中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部
善思童子經(jīng) 第479部
善思童子經(jīng) 卷上
如是我聞。一時(shí)婆伽婆住毗耶離城。在庵婆羅波梨園內(nèi)。與諸聲聞八千比丘一萬(wàn)菩薩。如是大眾一切悉皆變化形服作諸天身。爾時(shí)世尊于晨朝時(shí)著衣持缽。將此化眾前后圍繞。入毗耶離大城之中次第乞食。漸漸行至毗摩羅詰離車之家。當(dāng)于是時(shí)毗摩羅詰離車家內(nèi)。有一童子名曰善思。是時(shí)善思在于自家重閣之上奶母抱持。時(shí)彼童子手中秉執(zhí)一莖蓮華玩弄嬉戲。而彼童子以其宿植眾善所熏。又佛世尊神通力故。令此童子忽然以偈白其奶母。作如是言
今有響微妙 翳諸音樂(lè)聲
愿奶放我身 舍置于樓上
而此光明照 決是大丈夫
右足跨于閫 欲入此城門
微妙令意喜 諸鳥鳴喚聲
我耳未曾聞 諸鳥如是唱
決定是調(diào)御 為利益世間
右足跨于閫 欲入此城門
如服諸瓔珞 遍體震鳴聲
其響妙鏗鏘 聞?wù)呓?a href="/remen/huanxi.html" class="keylink" target="_blank">歡喜
決定千輪足 威神莊嚴(yán)身
右足跨于閫 欲入此城門
猶彼大地震 亦如打銅鐘
諸如是等聲 無(wú)有不聞?wù)?/p>
決定彼人日 大圣之身光
如諸林樹木 種種華莊嚴(yán)
各聞微妙音 眾生隨所樂(lè)
決定善安住 與愿大龍王
右足跨于閫 欲入此城門
如虛空光照 大地普皆明
日彩曀不彰 此世尊金色
決定喜觀察 大威放焰光
右足跨于閫 欲入此城門
阿奶今觀此 天眾在虛空
歡喜歌嘯聲 弄諸衣服等
決定利益世 最勝諸眾生
右足跨于閫 欲入此城門
今此大城內(nèi) 相向起慈心
各各共喜歡 如父母愛(ài)子
決定大福聚 眾德莊嚴(yán)身
右足跨于閫 欲入此城門
又男夫婦女 將種種香花
滿掬四面飄 心生大歡喜
決定大自在 福德華莊嚴(yán)
右足跨于閫 欲入此城門
天人華所散 悉遍滿虛空
處處雨眾香 微妙甚可憙
決定世善逝 大;入城
為利益眾生 所以今來(lái)到
爾時(shí)善思懷抱奶母。聞其童子自口所說(shuō)如此偈已。心生恐怖身毛悉豎。支節(jié)戰(zhàn)掉不能自持。安彼童子于樓閣上置已。即作如是思惟。此子何也。為天為龍為是夜叉。為是羅剎為鳩槃茶。為毗舍遮為緊陀羅。或復(fù)為是摩睺羅伽。如此之言非是世間嬰孩所說(shuō)。時(shí)彼奶母即一定住不敢動(dòng)移。亦不起行不敢大語(yǔ)。細(xì)喘低頭默然察聽
爾時(shí)世尊漸漸行近善思離車童子之家。入彼街巷至于其家門前止住。而是善思離車童子。遙見世尊在于閣下。見已即便從高樓上投身向佛。是時(shí)善思離車童子。以佛神力在于空中嶷然而住。即以偈頌而白佛言
世尊住智中 最勝者住此
利諸眾生故 愿受我蓮花
爾時(shí)世尊即還以偈。報(bào)于善思離車童子。作如是言
我所住實(shí)際 非眾生境界
彼際無(wú)所有 是際如實(shí)相
爾時(shí)世尊說(shuō)是語(yǔ)已。離車童子復(fù)更以偈。而白佛言
世尊云何住 于此真實(shí)際
此際既無(wú)有 無(wú)有何所住
爾時(shí)善思離車童子說(shuō)是語(yǔ)已。佛復(fù)以偈而更報(bào)言
如際實(shí)際者 彼際是如來(lái)
如彼實(shí)際住 我住彼亦然
如實(shí)際諸佛 其體一無(wú)殊
如彼真實(shí)際 我作如是住
爾時(shí)世尊說(shuō)是語(yǔ)已。善思童子復(fù)更以偈。重白佛言
非際際非際 此際有何相
作何等方便 得名為實(shí)相
爾時(shí)善思離車童子說(shuō)是語(yǔ)已。佛復(fù)以偈。而更報(bào)言
不可執(zhí)際際 故言為實(shí)際
彼際如虛空 虛空亦無(wú)相
爾時(shí)世尊說(shuō)是語(yǔ)已。善思童子還更以偈白于佛言
希有真實(shí)處 住處最上住
愿眾生住此 如諸佛所住
爾時(shí)善思離車童子說(shuō)此偈已。一心合掌而白佛言。惟愿世尊。慈愍我故受此蓮華。爾時(shí)世尊為欲憐愍善思離車孩童子故受彼蓮華。佛受華已。是時(shí)善思離車童子。歡喜踴躍發(fā)是愿言。籍此善根我于來(lái)世。若當(dāng)證得阿耨多羅三藐三菩提已。如今世尊。為于一切眾生說(shuō)法。然其法中諸凡夫法及阿羅漢。一切圣法皆不可得。爾時(shí)長(zhǎng)老舍利弗同在集會(huì)聞是語(yǔ)已。于大眾中即問(wèn)善思離車童子作如是言。離車童子。汝向所言我當(dāng)證彼如是法已。為諸眾生說(shuō)于彼法。云何說(shuō)法彼法云何。爾時(shí)善思離車童子。即以偈答舍利弗言
彼法無(wú)有佛 及諸聲聞得
我當(dāng)證是法 為諸眾生說(shuō)
彼法無(wú)處所 亦復(fù)無(wú)去來(lái)
智者如是知 法之本體性
過(guò)去一切佛 現(xiàn)在無(wú)上尊
無(wú)不如是知 入無(wú)余寂滅
彼中無(wú)法界 眾生界亦無(wú)
如是之邊際 世間無(wú)入者
法界惟名字 字從分別生
分別無(wú)分別 究竟不可得
爾時(shí)長(zhǎng)老富婁那彌多羅尼子。即于眾中還以偈問(wèn)善思童子。作如是言
童子汝云何 能學(xué)解此法
甚深無(wú)譬喻 諸智者所迷
汝今身未行 已作如是辯
能對(duì)最第一 智慧大聲聞
汝體如真金 遍皆巧知解
顯赫此城巷 如月處虛空
爾時(shí)善思離車童子即還以偈。答于長(zhǎng)老富婁那彌多羅尼子。作如是言
尊者今言生 此生無(wú)有處
諸法無(wú)生故 當(dāng)生此是何
諸法既無(wú)生 何者名真體
此我說(shuō)本性 一切諸法無(wú)
法及法本性 二俱不可得
二既不可得 此法諸佛說(shuō)
是名最上輪 鹿苑中前轉(zhuǎn)
虛空搦拳已 令覺(jué)多聲聞
唯鳴于法聲 眾生多誑惑
乘方便及者 當(dāng)說(shuō)如真實(shí)
言生及死者 是名凡夫境
此之顛倒見 富婁那未盡
生死及彼此 世間人言語(yǔ)
無(wú)言語(yǔ)法中 假以語(yǔ)言說(shuō)
爾時(shí)長(zhǎng)老富婁那彌多羅尼子。聞此偈已歡喜稱贊。即便白佛作如是言。希有婆伽婆。希有修伽陀。此之善思離車童子。乃有如是甚深智慧難可度量。是時(shí)佛告富婁那言。如是如是。汝富婁那如汝所說(shuō)
爾時(shí)世尊。問(wèn)于善思離車童子作如是言。善思童子。汝今欲為何誰(shuí)證于阿耨多羅三藐三菩提。是時(shí)善思離車童子。即以偈頌而答佛言
佛最勝世尊 知而故問(wèn)我
欲為誰(shuí)著鎧 今當(dāng)真實(shí)宣
我無(wú)所為人 亦無(wú)著鎧者
甚深上法中 無(wú)受化眾生
眾生非眾生 一切皆無(wú)有
此處不迷惑 彼名為世尊
如是生解法 如實(shí)際常處
非一非無(wú)異 此甚深最上
我當(dāng)令覺(jué)眾 彼眾生亦無(wú)
眾生體既無(wú) 彼中何有智
智慧及眾生 性畢竟非有
若能如是解 彼名世智人
爾時(shí)善思離車童子。說(shuō)是偈已而白佛言。大圣世尊。我若當(dāng)來(lái)自覺(jué)了知如是法已。為諸眾生作如是說(shuō)。是時(shí)長(zhǎng)老阿難比丘。于大眾中即從座起而白佛言。世尊。希有婆伽婆。希有修伽陀。此之善思離車童子乃能如是宣說(shuō)甚深微妙法句。不染著句無(wú)倚著句。此深法中天人世間恐怖迷沒(méi)。世尊。如是實(shí)性甚深法中誰(shuí)不欲行。惟有昔于甚深法中有因緣者乃能生信。爾時(shí)阿難欲重宣此義。而說(shuō)偈言
猶如聚真金 遙觀妙顯赫
此善思童子 處在大眾中
譬如須彌山 安住于海內(nèi)
如是善說(shuō)法 彌覆此世間
無(wú)有及非無(wú) 善思童子說(shuō)
如是彼實(shí)際 實(shí)際亦空無(wú)
汝今說(shuō)此時(shí) 不曾生恐怖
善思汝如是 我云何得知
爾時(shí)善思離車童子聞是語(yǔ)已。即還以偈報(bào)阿難言
我已誓舍身 著此無(wú)為鎧
無(wú)望故求道 多聞如是知
為五欲所迷 墮于可畏獄
今見無(wú)上尊 我云何不喜
世尊大慈愍 化度諸眾生
我身不墜傷 今在佛前住
虛空及我體 此二悉是無(wú)
身及空既無(wú) 云何當(dāng)畏壞
佛身及空體 真實(shí)不可分
能有此忍心 彼中無(wú)怖畏
虛空及大地 真如中悉無(wú)
我今真實(shí)知 是故無(wú)恐怖
虛空遍大地 畢竟不可得
無(wú)真無(wú)生故 真實(shí)無(wú)驚畏
虛空無(wú)有高 下處亦無(wú)有
如是法知者 彼無(wú)虛可驚
爾時(shí)善思離車童子說(shuō)是偈已。佛即問(wèn)言。善思童子。汝不畏耶。是時(shí)善思即答佛言。善哉世尊。我實(shí)無(wú)畏。佛復(fù)更問(wèn)善思童子。汝不恐耶。善思答言。善哉世尊。我實(shí)無(wú)恐。佛復(fù)問(wèn)言。善思童子。汝不怖耶。善思答言。善哉世尊。我實(shí)不怖
爾時(shí)世尊贊善思言。善哉善哉。善思離車。真實(shí)善哉。汝今乃能如是不畏不恐不怖。佛因此事即為善思。而說(shuō)偈言
有有故怖生 彼有不可得
能定此忍者 彼即近菩提
取相言眾生 而眾生無(wú)有
能如是了達(dá) 彼即住真乘
菩提無(wú)得人 不得得不得
離此得不得 恐怖心則無(wú)
若能如是知 有無(wú)皆不住
善思汝當(dāng)識(shí) 此路趣菩提
爾時(shí)世尊說(shuō)此偈已。復(fù)告善思作如是言。善思童子。是故菩薩摩訶薩等。若欲速疾安樂(lè)得成阿耨多羅三藐三菩提者。當(dāng)應(yīng)須念常相樂(lè)相我相凈相。及眾生相壽命養(yǎng)育福伽羅相。此相即是阿耨多羅三藐三菩提真正直路。善思童子。我于往昔發(fā)心行于菩薩行時(shí)。常念此路。以是義故我乘此路得至菩提。然其此路無(wú)有一法而可得者。此即是我無(wú)上菩提
爾時(shí)世尊欲重宣此義。而說(shuō)偈言
我雖說(shuō)常相 其常非是有
既知無(wú)有常 即無(wú)有諍競(jìng)
有著樂(lè)相者 樂(lè)亦無(wú)真實(shí)
此是顛倒見 分別福伽羅
若知諸法真 各各無(wú)集處
彼等不作相 命及福伽羅
路非是菩提 非路亦復(fù)爾
我說(shuō)此本性 諸法無(wú)處所
本性及眾物 智者不分別
善思汝當(dāng)知 此路向菩提
若著如是路 彼佛非行道
若著有相者 彼不知諸法
亦不能乘乘 諸佛所憐愍
無(wú)有人能行 此寂甚深處
一切處無(wú)物 彼物不可物
既無(wú)有物故 彼樂(lè)無(wú)處生
諸樂(lè)及諸苦 此路如虛空
能得如是覺(jué) 彼心得解脫
我雖說(shuō)我相 此法亦無(wú)有
既無(wú)有我所 亦復(fù)無(wú)有智
既無(wú)有智知 此即智境界
壽命分別有 其相畢竟空
無(wú)有言知者 小智即迷惑
我相及壽命 本性非是有
本性及諸物 此愚癡境界
彼等不能近 不思議佛乘
不聞深經(jīng)典 復(fù)不讀誦持
此經(jīng)典不說(shuō) 無(wú)有諸法相
我不得諸法 說(shuō)處亦復(fù)無(wú)
我昔坐道場(chǎng) 無(wú)一智可證
此智我如是 菩提不可得
菩提及道場(chǎng) 此二無(wú)證者
凡夫輩分別 諸佛說(shuō)諸法
此是假名字 諸佛甚深處
甚深及諸佛 此是魔境界
不聞此經(jīng)典 佛世尊所說(shuō)
彼等不知味 諸法利益處
菩薩行苦行 其行無(wú)知故
言佛及菩提 此二不可見
如是思惟已 妄言諸佛說(shuō)
稱有諸境界 倚之而生著
既有染著處 彼等不見我
若有諸眾生 成就甚深智
彼等大唱說(shuō) 諸佛不思議
是故汝善思 欲知甚深法
精勤當(dāng)用心 即知法真實(shí)
彼法實(shí)無(wú)礙 故名為甚深
如是說(shuō)之時(shí) 名為不可得
眾生顛倒見 此非彼境界
非以禪定求 可知真實(shí)義
三昧非三昧 空中不可得
此非智境界 無(wú)智亦復(fù)然
雖令覺(jué)彼際 亦非智境界
此法從緣有 甚深即能入
若有樂(lè)寂靜 則無(wú)有彼此
若心能信樂(lè) 正說(shuō)此經(jīng)處
彼非一佛邊 昔種諸善根
于多諸佛所 乃能受持此
爾時(shí)世尊說(shuō)此偈已。復(fù)告善思離車童子作如是言。善思童子。以是義故。諸大菩薩摩訶薩等。一切應(yīng)當(dāng)著如是鎧。于世間中所有恐怖驚畏之處。應(yīng)于彼中不生驚畏恐怖之意。發(fā)于此心如是著鎧。是時(shí)善思即白佛言。大圣世尊。我信如是而世間中所不信處
爾時(shí)世尊復(fù)告善思童子。有諸菩薩摩訶薩等行于甚深。有如是相有如是瑞有如是形。彼等一切諸善丈夫。觀于世間無(wú)有諸法可優(yōu)劣者。既見一切諸法平等無(wú)有優(yōu)劣。如是知已而心不畏不怖不驚
斷一切諸法如是知已而不驚。不斷一切諸法如是知已而不怖
有一切諸法如是知已而不驚。無(wú)一切諸法如是知已而不畏
聚一切諸法如是知已而不驚。散一切諸法如是知已而不畏
和合一切諸法如是知已而不驚。不和合一切諸法如是知已而不畏
嫌一切諸法如是知已而不驚。不嫌一切諸法如是知已而不畏
思念一切諸法如是知已而不驚。不思念一切諸法如是知已而不畏
造作一切諸法如是知已而不驚。不造作一切諸法如是知已而不畏
境界一切諸法如是知已而不驚。非境界一切諸法如是知已而不畏
歡喜一切諸法如是知已而不驚。非歡喜一切諸法如是知已而不畏
世諦一切諸法如是知已而不驚。非世諦一切諸法如是知已而不畏
寂靜一切諸法如是知已而不驚。非寂靜一切諸法如是知已而不畏
解一切諸法如是知已而不驚。不解一切諸法如是知已而不畏
持戒一切諸法如是知已而不驚。破戒一切諸法如是知已而不畏
明一切諸法如是知已而不驚。無(wú)明一切諸法如是知已而不畏
有名一切諸法如是知已而不驚。無(wú)名一切諸法如是知已而不畏
一切法出如是知已而不驚。一切法不出如是知已而不畏
一切法怖如是知已而不驚。一切法不怖如是知已而不畏
一切法生如是知已而不驚。一切法不生如是知已而不畏
一切法死如是知已而不驚。一切法不死如是知已而不畏
一切法菩提如是知已而不驚。一切法非菩提如是知已而不畏
一切法涅槃如是知已而不驚。一切法非涅槃如是知已而不畏。能作如是說(shuō)法之時(shí)。是名菩薩不畏不驚不恐不怖
爾時(shí)世尊說(shuō)是語(yǔ)已。欲為善思重宣此義。而說(shuō)偈言
一切法無(wú)有 真如不迷惑
諸法無(wú)有故 彼相即寂滅
諸法無(wú)優(yōu)劣 此彼悉皆無(wú)
一切法無(wú)故 真實(shí)亦復(fù)無(wú)
諸法有優(yōu)劣 此彼亦各無(wú)
諸法既悉空 則無(wú)有諍競(jìng)
一切法既無(wú) 本性何有性
其性無(wú)有故 云何有壞滅
諸法有斷耶 智者無(wú)此念
但假有斷名 求斷處不得
欲斷一切法 微細(xì)求覓無(wú)
毫末及眾多 諸法皆無(wú)有
諸法無(wú)有者 此亦是言說(shuō)
彼中如是無(wú) 但有中示現(xiàn)
一切法無(wú)形 但有相中現(xiàn)
有有及無(wú)有 一切皆假名
一切法有合 示現(xiàn)不合者
真如無(wú)合故 畢竟無(wú)有物
諸法無(wú)和合 無(wú)作無(wú)滅者
如是亦不得 諸法各各無(wú)
諸法不可得 彼等前際無(wú)
本際既無(wú)故 故名為實(shí)際
一切法歡喜 歡喜不可得
既無(wú)有諸法 彼亦不可說(shuō)
諸法無(wú)歡喜 彼等二皆無(wú)
真如中無(wú)物 此是甚深相
一切法無(wú)嫌 真如中無(wú)我
真如無(wú)有故 彼無(wú)有嫌處
涅槃無(wú)贊嘆 彼法不可得
諸法無(wú)有故 故名為涅槃
諸法無(wú)明者 真如中示現(xiàn)
此是假名說(shuō) 是故名為思
諸法無(wú)思者 此法無(wú)定處
是故無(wú)眾生 此是諸法體
一切法如幻 彼幻不可得
諸法不得故 說(shuō)有為諸行
諸法既無(wú)為 此彼真如體
無(wú)有諸法處 故言無(wú)有邊
雖言有境界 境界實(shí)無(wú)有
而凡夫所說(shuō) 故名為境界
諸境界虛妄 故說(shuō)無(wú)境界
說(shuō)無(wú)有境界 是境界真相
言一切法體 彼等無(wú)有數(shù)
彼等既無(wú)有 寂定汝等知
無(wú)得言有得 示現(xiàn)有得處
得無(wú)得之處 示現(xiàn)故有得
彼處無(wú)持戒 及破戒亦無(wú)
無(wú)行及無(wú)戒 如是諸法相
一切法悉無(wú) 故名為無(wú)明
無(wú)有諸法故 汝當(dāng)知是明
諸法名字者 彼名實(shí)無(wú)有
既無(wú)有法名 當(dāng)知是涅槃
說(shuō)有受名者 以受故示現(xiàn)
是處無(wú)有受 故言受示現(xiàn)
無(wú)有為有相 示現(xiàn)名為有
諸法中離有 故言常無(wú)有
如見幻華已 愚癡言有相
有有無(wú)有知 是處智無(wú)惑
法生處不知 此二不可得
愚癡人故言 說(shuō)此為生處
諸法若有生 應(yīng)說(shuō)當(dāng)有死
生處及死處 此二不可得
一切法皆空 諸法不可得
善思汝當(dāng)知 我說(shuō)如是法
菩提不可作 是處作者無(wú)
若當(dāng)?shù)闷刑帷 ?yīng)即見三界
若分別菩提 彼不行菩提
行行及菩提 彼等無(wú)分別
一切有真實(shí) 真實(shí)無(wú)有處
真實(shí)無(wú)得故 此是涅槃相
畢竟無(wú)出者 彼無(wú)處可得
無(wú)有諸物故 不滅復(fù)不滅
若能知此義 諸法無(wú)真實(shí)
彼等無(wú)可生 即不相諍競(jìng)
說(shuō)此甚深法 若無(wú)恐怖時(shí)
汝應(yīng)知彼人 真實(shí)是菩薩
爾時(shí)世尊說(shuō)此語(yǔ)已。善思童子復(fù)更以偈。重白佛言
世尊利益我 出現(xiàn)于世間
說(shuō)此法相時(shí) 我無(wú)有疑惑
今者具足滿 佛出不思議
我諸見網(wǎng)薄 今得脫魔網(wǎng)
我已斷生死 已住道場(chǎng)內(nèi)
如來(lái)說(shuō)相時(shí) 斷除我疑結(jié)
為我說(shuō)得處 摧滅諸見等
無(wú)畏益世間 善去我心垢
善思童子經(jīng)卷上
善思童子經(jīng) 卷下
隋天竺三藏阇那崛多譯
爾時(shí)世尊。復(fù)告善思離車童子作如是言。善思童子。此菩薩行無(wú)虛妄行。善思童子。此菩薩行是哀愍行。善思童子。此菩薩行是無(wú)患行。能斷一切諸過(guò)患故。慈憐一切諸眾生故。善思童子。此菩薩行甚深微妙無(wú)有相行。善思童子。此菩薩行真實(shí)能離一切欲相。善思童子。此無(wú)欲行無(wú)愛(ài)憎故。善思童子。此菩薩行一切眾生平等心行。其心畢竟無(wú)所得故。善思童子。此菩薩行大慈悲行。于一切法無(wú)有得故善思童子。此菩薩行大布施行。無(wú)有施故。善思童子。此菩薩行不虛誑行。不受一切后身報(bào)故。善思童子。此菩薩行無(wú)惱忍行。現(xiàn)無(wú)諍故。善思童子。此菩薩行發(fā)誓愿行。舍懶惰故。善思童子。此菩薩行是三昧行。以寂靜故。善思童子。此菩薩行是智慧行。于一切法無(wú)有得故。善思童子。此菩薩行是無(wú)畏行。心無(wú)恐故。善思童子。此菩薩行是無(wú)礙行。成就如來(lái)諸智力故。善思童子。此菩薩行是增益行。入智慧門無(wú)有著故。善思童子。此菩薩行觀十方行。無(wú)染著故
爾時(shí)世尊。欲為善思重宣此義。而說(shuō)偈言
無(wú)疑惑行者 為諸菩薩說(shuō)
疑惑及諸行 此二不可得
為諸菩薩說(shuō) 有行無(wú)行處
若知此行處 彼等無(wú)諍競(jìng)
攝受一切法 為諸菩薩說(shuō)
無(wú)所有得處 此行最為上
我行此行處 彼則顛倒行
既住顛倒行 彼無(wú)有畏處
此雖名諍行 彼諍不可得
若能如是知 彼行最上乘
此乘無(wú)有驚 佛乘最為上
驚及無(wú)驚怖 一切法假名
雖說(shuō)諸行處 一切不可得
一切既不得 彼行最為上
此行甚深行 愍于一切法
愍及甚深行 皆從分別生
甚深及諸行 是處二俱無(wú)
若知此際者 彼于法無(wú)沒(méi)
諸法無(wú)可染 非法亦復(fù)然
此諸法本性 當(dāng)說(shuō)無(wú)染處
無(wú)牢及無(wú)固 此但是有現(xiàn)
無(wú)有名字處 此句最為上
我雖說(shuō)有愛(ài) 彼處無(wú)恐怖
以無(wú)有物故 彼處不生競(jìng)
此諸眾生行 此處無(wú)有真
若有知此者 彼為善說(shuō)行
此處無(wú)眾生 故我說(shuō)眾生
眾生法一等 此路最為上
心及有眾生 畢竟不可得
此名為最慈 我前說(shuō)大慈
世間大施主 亦名大眾生
常樂(lè)行布施 故名大施主
法尚不可得 況復(fù)當(dāng)有邊
大智菩薩輩 故名為施主
佛既不可得 法亦不思議
此戒不缺犯 諸法無(wú)倚處
彼等不思議 佛戒不思議
不分別戒行 為諸菩薩說(shuō)
忍向眾生輩 眾生畢竟無(wú)
此是最勝忍 我法行中說(shuō)
心不可得故 諍競(jìng)無(wú)處生
此是最上忍 諸法不可得
菩薩無(wú)懈怠 不被他毀辱
此名最精進(jìn) 名為不舍取
身心善質(zhì)直 能辦于此行
是名最精進(jìn) 為諸菩薩說(shuō)
菩薩能懶惰 不發(fā)諸行等
能不舍不取 彼住最精進(jìn)
心界不可得 若外若在內(nèi)
故名最定心 其心無(wú)有處
攀緣及心行 真如中無(wú)有
不思彼三昧 示現(xiàn)如是定
我說(shuō)此三昧 自在修伽陀
能行此行者 我說(shuō)彼得定
不以智能知 有諸真如法
真如及智慧 此二邊無(wú)有
此法不可得 此是識(shí)境界
法不以識(shí)知 真體此處寂
能知如是者 彼等名真念
菩薩真如行 世所不能行
彼勝一切眾 為眾生說(shuō)法
彼無(wú)眾生相 況復(fù)有徒眾
眾生如幻化 幻化亦無(wú)有
如是能說(shuō)者 彼無(wú)有恐怖
若我若他身 此二俱無(wú)有
能有此智者 彼無(wú)有驚懼
諸內(nèi)及與外 有相畢竟無(wú)
心無(wú)怯弱處 即勝一切世
諸法無(wú)有礙 猶如虛空行
既如虛空行 法真如亦然
若能知此智 菩薩無(wú)所畏
巧解一切法 彼知眾生行
既知無(wú)眾生 一切法亦然
界智巧解知 彼界不可得
若入是法門 此路最為勝
有能從此道 即知眾生行
境界及眾生 此二無(wú)有物
欲識(shí)諸法門 須知此勝智
若內(nèi)若有外 智慧無(wú)集處
無(wú)礙諸法中 故名為實(shí)際
諸法不思議 故名為佛法
彼無(wú)所有處 其處亦復(fù)無(wú)
若能如是行 世間無(wú)障礙
智既無(wú)有礙 故名為佛智
諸法不思議 彼輩無(wú)真正
諸法既無(wú)體 是覺(jué)諸佛法
佛及諸佛法 此二俱無(wú)有
菩提無(wú)有故 是名為佛道
乘此大乘者 到法安樂(lè)處
此世最為勝 人世不可得
凡世間所有 一切處眾生
彼菩薩為勝 行此勝智者
能求此諸法 佛法不思議
能得此諸法 彼即近菩提
菩提及諸法 此二畢竟無(wú)
能作如是行 即近諸佛法
能行此行者 不染諸世間
既無(wú)有染心 彼去菩提近
爾時(shí)世尊說(shuō)此偈已。復(fù)更重告善思離車童子作是言。復(fù)次善思。我今宣說(shuō)若有菩薩摩訶薩等善著鎧者。能于如是甚深經(jīng)典能善說(shuō)者。最妙微密善說(shuō)之時(shí)。聞已其人能不驚怖不悔不沒(méi)。如是菩薩摩訶薩等即得住于菩提道場(chǎng)。即得入于諸佛境界。即證無(wú)礙。即住無(wú)為解脫法門。又能巧住無(wú)得之行。即能觀察一切十方。即能證得大慈大悲。即得諸佛十八不共法。即得無(wú)上最大灌頂。說(shuō)此甚深微妙法時(shí)。能有信行能有思惟如是法者。諸佛已觀彼等菩薩。一切諸佛已護(hù)持彼。若菩薩能信此行者;蛴胁恍庞诖诵姓摺R酁橐磺兄T佛所知。若有能入此法門者。諸佛已知。若能信行此法門者。我當(dāng)為于彼等作師。彼等則為隨我出家
爾時(shí)世尊。欲為善思重宣此義。而說(shuō)偈言
彼等證道場(chǎng) 道場(chǎng)者即空
若不取菩提 彼等即住智
諸法無(wú)有礙 畢竟不可得
法既不可得 解脫亦復(fù)然
諸佛智行者 一切諸法處
及于諸法行 世尊如是說(shuō)
有礙無(wú)礙處 愚癡作是心
佛及大菩薩 不如是分別
雖觀世間法 世間畢竟空
智能觀世間 彼智亦無(wú)有
眾生及諸佛 一種無(wú)分別
既無(wú)分別處 彼慈最為勝
法界廣大性 眾生界亦然
大智諸菩薩 不如是思惟
雖復(fù)欲起慈 彼慈實(shí)無(wú)體
慈體及無(wú)性 非眾生境界
若五指量空 先無(wú)今亦無(wú)
諸世間亦然 此慈最為勝
諸法無(wú)上者 名為諸佛法
彼等無(wú)得處 此即是真體
世尊大慈悲 無(wú)有形與色
如是無(wú)色法 是行名世間
虛空無(wú)有邊 境界不可執(zhí)
諸佛如是法 智者行此順
是即無(wú)上智 而智不可得
智既無(wú)得處 彼處實(shí)無(wú)有
此岸及彼岸 若思惟若見
彼等無(wú)此行 甚深是名相
若知此等法 一切處平等
于我法行中 不假求知識(shí)
若作取舍心 分別二見處
此事言有者 彼非善知識(shí)
有言此法成 或言此法滅
善思此比丘 非是我弟子
言證苦滅者 畢竟不可得
如是說(shuō)法師 彼非說(shuō)我法
諸法無(wú)起處 何言諸法集
無(wú)起處說(shuō)滅 彼等遠(yuǎn)我法
如是寂法中 無(wú)有分別處
諸法既無(wú)有 滅處亦復(fù)無(wú)
若有諍競(jìng)心 豈名說(shuō)寂滅
善思汝知此 彼不名真實(shí)
說(shuō)道及與法 此是示現(xiàn)有
既示現(xiàn)有處 彼假現(xiàn)有路
我說(shuō)諸菩薩 未來(lái)世大智
能作如是行 彼依此境界
能行此行者 諸佛說(shuō)甚深
彼已供養(yǎng)我 利益諸含識(shí)
能持此經(jīng)典 諸大智菩薩
彼于未來(lái)世 住持諸法故
我所說(shuō)諸法 常住無(wú)分別
此即是菩提 離此無(wú)別道
爾時(shí)世尊說(shuō)是法已。是時(shí)善思離車童子。于諸法中即便證得無(wú)生順忍。既得證彼無(wú)生忍已。遠(yuǎn)離一切世間憂喜得大歡樂(lè)。即更飛騰上虛空中。離地高于七多羅樹
爾時(shí)世尊。當(dāng)于彼時(shí)即便微笑。而諸世尊。有如是法微笑之時(shí)。從其面門出種種光其光雜色。所謂青黃赤白紅縹綠紺頗梨。彼之光明如是遍照無(wú)量無(wú)邊諸佛世界。乃至有頂大梵天宮。照已還回至于佛所圍繞三匝。繞已從于佛頂而入。當(dāng)入之時(shí)此之大地。具足六種十八相動(dòng)。動(dòng)遍動(dòng)等遍動(dòng)。踴遍踴等遍踴。沒(méi)遍沒(méi)等遍沒(méi)。震遍震等遍震。吼遍吼等遍吼。覺(jué)遍覺(jué)等遍覺(jué)
爾時(shí)上界虛空之中。天雨種種細(xì)栴檀末。沉水末香及天華雨。天諸種種微妙音聲自然而作。此之三千大千世界清凈莊嚴(yán)。猶如北方郁單越國(guó)。莊嚴(yán)華麗一種無(wú)殊。此之三千大千世界亦爾無(wú)異
爾時(shí)長(zhǎng)老阿難比丘。從座而起整理衣服。偏袒右肩右膝著地。合掌向佛而白佛言。希有世尊。未審如來(lái)有何因緣微笑放光。諸佛世尊非無(wú)因緣而放光明。作是語(yǔ)已即便以偈。而白佛言
諸佛世間最勝尊 微笑放光必有以
利益之處愿尊說(shuō) 有此瑞相何因緣
虛空天雨華 供養(yǎng)世尊故
歡喜皆歌嘯 稱贊說(shuō)此經(jīng)
三千世界中 種種莊嚴(yán)凈
猶如郁單越 光普照十方
如昔諸世尊 其中授記者
佛出光照訖 回入佛頂中
世尊所放光 其光種種色
從佛面門出 為我說(shuō)此因
爾時(shí)世尊。即以偈告長(zhǎng)老阿難。作如是言
此童子善思 宿植善根厚
當(dāng)于未來(lái)世 成佛兩足尊
爾時(shí)世尊。說(shuō)此偈已告阿難言。阿難。此之善思離車童子。從今已去供養(yǎng)恭敬億那由他阿僧祇劫諸佛如來(lái)。承奉不違彼諸佛教。又復(fù)供養(yǎng)彼諸世尊。衣服湯藥房舍臥具四事皆足。彼諸如來(lái)滅度之后供養(yǎng)舍利。以種種寶而用作塔其一一塔各各皆高百千由旬。于彼一切諸寶塔中安置舍利。以諸名香供養(yǎng)彼塔。復(fù)將一切華鬘校飾。一切諸寶一切諸幡。種種妙華及栴檀末沉水末等。而以散上。復(fù)將最妙種種音聲以供養(yǎng)之。供養(yǎng)彼諸多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀已。舍最后身而得作佛。名為凈月多陀阿伽度阿羅訶三藐三佛陀。出現(xiàn)于世善逝世間解無(wú)上士調(diào)御丈夫天人師佛世尊
爾時(shí)世尊。欲為阿難及諸大眾重宣此義。而說(shuō)偈言
若滿十方界 諸寶妙珍奇
布施佛世尊 及諸菩薩眾
得聞此法相 如大圣所宣
校量財(cái)施功 此福多于彼
爾時(shí)長(zhǎng)老舍利弗。聞佛世尊說(shuō)此校量功德語(yǔ)已。即更以偈而白佛言
世尊說(shuō)此經(jīng) 甚深最微妙
而不說(shuō)名字 我等云何持
此經(jīng)典所明 諸法皆平等
無(wú)有得不得 希有佛善說(shuō)
有漏及有為 無(wú)漏無(wú)為法
此經(jīng)不分別 世尊善巧說(shuō)
世間出世間 世諦第一義
二界無(wú)有異 此經(jīng)如是說(shuō)
佛所說(shuō)諸行 方便為眾生
真理皆悉無(wú) 世尊金口說(shuō)
諸佛及諸法 彼等一切無(wú)
能所乘并空 希有佛善說(shuō)
十方諸世尊 所說(shuō)諸法相
彼等無(wú)真體 此經(jīng)如是行
善哉大圣尊 善哉最勝智
此經(jīng)名云何 為我等解說(shuō)
智慧此語(yǔ)已 今日決諸疑
八功德相圓 音聲告于彼
欲知此經(jīng)者 名為灌頂王
雖言灌頂王 灌頂亦無(wú)有
能持此經(jīng)者 諸佛說(shuō)彼人
于天人世間 當(dāng)為如寶塔
我說(shuō)是經(jīng)處 聽眾有八千
多種諸善根 發(fā)無(wú)上道意
彼等于來(lái)世 決作無(wú)上尊
得聞此妙經(jīng) 難思議福德
止住安隱處 甚深善根中
彼乃如是能 受持此經(jīng)典
系念專讀誦 此之灌頂王
彼等人輩于 諸法無(wú)疑惑
此不說(shuō)初忍 第二忍亦無(wú)
諸法相既空 云何有說(shuō)處
若人受持此 灌頂王經(jīng)典
彼作如是等 諸法乘辯才
若有智女人 受持此經(jīng)典
速舍女雜穢 罪業(yè)不凈身
一智一切知 一切智一知
此是持諸法 此經(jīng)中具說(shuō)
此經(jīng)所說(shuō)法 入處如虛空
我說(shuō)此入道 作諸法光明
即知種種名 處處有多種
雖復(fù)說(shuō)諸法 彼法不可得
所有無(wú)言體 其相畢竟無(wú)
知是諸法門 是名受持法
言無(wú)諸法者 彼處有無(wú)無(wú)
此是法體相 名為陀羅尼
若人欲無(wú)邊 一切光明照
當(dāng)持此經(jīng)典 善說(shuō)灌頂王
欲求法界邊 此中已說(shuō)訖
彼界不可得 故名陀羅尼
一切法甚深 法者無(wú)得處
既無(wú)法得處 彼處無(wú)常無(wú)
若成就辯才 智深遠(yuǎn)無(wú)礙
乃能知此義 是經(jīng)無(wú)所著
如阿耨達(dá)龍 于空中降雨
彼無(wú)有心想 名不可思議
若欲廣多宣 種種辯才說(shuō)
依此經(jīng)中學(xué) 無(wú)倚一切法
彼法無(wú)來(lái)處 善說(shuō)如此經(jīng)
諸法無(wú)有生 如此經(jīng)所說(shuō)
如日光明照 彼光無(wú)處來(lái)
此經(jīng)如是明 法光常充滿
來(lái)世善男子 欲無(wú)盡辯才
當(dāng)學(xué)灌頂王 善說(shuō)此法本
速得無(wú)礙辯 甚深不思議
若學(xué)灌頂王 世多作利益
若不修此法 無(wú)上灌頂王
彼人不受持 如是無(wú)譬喻
彼等四部眾 遠(yuǎn)我法行中
不解此義人 無(wú)義可能義
若有四部眾 能行此行時(shí)
無(wú)上諸法中 即為世間眼
如忉利宮殿 顯現(xiàn)高巍巍
此經(jīng)典亦然 世間最為最
如立須彌頂 睹見世間人
如是住此經(jīng) 觀見一切法
如人暗夜中 秉高大火炬
彼人所行處 終無(wú)諸黑闇
此經(jīng)光所照 明見一切法
能持此經(jīng)者 彼無(wú)諸闇黑
譬如日光焰 一切處悉明
此經(jīng)典亦然 能出多種法
又如虛空月 放光明流轉(zhuǎn)
如是此經(jīng)典 遍照十方界
此印諸法印 一切印中印
故遣住此印 為諸菩薩輩
如欲印虛空 本無(wú)亦不住
虛空及與印 此二是分別
如是佛及法 此經(jīng)中所說(shuō)
諸佛不可說(shuō) 諸法亦復(fù)然
如王舍命時(shí) 殷勤善囑授
敕諸大臣等 財(cái)付我諸子
如是圣法身 我昔修習(xí)得
阿難汝來(lái)世 付囑諸菩薩
我以說(shuō)此經(jīng) 為諸菩薩輩
能持是經(jīng)者 此人福甚多
能信受此經(jīng) 依灌頂王說(shuō)
彼人若致疑 我當(dāng)不作佛
人欲自在辯 于諸法無(wú)礙
應(yīng)當(dāng)學(xué)此經(jīng) 我善說(shuō)灌頂
世間說(shuō)諸法 彼是菩提道
知已莫應(yīng)怠 此經(jīng)當(dāng)讀誦
彼等正信人 于世間無(wú)惑
既讀誦此經(jīng) 復(fù)能為他說(shuō)
此是諸佛法 為諸菩薩說(shuō)
得聞此經(jīng)已 甚深難思議
當(dāng)說(shuō)此經(jīng)時(shí) 十方一切佛
微笑放光明 各言善說(shuō)此
豎立大勝幢 法幢不思議
此經(jīng)四句偈 為大眾演說(shuō)
巧行多方便 不思議法中
能持此經(jīng)者 兼復(fù)為他說(shuō)
彼人共佛語(yǔ) 證法無(wú)上尊
能持此經(jīng)者 不思議灌頂
爾時(shí)世尊說(shuō)此偈報(bào)舍利弗已。復(fù)更重告長(zhǎng)老阿難作如是言。阿難。若有比丘或比丘尼諸優(yōu)婆塞及優(yōu)婆夷。于當(dāng)來(lái)世有能信心聽此經(jīng)典受持讀誦。彼人當(dāng)?shù)米畲蟾5。其福德聚不可稱量無(wú)有邊際。譬如空界。無(wú)有人能量知邊際。如是如是。長(zhǎng)老阿難。此法本中有能受持一四句偈。或自讀誦或?yàn)樗f(shuō)。彼人所得功德善根。亦不可量亦不可說(shuō)無(wú)有邊際
爾時(shí)世尊欲為阿難及諸大眾重宣此義。而說(shuō)偈言
若能讀誦此 無(wú)邊方便身
利益多眾生 灌頂王憐愍
假使我今說(shuō) 虛空可度量
欲比校斯經(jīng) 不可得窮盡
十方一切佛 世中無(wú)上尊
若受持此經(jīng) 悉皆供養(yǎng)彼
十方一切佛 斷生死法王
能持此經(jīng)人 名已供養(yǎng)彼
十方諸世界 除斷十惡根
聞此經(jīng)典人 能供彼諸圣
我未來(lái)諸佛 及過(guò)去如來(lái)
現(xiàn)在十方中 兩足尊無(wú)上
能作師子吼 彼悉供養(yǎng)之
能受持此經(jīng) 諸佛所宣說(shuō)
持資財(cái)供養(yǎng) 此非正智人
若能持此經(jīng) 供養(yǎng)中為最
一切十方界 滿七寶行檀
以供諸世尊 劣持此經(jīng)福
若學(xué)此經(jīng)典 一如灌頂王
此敬諸如來(lái) 真實(shí)如中顯
我所說(shuō)諸法 諸佛不可得
彼聞不驚怖 即是供世尊
此供養(yǎng)甚深 世間無(wú)解者
不取及不舍 此供養(yǎng)最勝
諸佛及諸法 一切不取舍
此供養(yǎng)最勝 諸佛世尊嘆
往昔定光佛 我供養(yǎng)此法
此供最為勝 為諸菩薩說(shuō)
于時(shí)彼佛邊 我持此供養(yǎng)
彼佛授我記 汝當(dāng)?shù)米鞣?/p>
若當(dāng)欲作佛 復(fù)為眾生最
應(yīng)成就此路 是名供養(yǎng)佛
我如是供養(yǎng) 今得成佛道
洞達(dá)一切法 堪受天人供
所有諸佛法 世間無(wú)上尊
乘此最勝供 諸供養(yǎng)中最
證于佛境界 智慧不思議
能作師子吼 如我今無(wú)畏
作師子吼已 得諸法自在
解脫眾生輩 入無(wú)漏涅槃
爾時(shí)世尊說(shuō)此經(jīng)已。善思童子及毗耶離。一切大眾天龍夜叉乾闥婆阿修羅人非人等。聞佛所說(shuō)皆悉信受。歡喜奉行
- 佛說(shuō)大凈法門經(jīng) 第817部
- 佛說(shuō)無(wú)希望經(jīng) 第813部
- 佛說(shuō)校量數(shù)珠功德經(jīng) 第788部
- 曼殊室利咒藏中校量數(shù)珠功德經(jīng) 第787部
- 佛說(shuō)木槵子經(jīng) 第786部
- 得道梯橙錫杖經(jīng) 第785部
- 四十二章經(jīng) 第784部
- 佛說(shuō)忠心經(jīng) 第743部
- 佛說(shuō)自愛(ài)經(jīng) 第742部
- 五苦章句經(jīng) 第741部
- 佛說(shuō)頞多和多耆經(jīng) 第740部
- 相續(xù)解脫地波羅蜜了義經(jīng) 第678部
- 禪要經(jīng) 第609部
- 優(yōu)婆夷凈行法門經(jīng) 第579部
- 佛說(shuō)龍施菩薩本起經(jīng) 第558部
- 佛說(shuō)菩薩逝經(jīng) 第528部
- 佛為年少比丘說(shuō)正事經(jīng) 第502部
- 佛說(shuō)沙曷比丘功德經(jīng) 第501部
- 羅云忍辱經(jīng) 第500部
- 佛為阿支羅迦葉自化作苦經(jīng) 第499部