卷第一百三十七 征應(yīng)三(人臣休征)

呂望 仲尼 文翁 董仲舒 何比干 五鹿充宗 王溥 應(yīng)樞 袁安 陳仲舉張承 張氏 司馬休之 杜慈 武士彟 張文成 上官昭容 崔行功 李正己李揆 賈隱林 張子良 鄭絪

--------------------------------------------

呂望

呂望釣于渭濱,獲鯉魚。剖腹得書曰:呂望封于齊。(出《說苑》)

【譯文】

呂望在渭水邊上釣魚,釣上了一條鯉魚。剖開魚的肚子,發(fā)現(xiàn)有一個紙條,上面寫著:呂望將在齊國受封。

--------------------------------------------

仲尼

周靈王二十一年,孔子生魯襄之代。夜有二神女,擎香露,沐浴征在。天帝下奏鈞天樂,空中有言曰:“天感生圣子,故降以和樂!庇形謇,列征在之庭中。(五者者,蓋五星精也。)夫子未生之前,麟吐玉書于闕里人家,文云:“水精子,繼衰周為素王!闭髟谝钥惣浵调胫,相者云:“夫子殷湯之后,水德而為素王!敝炼ü哪,鉏商畋于大澤,得麟,示夫子,系紱尚存。夫子見之,抱而解紱,涕下沾襟。(出《王子年拾遺記》)

【譯文】

周靈王二十一年的時候,孔子生在魯國襄公的時代。夜晚有二位女神,拿著香露給孔子的母親征在洗澡,天帝下界演奏鈞天樂曲,空中還有話說:“上天感謝你生了圣人,所以才奏起和樂!绷硗膺有五星精在征在的庭院里排列著?鬃記]出生之前,有麒麟從嘴里吐出一張紙條給都城里的一戶人家,紙條上面寫著:水精的兒子,將繼衰弱的周朝之后做為“素王”。征在就把拴印章用的繡絲繩綁在了麒麟的角上。有個會相術(shù)的先生說:“孔子是在殷紂王和湯武王之后應(yīng)了水德將成為‘素王\’”。到了定公二十四年,鉏商在大澤打獵,得到了一只麒麟,拿來給孔子看,母親征在給麒麟綁的那條絲繩還在它的角上。孔子抱著麒麟把絲繩解了下來,并且還流下了眼淚,淚水沾濕了衣襟。

--------------------------------------------

文翁

漢文翁當(dāng)起田,斫柴為陂。夜有百十野豬,鼻載土著柴中,比曉塘成。稻常收。嘗欲斷一大樹,欲斷處,去地一丈八尺,翁先咒曰:“吾得二千石,斧當(dāng)著此處。”因擲之,正砍所欲,后果為蜀郡守。(出《小說》)

【譯文】

漢朝有個叫文翁的人,要開一個水田,就想用刀把柴草都砍掉建個小池。夜晚有一百多頭野豬就用鼻子運(yùn)土往柴草里倒,等天亮池塘建成了。水稻年年豐收。一次他曾經(jīng)想砍倒一棵大樹,想要砍的地方,離地面有一丈八尺高,砍樹前,文翁就祈禱說:“我要能做個二千石谷的官,斧子就應(yīng)當(dāng)砍在這個地方。”說完就把斧子扔了出去。正巧斧子就砍在了所要砍的地方。他后來果然就作了蜀郡守。

--------------------------------------------

董仲舒

漢董仲舒常夢蛟龍入懷中,乃作《春秋繁露》。(出《小說》)

【譯文】

漢朝有個叫董仲舒的,經(jīng)常夢見蛟龍投入懷里,于是他就寫了《春秋繁露》這部書。

--------------------------------------------

何比干

漢何比干夢有貴客,車騎滿門,覺以語妻子。未已,門首有老姥,年可八十余,求避雨,雨甚盛而衣不沾濡。比干延入,禮待之。乃曰:“君先出自后稷,佐堯至?xí)x有陰功,今天賜君策。”如簡,長九寸,凡九百九十枚,以授之曰:“子孫能佩者富貴!毖杂櫝鲩T,不復(fù)見。(出《幽明錄》)

【譯文】

漢朝有個叫何比干的人,夢見貴客來臨,車馬盈門。醒后就把這個夢告訴了他的妻子和孩子。還沒等說完,門口就有個老太太,年歲有八十多了,要求避雨。這時外面雨下得很大,可是老太太的衣服卻沒有被淋濕。比干就把她讓到了屋里,并且以禮相待。老太太就說:“你的祖先是后稷的后人,他們輔佐堯帝直到晉帝,有陰功。現(xiàn)在上天賜給你一冊書!边@書好象竹簡、長九寸,共有九百九十枚。老太太授書給比干并說:“子孫誰能佩帶它,誰就能富貴。”說完就走出了門,從此再也沒有看見她。

--------------------------------------------

五鹿充宗

漢五鹿充宗受學(xué)于弘成子。成子少時,嘗有人過己,授以文石,大如燕卵。成子吞之,遂大明悟,為天下通儒。成子后病,吐出此石,以授充宗,又為名學(xué)也。(出《西京雜記》)

【譯文】

漢朝五鹿有個叫充宗的人,他跟著弘成子學(xué)習(xí)。成子小時候,曾經(jīng)有路過他家的人,把一塊帶有花紋的石頭給了他。石頭象小燕子的蛋那樣大小,成子就把它吞了下去。于是就特別的聰明醒悟。成為了天下無所不通的學(xué)者。成子后來得了病,就把這塊石頭吐了出來,給了充宗,所以充宗也成為了有名的學(xué)者了。

--------------------------------------------

王溥

后漢永初三年,國用不足,令民吏入錢者得為官,樼鹜蹁,其先吉,為昌邑中尉。溥奕世衰凌,及安帝時,家貧無貲,不得仕。乃挾竹簡,搖筆洛陽市傭書。為人美形貌,又多文詞,僦其書者,丈夫賜其衣冠,婦人遺其金玉。一日之中,衣寶盈車而歸。積粟十廩,九族宗親。莫不仰其衣食。洛陽稱為善而富也。溥先時家貧,穿井得鐵印,銘曰:“傭力得富至億瘐,一土三田軍門主。”溥以億錢輸官,得中壘校尉。三田一土壘字,校尉掌北軍壘門,故曰軍門主也。(出《拾遺錄》)

【譯文】

后漢時永初三年,國家資財不充足,于是就下令百姓官吏如有給國家錢的人就可以做官。瑯琊王溥,他的祖先王吉,曾做昌邑中尉。到王溥時一代接一代的家境就衰敗了,等到了安帝時,家里就窮的沒有錢維持生活了。又不做官,只好挾著紙筆,在洛陽市里靠寫書信掙點錢花。王溥這個人,長得漂亮,而且很有才華,所以去找他寫東西的人,男的就賞給他些衣帽,婦女們就給他些金玉。在一天里,他就收了滿滿一車的衣物和珍寶而回家了。他積累了十倉糧食,因此九族的親戚,沒有不敬慕他的吃穿的。洛陽的人都稱贊他是靠行善事才富起來的。王溥先前家窮時,挖井得到了一個鐵印,上面刻著:“傭力得富至億瘐,一土三田軍門主!蓖蹁呔陀檬f錢去買了個官。結(jié)果做了中壘校尉!皦尽弊质侨齻“田”字加一個“土”字,校尉是掌管北軍壘門的官,所以說是“軍門主”了。

--------------------------------------------

應(yīng)樞

后漢汝南應(yīng)樞生四子,見神光照社。樞見光,以問卜人。卜人曰:“此天符也,子孫其興乎!蹦颂降命S金。自是諸子官學(xué),并有才名。至玚,七世通顯。(出《孝子傳》)

【譯文】

后漢汝南有個叫應(yīng)樞的人,他生了四個兒子。一天土地廟被神光所照射,而應(yīng)樞看見了神光,就去問會卜算的人。卜者說:“這是天降瑞符啊,你的后代會興旺!睉(yīng)樞于是就探測得到了黃金。從這以后他的幾個孩子都在官學(xué)學(xué)習(xí),并且都和才氣很有名聲。到應(yīng)玚時,應(yīng)樞家七代都很顯赫通達(dá)。

--------------------------------------------

袁安

漢袁安父亡,母使安以雞酒詣卜工,問葬地。道逢三書生,問安何之,具以告。書生曰:“吾知好葬地!卑惨噪u酒禮之,畢,告安地處,云:“當(dāng)此世為貴公!北闩c別,數(shù)步顧視,皆不見。安疑是神人,因葬其地。遂登司徒,子孫昌盛,四世五公焉(出《幽明錄》)

【譯文】

漢朝有個叫袁安的人,他的父親死了,母親就讓他準(zhǔn)備好雞酒去請會占卜陰陽的人,問一問把父親埋葬在什么地方好。半道上他遇到了五個書生,問袁安去做什么,袁安就把實情都告訴了他們。書生們說:“我們知道一塊好的葬地!痹簿桶阉麄冋埖郊抑杏秒u酒款待了他們。吃喝完了,書生們就告訴了袁安埋葬的地點,并且說:“應(yīng)當(dāng)在你這代做貴公!闭f完就告別而去。走了幾步,再四處環(huán)視,書生都不見了。袁安懷疑他們是神人,就把父親埋葬在書生指點的地方。不久袁安就做了司徒,他的子孫后代也都十分興旺顯達(dá)。四代共有五個做貴公的。

--------------------------------------------

陳仲舉

陳仲舉微時,嘗行宿主人黃申家。申家夜產(chǎn),仲舉不知。夜三更,有扣門者,久許,聞應(yīng)云:“門里有貴人,不可前,宜從后門往!倍砺勍哌,門內(nèi)者問之:“見何兒?名何?當(dāng)幾歲?”還者云:“是男兒,名阿奴,當(dāng)十五歲。”又問曰:“后當(dāng)若為死?”答曰:“為人作屋,落地死!敝倥e聞此,默志之。后十五年,為豫章太守,遣吏往問,昔兒阿奴所在,家云:“助東家作屋,墮棟而死矣!敝倥e后果大貴。(出《幽明錄》)

【譯文】

陳仲舉未顯貴時候,曾經(jīng)出外住宿在主人黃申的家里。正趕上黃申的老婆晚上要臨產(chǎn),仲舉卻不知道。到了夜里三更天的時候,聽見有叩門的聲音。過了好久,就聽見有人應(yīng)道:“屋里有貴人,不可以上前,應(yīng)當(dāng)從后門進(jìn)去!币粫致犚娙サ哪莻人返回來,屋里的人就問他:“你看見了是個什么樣的孩子,叫什么名字,能活多大歲數(shù)。”回來的那個人說:“是個男孩,名叫阿奴,能活十五歲!蔽堇锏娜擞謫査f:“以后他應(yīng)當(dāng)怎么死?”回答說:“給人家蓋房子,從房子上掉下來摔死。”仲舉聽到這里,就默默的記在了心里。十五年后,仲舉做了豫章太守。他就派了一個官吏前去打聽,從前叫阿奴的那個小孩在那里,他家中的人說:“幫助東家蓋房子,從房子上掉下來摔死了!敝倥e后來也果然大貴了。

--------------------------------------------

張承

氏懷張承時,乘輕舠于江浦,忽見白蛇長三丈,騰入舟中。咒曰:“若為吉祥,勿毒噬我。”縈而將還,置于房中,一宿不復(fù)見,母嗟惜之。鄰中相謂曰:“昨者張家有白鵠,聳翮入云,以告承母。母使筮之。筮者曰:“吉祥。鵠是延年之物,從室入云,自卑升高之象。昔吳闔閭葬其妹,殉以美人寶劍珍物,窮江南之富。未及千年,雕云覆其溪谷,美女游于塚上,白鵠翔乎林中,白虎嘯于山側(cè),皆昔時之精靈。今出于世,當(dāng)使子孫位極人臣,擅名江表。若生子,可以名為白鵠!焙蟪猩,位輔吳將軍,年九十,虵鵠之祥也。(出《王子年拾遺記》)

【譯文】

孫氏身懷張承的時候,乘坐著一艘輕快的小船在江邊上,忽然看見一條白蛇,有三丈長,竄進(jìn)了小船中。她就默默地禱告說:“如果是吉祥的征兆,那么就不要咬我!睂O氏隨后把它帶回家,把蛇放在房中,一宿沒有再看見那條蛇。孫氏十分嘆惜。鄰居們都互相告訴說:“昨天張家有只白天鵝展開翅膀飛上了云天!庇腥司桶堰@件事告訴了張承的母親。于是張承的母親就找人卜算吉兇。占卜的人說:“這是吉祥的征兆。天鵝是長壽之物,從屋里飛到了云中,這是從低往高升的象征。從前吳王闔閭埋葬他的妹妹,用美人、寶劍,以及珍貴的物品做為殉葬品,把江南的好東西幾乎都拿盡了。沒過一千年,就有美麗的彩云覆蓋了溪谷,美貌的女子在古墓上游玩,白色的天鵝在森林中飛翔,白色的猛虎在山間吼叫。這些都是從前的精靈,現(xiàn)在又出世了,這將預(yù)兆你的子孫后代能做高官,名揚(yáng)江表。因此你如果是生個男孩,可以給他起名叫白鵠。后來張承生下張昭,官位是輔吳將軍,活了九十歲。這是蛇鵠帶來的吉祥。

--------------------------------------------

張氏

晉長安有張氏者,晝獨處室,有鳩自外入。止于床。張氏惡之,披懷而咒曰:“鳩,爾來為我禍耶,飛上承塵,為我福耶,飛入我懷!兵F飛入懷,乃化為一銅鉤。從爾資產(chǎn)巨萬。(出《法苑編珠》,明抄本作出《法苑珠林》)

【譯文】

晉朝長安有個張氏,白天自己在室內(nèi),有一只鳩鳥從外面飛進(jìn)來,停在她的床上。張氏很厭惡它,就敝開懷禱告說:“鳩鳥,你來如是我的禍?zhǔn)?就飛上天花板,如是我的福事,就飛到我的懷里!苯Y(jié)果鳩鳥真的飛進(jìn)了他的懷里,而且變成了一塊銅鉤。從這以后,張氏家資產(chǎn)上萬,發(fā)了大財。

--------------------------------------------

司馬休之

晉司馬休之,安帝族子,遇難出奔。所乘騅,常于床前養(yǎng)之,忽連鳴不食,注目視鞍。休之即試鞴之,則不動。休之還坐,馬又驚。因騎馬,即驟出,行十里余,慕容超收使已至,奔馳,僅得歸晉。(出《廣古今五行記》)

【譯文】

晉朝司馬休之,是安帝同族的后代,因遇難而外逃,他騎的馬常在床前喂養(yǎng),忽然那馬連聲嘶叫不吃東西,它在注視著馬鞍馬不動。休之就試著鞴上馬鞍,馬不動,休之就又坐了下來,可是那馬又驚叫起來,休之于是就騎上了馬背,馬就突然奔馳了出去,跑了十多里路,這時慕容超收使已到,休之就騎著馬奔馳,才得到回晉。

--------------------------------------------

杜慈

秦符生、壽光年,每宴集,后入者皆斬之。尚書郎杜慈奔馳疲倦,假寢省中,夢一人乘黑驢曰:“寧留而同死,將去而獨生!贝嚷勼@覺,取馬遁走,乃免。余皆斬。(出《廣古今五行記》)

【譯文】

前秦的符生和壽光年間,每次聚眾宴會,凡是后來的都要斬首。尚書郎杜慈因奔馳勞累,就迷迷糊糊地在官衙里睡著了,他夢見了一人騎著一頭黑色的毛驢說:“你若留在這里,就要一同死,如離開就可以活下來。”杜慈聽了這話就驚恐地醒了,騎著馬逃跑了。結(jié)果免了這場災(zāi)禍。而剩下的沒有走的人都被殺了。

--------------------------------------------

武士彟

唐武士彟,太原文水縣人。微時,與邑人許文寶,以鬻材為事。常聚材木數(shù)萬莖,一旦化為叢林森茂,因致大富。士彟與文寶讀書林下,自稱為厚材,文寶自稱枯木,私言必當(dāng)大貴。及高祖起義兵,以鎧胄從入關(guān),故鄉(xiāng)人云:“士彟以鬻材之故,果逢構(gòu)夏之秋。”及士彟貴達(dá),文寶依之,位終刺史。(出《太原事跡》)

【譯文】

唐朝有個叫武士彟的人,是太原文水縣人。小時候,與縣里人許文寶靠著賣木材為生。他們曾栽植了數(shù)萬棵小樹,有一天小樹要長成了茂盛的森林,他們就可成為大富翁。一天,士彟與文寶在樹林下面讀書,士彟自稱是個厚材,文寶自稱是枯木。私下里說一定能富貴。等到高祖發(fā)起義兵的時候,士彟也就穿著鎧甲跟著入關(guān)。鄉(xiāng)里的人們都說:“士彟靠賣木材的原故,果然遇到好結(jié)局!钡仁繌Ω毁F顯達(dá)了,文寶依附他,官位做到了刺史。

--------------------------------------------

張文成

唐率更令張文成,梟晨鳴于庭樹。其妻以為不祥,連唾之。文成云:“急灑掃,吾當(dāng)改官!毖晕串,賀客已在門矣。(出《國史異纂》)又一說,文成景云二年,為鴻臚寺丞,帽帶及綠袍,并被鼠嚙。有蜘蛛大如栗,當(dāng)寢門懸絲上。經(jīng)數(shù)日,大赦,加階,授五品。男不宰,鼠亦嚙腰帶欲斷,尋選授博野尉。(出《朝野僉載》)

【譯文】

唐朝率更令張文成,一天早晨聽見一只貓頭鷹在庭院的樹上叫,他的妻子認(rèn)為是不吉祥的征兆,就連聲唾罵它。張文成說:“趕快灑掃干凈,我要改官了。”話還沒說完,祝賀的人就已在門外等著了。還有一個傳說,文成在景云二年時,做鴻臚寺丞,帽子、腰帶以及綠袍都被老鼠咬了。有一個象栗子大小的蜘蛛,懸掛在臥室絲網(wǎng)上。過了幾天,遇大赦,他被提升授五品官。他的兒子不宰,也被老鼠咬了腰帶,幾乎要咬斷了,不久被選授博野尉。

--------------------------------------------

上官昭容

唐上官昭容者,侍郎儀之孫也。儀子有罪,婦鄭氏填宮,遺腹生昭容。其母將誕之夕,夢人與秤曰:“持此秤量天下文士。”鄭氏冀其男也,及生昭容,母視之曰:“秤量天下,豈是妝耶?”口中嘔嘔,如應(yīng)曰“是”。(出《嘉話錄》)

【譯文】

唐朝的上官昭容,是侍郎儀的孫子。儀的兒子有罪,他的兒媳婦已懷了孕,被弄到宮里后,生下了留在肚子里的孩子昭容。昭容的母親將要生他的那天晚上,夢見有個人給他一桿秤說:“拿著這桿秤去衡量天下的女人!编嵤舷M悄泻ⅰ5壬铝苏讶,母親看著他說:“稱量天下,難道是你嗎?”幼小的昭容就發(fā)出一嘔嘔的聲音,好象答應(yīng)說:“是”。

--------------------------------------------

崔行功

唐秘書少監(jiān)崔行功,未得五品前,忽有鴝鵒,銜一物入其室,置案上去,乃魚袋鉤鐵。不數(shù)日,加大夫也。(出《國史異纂》)

【譯文】

唐朝秘書少監(jiān)崔行功,在沒做五品官以前,忽然有一只八哥,口里含著一個東西飛進(jìn)了他的住室,把東西放到案上就飛走了。原來是一個魚袋鉤鐵。沒過幾天,崔行功就被加封為大夫之職。

--------------------------------------------

李正己

唐李正己本名懷玉,侯希逸之內(nèi)弟也。侯鎮(zhèn)淄青,署懷玉為兵馬使。尋構(gòu)飛語,侯怒囚之,將置于法。懷玉抱冤無訴,于獄中疊石像佛,默祈冥助。時近臘月,心慕同儕,嘆咤而睡。覺有人在頭上語曰:“李懷玉,汝富貴時至!奔大@覺,顧不見人,天尚黑,意甚怪之。復(fù)睡,又聽人謂曰:“汝看墻上有青鳥子噪,即是富貴時至!奔大@覺,復(fù)不見人。有頃天曙,忽有青鳥數(shù)十,大如雀,時集墻上。俄聞三軍叫呼,逐出希逸,壞鎖。取懷玉,權(quán)知留后。(出《酉陽雜俎》)

唐朝李正己本名叫李懷玉,是侯希逸的內(nèi)弟。侯希逸鎮(zhèn)守淄青的時候委任懷玉做兵馬使。不久流傳流言蜚語,侯希逸知道非常惱怒,就把李懷玉囚禁起來,將要以法嚴(yán)懲。懷玉懷著滿腹冤屈沒有地方申訴,就在獄中用石頭堆起了一個佛像,并默默的祈禱請求神靈幫助。這時將近臘月,他非常羨慕同輩的人,就嘆息怒罵著睡了。這時就感覺有人在頭上告訴他說:“李懷玉,你富貴的日子到了!庇谑撬泽@地醒了,環(huán)視四周,卻不見有人。天還沒亮,他感到非常奇怪,就又睡了。這時就又聽到有人對他說:“你看見墻上有青色的鳥鳴叫,就是富貴的時候到了!彼煮@訝地醒來,仍然沒看見有人。過了一會,天已放亮,忽然有十多只青色的鳥,象麻雀那樣大小,這時落在墻上。不一會就聽見三軍呼叫的聲音,攆走了侯希逸,打碎了牢鎖,救出了懷玉,叫他暫時做留后的地方官。

--------------------------------------------

李揆

唐代宗將(“將”原作“帝”,據(jù)明抄本改。)臨軒送上計郡守,百僚外辦,御輦俯及殿之橫門。帝忽駐輦,召北省官謂曰:“我常記先朝每餞計吏,皆有德音,以申誡勵,今獨無有,可乎?”宰相匆遽不暇奏對,帝曰:“且罷朝撰詞,以俟異日!敝袝崛死钷裨桨喾嘣:“陛下送計吏,敕下已久,遠(yuǎn)近咸知,今忽臨朝改移,或恐四方乍聞,妄生疑惑。今止須制詞,臣請立操翰,伏乞陛下稍駐鑾輅!钡塾嶂,遂命紙筆,即令御前起草。隨遣書工寫錄,頃刻而畢。及宣詔,每遇要處,帝必目揆于班。中外日俟揆之新命,時方盛暑,揆夜寢于堂之前軒,而空其中堂,為晝?nèi)毡苁钪。于一?忽有巨狐鳴噪于庭,仍人立跳躍,目光迸射,久之,逾垣而去。揆甚惡之,是夜未艾,忽聞中堂動蕩喧豗,若有異物,即令執(zhí)燭開門以視。人輩驚駭返走,皆曰:“有物甚異!鞭窦淳透Q,乃有暇蟆,大如三斗釜,兩目朱殷,蹲踞嚼沫。揆不令損害,階前素有漬瓜果大銅盆,可受一斛,遂令家人覆其盆而合之。因扃其門,亦無他變。將曉,揆入朝,其日拜相。及歸,親族列賀,因話諸怪,即遣啟戶,揭盆視之,已失其物矣。(出《異苑》)

【譯文】

唐代宗坐著華麗的車子去送別上計郡守,文武百官在外大量購置送行用的物品;实鄢俗噥淼搅舜蟮畹臋M門下,忽然停住了車,召集北省官員們對他們說:“我曾記得,先主在朝時,每當(dāng)給計吏送行時都要有‘恩詔\’下達(dá)民間,用來告誡勉勵。而現(xiàn)在為什么沒有呢?這樣可以嗎?”宰相匆遽一時沒有回答;实壅f:“干脆停止上朝回去撰寫送行的文章,等待寫好了再餞行吧!边@時中書舍人李揆趕緊上前跪伏在地上,上奏說:“皇帝送計吏,詔書已經(jīng)下達(dá)很長時間了,遠(yuǎn)近的人都知道,現(xiàn)在突然改變送行的日期,恐怕四方官民得知,要胡亂的猜疑,F(xiàn)在停止送行,須要找個理由,請讓我立刻動筆起草一個通知,乞請皇上稍稍停一下車!被实鄞饝(yīng)了他的要求,就叫人拿來紙筆,讓李揆在皇帝面前起草。隨即派書工抄寫。不一會就寫完了。接著就以詔書的形式宣讀了。從此以后,每遇重大的事情,皇帝都要親眼看見李揆在不在場。朝廷內(nèi)外每天等著李揆被提升,當(dāng)時正是盛夏,李揆晚上就睡在了殿堂前檐下的平臺上,中堂是空的,是白天避暑的地方。一天晚上,忽然有只大狐貍在庭院里鳴叫。還象人站立起來那樣的跳躍,兩只眼睛放出光焰,過了很長時間,跳墻走了。李揆非常厭惡,這一夜都沒有睡著。忽然又聽見中堂里有動蕩喧鬧的聲音,好象有奇怪的動物,就叫人拿著蠟燭打開門看,人們都驚恐害怕的往回跑,都說:“有個東西長得特別奇怪。”李揆就靠近前去看,卻是個蛤蟆。大小就象三斗的大鍋。兩眼通紅,蹲在地上,嘴里還吐著沫子,李揆不讓人損害它,就用放在臺階前一個可裝十斗的平常浸漬瓜果的大銅盆,把蛤蟆扣起來,并把門也插上,再沒聽到什么動靜。天剛要亮?xí)r,李揆入朝,這天他就被提升為相。等回來時,親戚族人都排著隊來祝賀。于是就談起夜晚的怪事來,就派人打開房門,揭開銅盆來看,盆下面扣著的那個大蛤蟆已經(jīng)沒有了。

--------------------------------------------

賈隱林

唐德宗欲西幸,有知星者奏云:“逢林即住!钡墼:“豈敢令朕止于林木間?”姜公輔曰:“不然,但地亦應(yīng)。”乃奉天尉賈隱林謁帝于行在,帝觀隱林氣色雄杰,兼是忠烈之家,而名葉星者所奏之語。隱林即天寶末賈修之猶子,帝因召于臥內(nèi),以探籌略之深淺。隱林于御榻前,以手板畫地,陳攻守之策,帝甚異之。隱林奏曰:“臣昨夢日墮于地,臣以頭戴日上天!钡墼:“朕此來也,乃已前定!彼彀蓦[林為侍御史,糾劾行在,尋遷左常侍。(出《神異錄》)

【譯文】

唐德宗想要去西邊巡視,有個善于觀察星相的人啟奏說:“遇見有林的地方就停下!被实壅f:“怎么敢叫我停止在林木中。”姜公輔說:“不這樣,就是地也應(yīng)遠(yuǎn)林木的!庇袀奉天尉賈隱林到行宮拜見皇帝,皇帝看賈隱林氣度長相非凡,又是出身在忠臣英烈的家里,符合了知星者所說的話。隱林是天寶末年賈修的侄子,皇帝把他叫到了臥室里,來試探他的智謀籌略的深淺程度。隱林在皇帝的床前,用竹板在地上畫,并陳述攻守的策略。皇帝感到很不一般。隱林對皇帝說:“昨天晚上夢見太陽從天上掉下來,我用腦袋又把太陽頂上了天!被实壅f:“我這次來,乃是以前已經(jīng)定數(shù)的!庇谑蔷头怆[林為侍御史,在皇帝身邊負(fù)責(zé)糾正錯誤,揭發(fā)罪行的工作,不久又改任了左常侍。

--------------------------------------------

張子良

唐永貞二年,春三月,彩虹入潤州大將張子良宅。初入漿(“漿”字原缺,據(jù)明抄本補(bǔ)。)甕,水盡,入井飲之。是月九日,節(jié)度使李锜,詔召不赴闕,欲亂。令子良領(lǐng)兵收宣歙,子良翻然反兵圍城,李锜就擒,子良拜金吾將軍,尋拜方鎮(zhèn)。(出《祥異集驗》)

【譯文】

唐朝永貞二年的陽春三月,彩虹照進(jìn)了潤州大將張子良的住宅。先進(jìn)到盛水的缸里,水沒有了,又到井里去喝。這個月的第九天,節(jié)度使李锜,因詔書召他進(jìn)宮,他卻沒有來,想要做亂。于是皇帝就命令張子良領(lǐng)兵收復(fù)宣歙,子良很快地調(diào)頭反兵圍城,李锜被捉,子良被提升為金吾將軍。不久又升為方鎮(zhèn)。

--------------------------------------------

鄭絪

唐丞相鄭絪宅,在昭國坊南門,忽有物來投瓦礫,五六夜不絕。及移于安仁西門宅避之,瓦礫又隨而至。久之,復(fù)遷昭國。鄭公歸心釋門,宴處常在禪室,及歸昭國,入方丈,絪子滿室懸絲,去地一二尺,不知其數(shù)。其夕瓦礫亦絕,翌日拜相。(出《祥異集驗》)

【譯文】

唐朝丞相鄭絪的住宅,在昭國坊南門。一天忽然住宅里投來了碎石瓦塊,連續(xù)五六夜沒斷。鄭絪就搬到了安仁西門的住宅躲避,結(jié)果碎石瓦塊也跟著來了。過了很長時間,他又搬回了昭國坊。鄭絪開始信奉佛教,吃住常常在禪堂里。等搬回昭國,他進(jìn)到佛堂,喜蛛滿屋,結(jié)網(wǎng)而掛,離地面有一二尺高,數(shù)不清有多少。就在那天晚上,碎石瓦塊也沒有了。第二天鄭絪就被封了宰相。

精彩推薦