第二十六則 巧拙顛倒

話說(shuō)包公一日從赴陰床理事,查得一宗文案,告為巧拙顛倒事:夫妻相配,莫道紅絲無(wú)據(jù)。彼此適當(dāng),方見(jiàn)皇天有眼。

巧女子,拙丈夫。鴛鴦繡出難與語(yǔ),脂粉施來(lái)徒自憎。世上豈無(wú)拙女子,何不將來(lái)配我夫?在彼無(wú)惡,在此無(wú)射。顛之倒之,得此戚施。上告。

包公看罷大笑道:“可笑人心不足,夫妻分上不睦。巧者原是拙之奴,何曾顛倒相陪宿!”說(shuō)罷,將數(shù)語(yǔ)批在原狀子上,貼在大門(mén)外。須臾那告狀女子見(jiàn)了,連聲叫苦叫屈,求見(jiàn)包公。

包公道:“女子好沒(méi)分曉,如何連連叫屈?”女子道:“還是陰司沒(méi)有分曉,如何使人不叫屈?”包公道:“怎見(jiàn)得沒(méi)分曉?”

女子道:“大凡人生世上,富貴功名件件都假,只有夫妻情分極是真的。但做男子的有巧拙不同,做女子的亦有巧拙兩樣,若巧妻原配巧夫,豈不兩美?每見(jiàn)貌類丑婦行若桑間者,反配風(fēng)流丈夫;以妾之貌,不在女中下,以妾之才,頗在女中上,奈何配著一個(gè)癡不癡、憨不憨、聾不聾、啞不啞這樣一個(gè)無(wú)賴子,豈不是注姻緣的全沒(méi)分曉?”包公道:“天下原無(wú)全美之事。國(guó)家亦自有興衰,人生豈能無(wú)美惡。都像你要揀好丈夫,那丑男子就該沒(méi)有老婆了。那掌婚司的各人定一個(gè)緣法在那里,強(qiáng)求不得的!痹倥:夫婦乃天作之合,不可加以人力。巧拙正相濟(jì)之妙,哪得間以私意。巧妻若要揀夫,拙夫何從得妻?家有賢妻,夫不吃淡飯,匹配之善,正在如此。這樣老婆舌,休得再妄纏。

批完又道:“你今既有才貌不能配一個(gè)好丈夫,來(lái)世定發(fā)你個(gè)好處托生了。你且去且去。”

精彩推薦