒有手也沒有面目。董觀更害怕了,又喊王生。王生生氣不起來。董觀就用棍子捅那鬼怪的頭,鬼怪的身軀就像用草穿的,棍子便一下子捅了進去。但是拽不回來了。那鬼怪馬上退去。董觀擔(dān)心鬼怪再來,直到天亮沒敢睡。天亮之后,問館吏。館吏說:“從這往西幾里,有一棵老杉樹,常常鬧鬼,你看到的可能就是那東西。”于是館吏、董觀、王生三人一起向西尋來,果然看見一棵老杉樹,有一根棍子橫穿在枝葉之間。館吏說:“人們說這棵樹作妖很久了,我卻不曾真見過,這回我可信了。”急忙取來斧子,把杉樹徹底砍去。

----------------------------------------

京洛士人

京洛間,有士人子弟失(“失”原作“定”。據(jù)明抄本、陳校本改)其姓名。素善雕鏤。因行他邑山路,見一大槐樹蔭蔽數(shù)畝,其根旁瘤癭如數(shù)斗甕者四焉,思欲取之。人力且少,又無斧鋸之屬,約回日采取之?譃槿讼炔,乃于衣簣中,取紙數(shù)張,割為錢,系之于樹瘤上。意者欲為神樹,不敢采伐也。既舍去,數(shù)月而還。大率人夫并刀斧,欲伐之,至此樹側(cè),乃見畫圖影,旁掛紙錢實繁,復(fù)有以香醮奠之處。士人笑曰:“村人無知信此,可惑也!蹦嗣ブ,忽見紫衣神在旁,容色屹然,叱仆曰:“無伐此木!笔咳诉M曰:“吾昔行次,見槐瘤,欲取之。以無斧鋸,恐人采之,故權(quán)以紙錢占護耳。本無神也,君何止遏?”神曰:“始者君權(quán)以紙錢系樹之后,咸曰神樹,能致禍福,相與祈祀。冥司遂以某職受享酹。今有神也,何言無之?若必欲伐之,禍甚至矣!笔咳瞬宦。神曰:“君取此何用?”客曰:“要雕刻為器耳。”神曰:“若爾,可以善價贖之乎。”客曰:“可”。神曰:“所須幾何?”士人曰:“可遺百千。”神曰:“今奉百絹。于前五里有壞墳,絹在其中。如不得者,即復(fù)此相見。”士人遂至壞墳中,果得絹,一無欠焉。(出《原化記》)

【譯文】

京洛間,有一個士人子弟,筆者不知道他叫什么名字。只知道他素善雕鏤。有一次,他走在外地山路上,看到一棵大槐樹樹蔭遮地好幾畝,樹根旁邊長了四個甕那么大的大瘤子,他就想要弄到手。但是人力太少,又沒有斧鋸之類的東西,打算先回去,以后再來收取。怕被別人先采了去,就從衣簣里取出幾張紙,割成紙錢,系在樹的瘤子上。意思是說這是一棵神樹,不敢采伐它。他離開幾個月以后才回來,帶來了大量的人力和斧鋸什么的,要砍伐大槐樹。來到樹前,竟看到一張圖畫上畫著這棵大槐樹,旁邊掛著許許多多紙錢,還有燒香上供祭祀的地方。這個士人大笑說:“村野之人無知,居然相信這事兒!胡涂啊!”于是就揮斧砍去。忽然看見一個紫衣神站在一旁。紫衣神的神色嚴肅。他呵斥那些仆人說:“不要砍這棵樹!”士人走上前去說:“我以前走到這,看到了槐樹瘤,想要采取,因為沒有斧鋸,又怕被別人采去,所以權(quán)且用紙錢占護著它。它本來沒神,你為什么還不讓呢?”神說:“當初你權(quán)且把紙錢系到樹上之后,人們都說有神,能消災(zāi)降福,一齊來祈祀。冥間就把我派來享用祭奠。現(xiàn)在有神了!怎么能說沒神?如果你一定要砍伐它,災(zāi)難馬上就到!”士人不聽。神說:“你要這東西有什么用?”士人說:“要雕刻一件什么器物。”神說:“要是這樣的話,可以用一個公道的價錢把它贖回來嗎?”士人說:“可以!鄙裾f:“你要多少?”士人說:“可給我一百千!鄙裾f:“現(xiàn)在我給你一百匹絹。在前邊五里的地方有一個壞墳?zāi)?絹就在那墓中。如果拿不到絹,就再回來見我!笔咳藖淼綁膲?zāi)挂豢?果然有絹,一匹也不少。

----------------------------------------

江叟

開成中,有江叟者多讀道書,廣尋方術(shù),善吹笛。往來多在永樂縣靈仙閣。時沈飲酒。適閿鄉(xiāng),至盤豆館東官道大槐樹下醉寢。及夜艾稍醒,聞一巨物行聲,舉步甚重。叟暗窺之,見一人崔嵬高數(shù)丈,至槐側(cè)坐,而以毛手捫叟曰:“我意是樹畔鋤兒,乃甕邊畢卓耳。”遂敲大樹數(shù)聲曰:“可報荊館中二郎來省大兄!贝蠡蹦苏Z云:“勞弟相訪!彼坡劵睒渖,有人下來與語。須臾,飲酌之聲交作。荊山槐曰:“大兄何年拋卻兩京道上槐王耳。”大槐曰:“我三甲子,當棄此位。”荊山槐曰:“大兄不知老之將至,猶顧此位。直須至火入空心,膏流節(jié)斷,而方知退。大是無厭之士。何不如今因其震霆,自拔于道,必得為材用之木,構(gòu)大廈之梁棟,尚存得重重碎錦,片片真花。豈他日作朽蠹之薪,同入爨為煨燼耳?”大槐曰:“雀鼠尚貪生,吾焉能辦此事邪?”槐曰:“老兄不足與語!备鎰e而去。及明,叟方起。數(shù)日,至閿鄉(xiāng)荊山中,見庭槐森聳,枝干扶疏,近欲十圍,如附神物。遂伺其夜,以酒脯奠之云:“某昨夜,聞槐神與盤豆官道大槐王論語云云(“云”原作“丨”,據(jù)明抄本改)某臥其側(cè),并歷歷記其說。今請樹神與我言語!被痹:“感子厚意,當有何求?殊不知爾夜爛醉于道,夫乃子邪!”叟曰:“某一生好道,但不逢其師。樹神有靈,乞為指教。使學(xué)道有處,當必奉酬!被鄙裨:“子但入荊山,尋鮑仙師。脫得見之,或水陸之間,必獲一處度世。蓋感子之請。慎勿泄吾言也。君不憶華表告老狐,禍及余矣。”叟感謝之。明日,遂入荊山,緣巖循水,果訪鮑仙師。即匍匐而禮之。師曰:“子何以知吾而來師也?須實言之!臂挪桓译[,具陳荊山館之樹神言也。仙師曰:“小鬼焉敢專輒指人。”未能大段誅之,且飛符殘其一枝。叟拜乞免。仙師曰:“今不誅,后當繼有來者!彼熘^叟曰:“子有何能?一一陳之。”叟曰:“好道,癖于吹笛。”仙師因令取笛而吹之。仙師嘆曰:“子之藝至矣。但所吹者,枯竹笛耳。吾今贈子玉笛,乃荊山之尤者。但如常笛吹之。三年,當召洞中龍矣。龍既出,必銜明月之珠而贈子。子得之,當用醍醐煎之三日。凡小龍已腦疼矣。蓋相感使其然也。小龍必持化水丹而贖其珠也。子得當吞之,便為水仙,亦不減萬歲。無煩吾之藥也。蓋子有琴高之相耳。仙師遂出玉笛與之。叟曰:“玉笛與竹笛何異?”師曰:“竹者青也,與龍色相類,能肖之吟,龍不為怪也。玉者白也,與龍相克,忽聽其吟,龍怪也,所以來觀之。感召之有能變耳。義出于玄。”叟受教乃去。后三年,方得其音律。后因之岳陽,刺史李虞館之。時大旱,叟因出笛,夜于圣善寺經(jīng)樓上吹。果洞庭之渚,龍飛出而降。云繞其樓者不一,遂有老龍,果銜珠贈叟。叟得之,依其言而熬之二晝。果有龍化為人,持一小藥合,有化水丹,匍匐請贖其珠。叟乃持合而與之珠,餌其藥,遂變童顏。入水不濡。凡天下洞穴,無不歷覽。后居于衡陽,容發(fā)如舊耳。(出《傳奇》)

【譯文】

開成年中,有一個叫江叟的人,讀了許多道家的書,廣泛地尋求方術(shù),還善于吹笛子。他來來去去,多半喜歡在永樂縣的靈仙閣停留。時常耽于飲酒。他到閿鄉(xiāng)去,走到盤豆館東官道大槐樹下醉在那里睡著了,直到夜將盡時他才略微清醒一些。他聽到一個龐然大物走路的聲音。那東西邁步很重。他偷偷地窺視?匆娨粋高達數(shù)丈的巨人。巨人來到大槐樹旁邊坐下,用毛茸茸的大手摸著江叟說:“我以為是個鏟地的,卻原來是個醉鬼!”于是他把大樹敲了幾下,說道:“可以報告說,荊館中的二郎來探望大哥。”大槐樹就說道:“有勞老弟了!”似乎聽到大槐樹上有人下來與巨人說話。片刻之間,飲酌的聲音頻頻響起。荊山槐說:“老兄哪一年拋棄兩京道上槐王的地位呢?”大槐樹說:“我一百八十歲的時候,該放棄此位。”荊山槐說:“大哥不知道老之將至,還如此顧忌此位,簡直要到了火入空心,膏流節(jié)斷的地步知道隱退?烧媸莻無厭之士。為什么不現(xiàn)在就借著那震霆之力,自拔于官道?那樣一定能成為有材用的樹木,成為建筑高樓大廈棟梁。這樣做,尚可留住重重的碎錦,片片的真花。哪能等到他日做朽爛蟲蠹的燒柴,同入灶坑燒成灰燼呢?”大槐樹說:“鳥雀老鼠尚且貪生,我哪能辦這樣的事呢?”荊山槐說:“老兄啊,我不屑和你談下去了!”于是荊山槐告別而去。到了天明,江叟才起來。又走了幾天,來到閿鄉(xiāng)荊山之中。他看到庭中的一棵大槐樹森森然高聳云端,枝干四布,蔥蘢茂密,將近十圍粗細,宛如有神靈附著其上。于是他就等到夜里,用酒肉祭奠它,說道:“我昨天聽到槐神您與盤豆官道大槐王論談。我躺在一邊,清楚地記得您的談話,F(xiàn)在請槐神您和我談?wù)労脝?”槐樹說:“你的誠意令人感動。你說有什么要求吧?沒想到那夜里爛醉在道上的就是你!”江叟說:“我一生喜歡道教,只是沒遇上好老師。樹神您有神靈,求您多多指教,讓我有學(xué)道的去處,必當重謝!被鄙裾f:“你只管到荊山去,尋找鮑仙師,如果能找到,或者水中或者陸上,一定能學(xué)到一樣度世的本領(lǐng)。這完全是有感于你的請求,千萬不要把我的話泄露出去。你不記得華表把話告訴了老狐貍,災(zāi)禍都殃及到我了!”江叟很感謝他。第二天就進到荊山中,爬過一重重山,涉過一道道水,果然訪到了鮑仙師。江叟就匍匐在地上行禮。仙師說:“你是怎么知道我而來拜我為師的呢?必須照實說!”江叟不敢隱瞞,詳細地陳述了荊山館的樹神是怎么說的。仙師說:“小鬼怎么敢專擅地指教別人!”不能大段大段地誅殺槐神,仙師將飛符把它的一個樹枝弄殘。江叟跪拜,請求饒過槐神。仙師說:“現(xiàn)在不殺它,以后可能繼續(xù)有人前來!庇谑蔷蛯耪f:“你有什么本事,一樣一樣地說給我聽!苯耪f:“我喜歡道教,吹笛子成癖!毕蓭熅妥屗〕龅炎哟荡。吹完了,仙師嘆道:“你吹笛子的技藝已經(jīng)到家了,只是你吹的是一管竹笛。我現(xiàn)在送給你一管玉笛,是荊山中最好的。只要你象吹平常的笛子那么吹上三年,就能召來洞中龍了。龍出來之后,一定會銜一顆照月之珠贈送給你。你得到珠子之后,應(yīng)該用醍醐煎它三天。這時候凡是小龍已經(jīng)腦袋疼了。是互相感應(yīng)使他們這樣的。小龍一定會拿著化水丹來贖那顆珍珠。你得到化水丹應(yīng)該吞下去,那就成了水仙,少說也活一萬歲。這就不用麻煩我給你弄藥了。你有琴高那樣的福相啊!”仙師就拿出玉笛來給他。江叟說:“玉笛和竹笛有什么不同?”仙師說:“竹子的是青色,和龍的顏色類似,能吹得很像龍吟,龍也不以為怪;玉的是白色,和龍相克,忽然聽到龍吟,龍就感到奇怪,所以就出來觀看。把它感召出來才能有辦法改變它。這道理出之于天!苯攀芙讨蟊汶x去。吹了三年之后,才得到音律。后來就到了岳陽,刺史李虞留他住下。當時天大旱,他就拿出笛子來,夜間到圣善寺經(jīng)樓上吹。果然,洞庭湖的小島上,龍飛出來落下,駕著云霧圍繞在經(jīng)樓前后,各不一樣。于是有一條老龍,果然銜來珠子贈給江叟。江叟得了珠,依照鮑仙師的話把它熬了三天,果然有一條龍變成人,拿著一個小藥盒,盒里裝著化水丹,匍匐著請求贖回那顆珠子。江叟就拿到藥盒而給他珠子。然后,江叟把化水丹吃下去。于是江叟的老臉變童顏,入水不濕。凡是天下的洞穴,他沒有不去游覽的。后來他住到了衡陽,容顏毛發(fā)如舊。

----------------------------------------

花卉怪

龍蛇草

后漢靈帝中平年夏,陳留郡濟陽濟陰,冤句離狐,城(陳校本“城”作“成”)皋陽武,城郭路邊生草,悉備龍蛇鳥獸之形!独m(xù)漢志》曰:“其狀五色,毛羽頭目足翅皆具;蜃魅诵,操持弓弩,牛馬萬物之狀。”是歲,黑山賊張牛角等十余輩并起抄掠,后兄何進秉權(quán),漢遂微弱。又董卓起兵焚燒宮闕之應(yīng)。(出《五行記》)

【譯文】

后漢靈帝中平年夏,陳留郡的濟陽、濟陰、冤句、離狐、城皋、陽武等地,城郭的路邊長草。這些草全都有龍、蛇、鳥、獸的形狀!独m(xù)漢志》中說:“它的形狀分五色,毛羽、頭、眼、腳、翅膀全都具備。有的所人的形狀,手拿著弓弩。牛馬萬物各種形狀都有。這一年,黑山賊張牛角等十多人一同起來抄搶掠奪。皇后的哥哥何進執(zhí)掌大權(quán),漢室就微弱了。又應(yīng)了董卓起兵焚燒京城的事。

----------------------------------------

鮮卑女

晉有士人,買得鮮卑女名懷順。自說其姑女為赤莧所魅。始見一丈夫容質(zhì)姘凈,著赤衣,自云家在側(cè)北。女于是恒歌謠自得。每至將夕,輒結(jié)束去屋后。其家伺候,唯見有一株赤莧,女手指環(huán)掛其莧莖。芟之而女號泣,經(jīng)宿遂死焉。(出《異苑》)

【譯文】

晉時有一個士人,買了一名鮮卑女子,名叫懷順。懷順自己說她姑媽的女兒被一棵赤莧菜精迷住了。當初看見來了一位漂亮的成年男子,男子說他家住在側(cè)北。那女孩從此便經(jīng)常哼唱小曲,很是自得的樣子。每到天將黑的時候,她總是穿戴整齊到屋后去。她家里派人窺視,只看見有一棵赤莧菜,女孩的手指環(huán)掛在莧菜的莖上。割除那莧菜,女孩就號哭。經(jīng)過一夜,女孩就死了。

----------------------------------------

蕨蛇

太尉郗鑒鎮(zhèn)丹陽也,曾出獵。時二月中,蕨始生。有一甲士折食一莖,即覺心中潭潭欲吐。因歸家。仍成心腹疼痛。經(jīng)半年許,忽大吐,吐一赤蛇長尺余。尚動搖。乃掛于檐前,蛇漸焦。經(jīng)宿視之,乃是一莖蕨耳,猶昔之所食也。病遂差。(出《續(xù)搜神記》)

【譯文】太尉郗鑒鎮(zhèn)守丹陽,有一天出去打獵。當時正是二月中旬,蕨菜剛長出來。有一名甲士隨手折下一莖蕨菜吃,吃完就覺得心里想吐,于是就回到家里;丶抑笕匀恍母固弁。經(jīng)過半年左右,忽然間大吐一場,吐出一條一尺多長的赤蛇。蛇還會搖動。于是就把蛇掛到房檐下,蛇漸漸變干。經(jīng)過一宿之后再看,原來是一棵蕨菜,還是從前吃的時候那樣子。于是病就好了。

----------------------------------------

芥蟲

五嶺春夏率皆霪水,晴(“睛”原作“沾”。據(jù)陳校本改)日既少,涉秋入冬方止。凡物皆易蠹敗,萠膠氈罽,無逾年者。嘗買芥菜置壁下,忘食。數(shù)日皆生四足,有首尾,能行走,大如螳螂,但腰身細長耳。(出《嶺南異物志》)

【譯文】

五嶺一帶春夏季一般都多雨,晴天的時候少,秋末冬初才停止。由于陰雨綿綿,什么東西都容易生蟲子變壞。各種物品,沒有超過一年的。曾經(jīng)有人買了一些芥菜放在墻下,忘了吃它,幾天之后生了蟲子。那蟲子四條腿,有頭有尾,能行走,大小有如螳螂,只是腰身細長一些罷了。

----------------------------------------

崔玄微

唐天寶中,處士崔玄微洛東有宅。耽道,餌術(shù)及茯苓三十載。因藥盡,領(lǐng)僮仆輩入嵩山采芝,一年方回。宅中無人,蒿萊滿院。時春季夜間,風(fēng)清月朗,不睡。獨處一院,家人無故輒不到。三更后,有一青衣云:“君在院中也,今欲與一兩女伴過,至上東門表姨處,暫借此歇?珊?”玄微許之。須臾,乃有十余人,青衣引入。有綠裳者前曰:“某姓楊!敝敢蝗,曰“李氏”。又一人,曰“陶氏”。又指一緋小女,曰“姓石名阿措”。各有侍女輩。玄微相見畢,乃坐于月下,問行出之由。對曰:“欲到封十八姨。數(shù)日云欲來相看,不得,今夕眾往看之!弊炊,門外報封家姨來也。坐皆驚喜出迎。楊氏云:“主人甚賢,只此從容不惡,諸亦未勝于此也!毙⒂殖鲆姺馐稀Q栽~冷冷。有林下風(fēng)氣。遂揖入坐。色皆殊絕,滿座芳香,馥馥襲人。諸人命酒,各歌以送之。玄微志其二焉。有紅裳人與白衣送酒,歌曰:“皎潔玉顏勝白雪,況乃當年對芳月。沉吟不敢怨春風(fēng),自嘆容華暗消歇!庇职滓氯怂途,歌曰:“絳衣披拂露盈盈,淡染胭脂一朵輕。自恨紅顏留不住,莫怨春風(fēng)道薄情。”至十八姨持盞,性頗輕佻,翻酒汗阿措衣。阿措作色曰:“諸人即奉求,余即不知奉求(“余即不知奉求”原“作人不畏”,據(jù)陳校本改)耳!狈饕露。十八姨曰:“小女弄酒”。皆起。至門外別。十八姨南去。諸人西入苑中而別。玄微亦不知異。明夜又來云:“欲往十八姨處!卑⒋肱:“何用更去封嫗舍,有事只求處士,不知可乎?”阿措又言曰:“諸侶皆住苑中,每歲多被惡風(fēng)所撓,居止不安,常求十八姨相庇。昨阿措不能依回,應(yīng)難取力。處士倘不阻見庇,亦有微報耳。”玄微曰:“某有何力,得及諸女?”阿措曰:“但處士每歲歲日,與作一朱幡,上圖日月五星之文,于苑東立之,則免難矣。今歲已過,但請至此月二十一日,平旦微有東風(fēng),即立之。庶夫免患也!毙⒃S之。乃齊聲謝曰:“不敢忘德!卑荻ァP⒂谠轮须S而送之。逾苑墻,乃入苑中,各失所在。依其言,至此日立幡。是日東風(fēng)振地,自洛南折樹飛沙,而苑中繁花不動。玄微乃悟。諸女曰姓楊李陶,及衣服顏色之異,皆眾花之精也。緋衣名阿措,即安石榴也。封十八姨,乃風(fēng)神也。后數(shù)夜,楊氏輩復(fù)至愧謝。各裹桃李花數(shù)斗,勸崔生服之,可延年卻老。愿長如此住衛(wèi)護某等,亦可致長生。至元和初,玄微猶在,可稱年三十許人。又尊賢坊田弘正宅,中門外有紫牡丹成樹,發(fā)花千余朵;ㄊr,每月夜,有小人五六,長尺余,游于花上。如此七八年。人將掩之,輒失所在。(出《酉陽雜俎》及《博異記》)

【譯文】

唐天寶年中,處士崔玄微在洛東有一處宅院。他沉溺于道家學(xué)說,服用術(shù)和茯苓三十年。因為藥已用盡,他就領(lǐng)著僮仆們深入嵩山采靈芝。一年之后才回來。宅中沒人居住,蒿草滿院。當時正是春天的夜晚,風(fēng)清月朗,晚風(fēng)宜人,他就沒有睡,單獨呆在一個院子里。家人沒事是不到這院里來的,三更天之后,有一個婢女來說:“您在院里呢!我現(xiàn)在想要和一兩個女伴過去,到東門表姨那里去,想暫借這地方歇一歇,可以嗎?”崔玄微答應(yīng)了。不一會兒,就有十多個人由那婢女領(lǐng)進來。有一個穿綠衣裳的上前說:“我姓楊。”她指著一人說:“她姓李!庇种敢蝗,說姓陶。又指一個紅色小女子說:“她姓石名阿措!彼齻兏饔凶约旱氖膛。崔玄微與她們相見完畢,就坐到月下,問她們出來的原因;卮鹫f,她們要到封十八姨那去,封十八姨幾天前說想要來看她們,沒來成,今晚她們大伙去看她。還沒全坐穩(wěn),門外報告說封家姨來了。在坐的都驚喜地跑出去迎接。楊氏說:“這家的主人很好,只這從從容容不令人厭惡,其它地方就比不上這!贝扌⒂殖鰜硪娺^封氏。封氏的言辭清冷冷峻,有林下的風(fēng)氣。于是大家相揖入座。眾女子都是殊絕姿色,滿座芳香,馥馥襲人。酒席擺上,開始飲酒。酒間,唱歌互贈。崔玄微記得其中的兩首歌。一首是有一個紅衣裳的給一個白衣裳的送酒,唱道:“皎玉顏勝白雪,況乃當年對芳月。沉吟不敢怨春風(fēng),自嘆容華暗消歇!绷硪皇资前滓氯私o紅衣人送酒,唱道:“絳衣披拂露盈盈,淡染胭脂一朵輕。自恨紅顏留不住,莫怨春風(fēng)道薄情!钡搅耸艘潭似鹁票,她的情性很輕佻,把酒弄到了阿措身上。阿措生氣地說:“每個人都是雙手捧著酒杯走到跟前請人家喝,論到我怎么就不能捧著給我呢?”說完,她拂衣而起。十八姨說:“這孩子耍酒瘋呢!”大家都起來,到了門外相別。十八姨往南去。其他人往西進到園中而各自別去。崔玄微也不知有什么異常。第二天晚上她們又來,說,要到十八姨那去。阿措生氣道:“何必還到封老婆子那里去!有事只求求這位處士,不知可不可以?”阿措又說道:“各位伙伴都住在園中,每年都多次被惡風(fēng)抓撓,居止不安,常常求十八姨庇護。昨天我沒能依順她,應(yīng)該很難借上她的力了。處士如果能庇護我們,我們也會有所報答的!贝扌⒄f:“我有什么能力,能保護到各位女子?”阿措說:“只要處士每年過年的這一天,給我們做一面紅色旗,旗上畫上日頭月亮和五星,送到園東立起來,就能免除我們的災(zāi)難。現(xiàn)在年已經(jīng)過了,只請你到了這個月的二十一日,天亮的時候微有東風(fēng),就立上,也許可以免除禍患。”崔玄微答應(yīng)下來。眾女子一齊致謝說:“不敢忘記處士的恩德!闭f完便行禮而去。崔玄微在月光里跟隨在她們后邊相送,見她們越過園墻,走進園中,各不知去向。崔玄微按照她們的說法,到了這天便把旗立了起來。這一天東風(fēng)振地,從洛南開始,折樹飛沙,但是園子里的繁花不搖不動。崔玄微這才恍然大悟。眾女子說姓楊,姓李,姓陶,以及她們的衣服顏色不同,從中可以看出她們是各種花精。穿紅衣名阿措的,就是安石榴;封十八姨,就是楓樹神。后來過了幾日,一天夜里楊氏等人又來了,是來致謝的。她們各裹桃李花數(shù)斗,勸崔玄微服用,說可以延年卻老。她們希望崔玄微長住下去并且經(jīng)常衛(wèi)護她們,那樣崔玄微也可以長生不老。到了元和年初,崔玄微還健在,看上去,可稱為三十來歲的人。另外,尊賢坊田弘正的宅院里,中門外一株紫牡丹長成樹,開花一千多朵,花盛時,每個有月色的夜晚,就能看見有五六個仆人,一個個身長一尺多,在花上游玩。如此七八年的光景,人們要突然逮住他們的時候,便各失所在,不知哪兒去了。

精彩推薦