卷第一百三十四 報(bào)應(yīng)三十三(宿業(yè)畜生)

竹永通 宜城民 韋慶植 趙太 李信 謝氏 王珍 王會(huì)師 解奉先 童安玗劉自然 李明府 劉鑰匙 上公 施汴 公乘通 僧審言

--------------------------------------------

竹永通

隋并州盂縣竹永通,曾貸寺家粟六十石,年久不還。索之,云:“還訖。”遂于佛堂誓言云:“若實(shí)未還,當(dāng)與寺家作牛。”此人死后,寺家生一黃犢,足有白文,后漸分明,乃是竹永通字。鄉(xiāng)人漸知,觀者日數(shù)千。此家已知,遂用粟百石,于寺贖牛,別立一屋,事之如生。仍為造像寫經(jīng),月余遂死。(出《異錄》)

【譯文】

隋朝時(shí)并州盂縣有個(gè)叫竹永通的人,曾經(jīng)向寺院里借了六十石糧食,許多年了不還給寺院。后來寺院向他討糧,他卻說已經(jīng)償還了。于是就在佛堂前發(fā)誓說:“我如果當(dāng)真沒有償還,那么,我來生當(dāng)給寺院做牛。”這個(gè)人死了以后,寺院里的一頭母牛就生下了一頭小牛犢。這頭小牛犢的腳上有白色的花文,后來漸漸看清楚了,原來卻是“竹永通”三個(gè)字。這件事漸漸地被鄉(xiāng)里的人知道了,每天都有好幾千人來觀看這頭小牛犢。竹永通家里的人也已經(jīng)知道了這件事,就用一百石糧食把這頭牛犢買了回來,另外蓋了一間房子,就象竹永通活著一樣,精心地喂養(yǎng)著這牛犢。又造佛像,寫經(jīng)文,給竹永通祈禱免罪。結(jié)果一個(gè)多月后,這頭牛犢就死了。

--------------------------------------------

宜城民

隋大業(yè)八年,宜州城東南里民姓皇甫,其家兄弟四人,大兄小弟,并皆勤事生業(yè)。其第二弟名遷,交游惡友,不事生活。母嘗取錢,欲令市買,且置床上。母向舍后,遷從外來,入堂不見人,便偷錢去。母還,覓錢不得,遂勘合家良賤,并云不知。母怒,悉加鞭捶,大小皆怨。至后年遷亡,其家豬生一狘子,八月社至,賣與遠(yuǎn)村社家,遂托夢于婦曰:“我是汝夫,為盜取婆錢,枉及合家,浪受楚拷。今我作豬來償債,將賣與社家,縛我欲殺。汝是我婦,何忍不語男女贖我。”婦初夢,忽寤,仍未信之。復(fù)眠,其夢如初,因起報(bào)姑。姑曰:“吾夢亦如之!边t明,令兄赍錢詣社官,收贖之,后二年方死。長安弘法寺靜琳師,是遷之鄰里,親見其豬,嘗話其事焉。(出《法苑珠林》)

【譯文】

隋朝大業(yè)八年,宜州城東南面的一個(gè)村里,有個(gè)百姓家姓皇甫。那家有弟兄四個(gè),老大和老三、老四都勤勤懇懇地從事勞動(dòng)持家過日子。只有名叫遷的老二,整天和一些不三不四的人在一起鬼混,不務(wù)正業(yè)。有一次,他的母親拿出錢來,想叫人去集市上買些東西,將錢放在床上。他母親這時(shí)去了后院,老二從外面回來。他進(jìn)屋后看見沒有人在屋,就偷著把錢拿了出去。他的母親回來后,發(fā)現(xiàn)床上的錢不見了,就把全家人都召集起來查問。大家都說不知道。母親非常生氣,就把大家狠狠地鞭打了一頓,全家大小都怨氣沖天。到了后年,叫遷的老二死了,他們家養(yǎng)的一頭母豬產(chǎn)下了一頭豬崽。八月的社日到了,家人就將這頭豬崽賣給了遠(yuǎn)村的一個(gè)社官的家里。就在這天晚上,叫遷的老二就給他的妻子托夢說:“我是你的丈夫,因?yàn)橥盗四闫牌诺腻X,使全家人都跟著受了冤枉,挨了鞭打。現(xiàn)在我托生豬來償還這筆債?墒悄銈儏s把我賣給了社官的家里。明日社日,他把我捆綁起來,想要?dú)⒘宋矣脕砑漓搿D闶俏业钠拮?怎么忍心不告訴家里的人,叫他們把我贖回來。”他的妻子剛剛做了這個(gè)夢,就忽然嚇醒了,還有些不信,就又睡著了。接著又做了一個(gè)和剛才一樣的夢。因此就起來把夢中的情景告訴了婆婆。婆婆說:“我也做了一個(gè)這樣的夢!碧爝沒亮,婆婆就叫皇南遷的哥哥拿著錢,到社官家里,把賣出去的豬又買了回來。事情發(fā)生后的第二年那頭豬才死。長安弘法寺靜琳師父,是皇甫遷的鄰居,他親眼看過那頭豬,所以曾經(jīng)說起這件事。

--------------------------------------------

韋慶植

唐貞觀中,魏王府長史韋慶植有女先亡,韋夫婦痛惜之。后二年,慶植將聚親賓客,備食,家人買得羊,未殺。夜,慶植妻夢見亡女,著青練裙白衫,頭發(fā)上有一雙玉釵,是平生所服者,來見母,涕泣言:“昔常用物,不語父母,坐此業(yè)報(bào),今受羊身,來償父母命。明旦當(dāng)見殺,青羊白頭者是,特愿慈恩,垂乞性命!蹦阁@寤,旦而自往觀,果有青羊,項(xiàng)膊皆白,頭側(cè)有兩條白,相當(dāng)如玉釵形。母對之悲泣,止家人勿殺,待慶植至,放送之。俄而植至催食,廚人白言:“夫人不許殺青羊!敝才,即令殺之。宰夫懸羊欲殺,賓客數(shù)人已至,乃見懸一女子,容貌端正,訴客曰:“是韋長史女,乞救命。”客等驚愕,止宰夫。宰夫懼植怒,但見羊鳴,遂殺之。既而客坐不食,植怪問之,客具以言。慶植悲痛發(fā)病,遂不起。京下士人多知此事。(出《法苑珠林》)

【譯文】

唐朝貞觀年間,魏王府長史韋慶植有個(gè)女兒死了,韋慶植夫婦二人非常悲痛惋惜。二年后,韋慶植要把親朋好友請到家里做客,準(zhǔn)備了飯菜,手下的人還買了一只羊。羊還沒等殺,就在這天夜里,韋慶植的妻子夢見了死去的女兒,穿著青色的柔軟的絲裙和潔白的上衣,頭發(fā)上戴著一雙玉釵,是平時(shí)她所喜歡佩帶的。只見女兒來到她的面前哭泣著說:“女兒活著的時(shí)候,使用家里的東西,沒有跟父母說就偷著拿走了,所以遭了這樣的報(bào)應(yīng),F(xiàn)在我變成了羊,來償還父母的債。明天天亮我就要被殺掉了,那只青色身子白頭的羊就是我。今天特來向母親請求,希母親能慈悲、開恩,可憐女兒,救我一命。”母親吃驚地醒來,天亮就親自去看那只羊,果然是一頭青羊、脖子往上全是白色的毛。頭的兩邊還有兩條白道,就和玉釵的形狀相似。母親對著那只羊悲痛地哭了,阻止家人不要?dú)⒛侵谎?等著韋慶植回來說明情由,好把這只羊放了。不一會(huì),慶植就來了,催著廚師趕快準(zhǔn)備好飯菜,廚師告訴他說:“夫人不允許殺那只羊!睉c植大怒,就命令宰夫趕緊把羊殺了。宰夫就把羊吊了起來準(zhǔn)備要?dú)?這時(shí)就有不少的賓客已經(jīng)到了。就看見吊著的是一個(gè)女子,長得很端正。向客人訴說:“我是韋長史的女兒,乞求你們救我一命。”客人們都十分驚訝,制止宰夫不要?dú)⒀?可是宰夫害怕慶植發(fā)怒,只聽見羊的叫聲,并沒有聽見說什么話,于是就把羊殺死了。過了一會(huì),飯菜都擺在了桌上,可是賓客們坐在哪里誰都不吃。慶植非常奇怪,就問他們不吃的原因,賓客們就把剛才的事全都說了。慶植聽后悲痛欲絕就得了重病,一病就再?zèng)]有起來。京城里的士大夫階層不少人都知道這件事。

--------------------------------------------

趙太

唐長安市里風(fēng)俗,每歲至元日已后,遞飲食相邀,號為傳坐。東市筆生趙太,次當(dāng)設(shè)之。有客先到,勿后,見其碓上有童女,年十三四,著青衫白帽,以急索系頸,屬于碓柱,泣淚謂客曰:“我主人女也,往年未死時(shí),盜父母錢,欲買脂粉,未及而死。其錢今在舍廚內(nèi)西北角壁中,然我未用。既以盜之,坐此得罪,今當(dāng)償父母命!毖援,化為青羊白頭?腕@告主人,主人問其形貌,乃是小女,死已二年矣。于廚壁取得錢,似久安處。于是送羊僧寺,合門不復(fù)食肉。(出《法苑珠林》)

【譯文】

在唐朝長安市里有一秒風(fēng)俗,每年的元旦這天以后,親朋們都要輪流請客,人們把這種習(xí)俗叫做“傳坐”。有一天,東市有個(gè)筆生,叫趙太,輪到他設(shè)宴請客了。有的客人先到了。看見他家北邊窗戶后面的石臼上,有一個(gè)小女孩,年紀(jì)有十三四歲,穿著青色的上衣,戴著白色的帽子。用一條繩子緊緊地勒著脖子,綁在石臼的架柱子上,哭泣著對來客說:“我是這家主人的女兒。過去沒死的時(shí)候,偷了父母的錢,想要買脂粉,可是沒有來得及買就死了。那錢現(xiàn)在還在我家廚房里西北角的墻壁中。雖然我沒有花,可是我已經(jīng)是把錢偷了出來,做了這種事,就有罪,現(xiàn)在就應(yīng)當(dāng)償還父母的這筆債。”說完,就變成了一只白頭的青羊?腿梭@訝,就把這件事告訴了主人。主人問清楚了那女童長的模樣,正是自己的女兒,她已經(jīng)死了二年了。于是主人就在廚房的墻壁中找到了錢,象是放在那里很長時(shí)間了。于是主人就把羊送到了寺院里,全家人從此也不再吃肉了。

--------------------------------------------

李信

居士李信者,并州文水縣之太平里人也,身為隆政府衛(wèi)士。至顯慶年冬,隨例往朔州赴審,乘赤草馬一匹,并將草駒。是時(shí)歲晚凝陰,風(fēng)雪嚴(yán)厚,行十?dāng)?shù)里,馬遂不進(jìn)。信以程期逼促,撾之?dāng)?shù)十下。馬遂作人語,語信曰:“我是汝母,為生平避汝父,將石余米與女,故獲此報(bào),此駒即是汝妹也。以力償債向了,汝復(fù)何苦敦逼如是!”信聞之,驚愕流涕,不能自勝。乃拜謝之,躬弛鞍轡,謂曰:“若是信母,當(dāng)自行歸家。”馬遂前行,信負(fù)鞍轡,隨之至家。信兄弟等見之,悲哀相對,別為廠櫪養(yǎng)飼,有同事母,屈僧營齋,合門莫不精進(jìn)。鄉(xiāng)閭道俗,咸嘆異之。時(shí)工部侍郎孫無隱,岐州司司法張金庭為丁艱在家,聞而奇之,故就信家顧訪,見馬猶在,問其由委,并如所傳。(出《冥報(bào)拾遺》)

【譯文】

唐朝有個(gè)居士叫李信,他是并州文水縣太平里的人。在隆政府擔(dān)任衛(wèi)士。到了顯慶年的冬天,隨著主管去朔州赴審,他騎了一匹紅色的馬,還帶著它的小馬駒。這時(shí)正是年末,凝云蔽日,風(fēng)大雪厚,天寒地凍。走了十多里路,馬就不能走了。李信因?yàn)槁烦绦枰臅r(shí)間很緊,就連打了這匹馬幾十下,馬就象人似的說起話來。馬告訴李信說:“我是你的母親,因一生中背著你父親,把一石多米給了我的女兒,所以得到了這樣的報(bào)應(yīng)。這個(gè)小馬駒就是你的妹妹。我們憑著力氣來償還過去的債,你又為什么這樣的逼迫我們!崩钚怕犃诉@些話,驚訝的流下了眼淚。不能控制自己的感情。就下拜謝罪,并放松了鞍轡,對馬說:“如果是我的母親,就應(yīng)當(dāng)自己回家!瘪R于是就向前走,李信背著鞍轡,跟著馬到了家里。李信的兄弟門看見了馬,都悲痛哀傷的互相看著,并另外蓋了一個(gè)馬棚,把馬飼養(yǎng)起來,就象侍奉母親一樣。他們又請來和尚燒香念佛,大搞齋戒。全家沒有一個(gè)不精誠向佛的。鄉(xiāng)里的人們聽說這件事,都非常感嘆。這時(shí)工部侍郎孫元隱和岐州司司法張金庭都因?yàn)楦改竿龉试诩依锓䥺?聽說了這事都感到奇怪,所以就去李信家看望訪問,看見那馬還在。問李信事情的經(jīng)過,就象人們傳說的一樣。

--------------------------------------------

謝氏

唐雍州萬年縣閻村,即灞渭之間也。有婦女謝,適周縣元氏,有女適回龍村人來阿照。謝氏永徽末亡,龍朔元年八月,托夢于來氏女曰:“我生時(shí)酤酒,小作升,乃取價(jià)太多,量酒復(fù)少,今坐此罪,子北山下人家為牛。近被賣與法界寺夏侯師,今將我向城南耕稻田,非常辛苦!蹦隋,其女涕泣為阿照言之。至二年正月,有法界寺尼至阿照村,女乃問尼,尼報(bào)云:“有夏侯師是實(shí)。”女即就寺訪之,云:“近于北山下買得一牛,見在城南耕地。”其女涕泣求請,,寺尼乃遣人送其女就之。此牛平常唯一人禁制,若遇余人,必陸梁抵觸。見其女至,乃舐其遍體,又流淚焉。女即是就夏侯師贖之,乃隨其女去。今現(xiàn)在阿照家養(yǎng)飼,女常為阿娘承奉不闕。京師王侯妃媵,多令召視,競施財(cái)物。(出《冥報(bào)記》)

【譯文】

唐朝雍州萬年縣閻村,在灞水和渭水之間。村里有個(gè)婦女姓謝,嫁到了周縣一個(gè)姓元的家里。她的女兒嫁給了回龍村一個(gè)叫來阿照的人。謝氏在永徽末年死了。龍朔元年的八月,她托夢給女兒來氏說:“我活著的時(shí)候賣酒,用小的量酒器具賣,收人家的錢太多而給的酒太少,現(xiàn)在我犯了這樣的罪,所以在北山下的一個(gè)人家里托生為牛。最近又被賣給了法界寺夏侯師傅,現(xiàn)在他將要把我?guī)У匠悄细N稻田,非常辛苦。”等醒后,謝氏的女兒就哭泣著對丈夫阿照說了這件事。到了龍朔二年正月的一天,有一個(gè)法界寺的尼姑來到阿照的村子里,謝氏的女兒就向尼姑打聽,尼姑告訴她說:“法界寺確實(shí)有個(gè)夏侯師傅!敝x氏的女兒就去寺里探訪他。夏侯師傅說:“最近在北山下買到了一頭牛,現(xiàn)在正在城南耕地”。謝氏的女兒哭著請求要去看看,寺中的尼姑就派人把她送到了城南地里,這頭牛平常只有一個(gè)人能馴服它,如果遇見別的人,一定反抗沖撞亂蹦亂跳。但是看見女兒來了,就用舌頭遍舐她的全身,并且還流下了眼淚。就這樣謝氏的女兒找到了夏侯師傅買回了那頭牛。牛就跟著它女兒去了,F(xiàn)在在阿照家里飼養(yǎng)著。謝氏的女兒侍奉這個(gè)變成了牛的母親,十分盡心,什么也不缺。京師里的王侯嬪妃,常叫人召來看她,競相施舍財(cái)物給予幫助。

--------------------------------------------

王珍

唐定州安嘉縣人王珍,能金銀作。曾與寺家造功德,得娟五百疋,同作人私費(fèi)十疋,王珍不知。此人死,后(“后”原作“從”,據(jù)明抄本改。)王家有禮事,買羊未殺間,其羊頻跪無數(shù),珍已怪之。夜系于柱,珍將寢,有人扣房門甚急,看之無所見。珍復(fù)臥,又聞之,起看還無所見,怪之。遂開門臥,未睡,見一人云:“昔日與公同作功德,偷十疋絹私用,公竟不知,今已作羊,公將殺之,叩頭乞命!痹偃龖┛,言訖,出房門,即變作羊。王珍妹于別所,見此人叩頭,一如珍所見,遂放羊作長生。珍及妹家即斷食肉,珍以咸亨五年,入海運(yùn),船上無菜,人皆食肉,珍不食,唯餐空飯而已。(出《廣古今五行記》)

【譯文】

唐朝定州安嘉縣里,有個(gè)叫王珍的人,他能做金銀活計(jì)。曾經(jīng)給寺院里做些涂金抹銀的活,得到了五百疋的絹。和他一起做活的人,私下里用了十疋絹。王珍卻不知道。這個(gè)人已死了。后來王珍家里要辦事情,就買了一只羊準(zhǔn)備待客,還沒等殺,那羊見了王珍就連連下跪無數(shù)。王珍感到非常奇怪,晚上把它綁在柱子上。王珍準(zhǔn)備睡覺,就聽見有急促的叩門聲,起來一看,什么也沒有看見。王珍又重新躺下,又聽到有叩門的聲音。起來一看,還是什么也沒有看見。王珍認(rèn)為很奇怪,就把門開著躺下了。還沒睡,就看見一個(gè)人對他說:“過去我和你在寺院里一起做活,偷了十疋絹?zhàn)约河昧?你卻不知道。現(xiàn)在我已經(jīng)托生了一只羊,你就要?dú)⒘宋襾砜畲腿?我向你磕頭請求饒命。”再三的苦苦地懇求,說完就走出了房門,即刻變成了一只羊。王珍的妹妹住在別的屋子里,也看見這個(gè)人磕頭懇求,就象王珍所看見的一樣。于是就把羊放了生,從此王珍和妹妹都不吃肉了。王珍在咸亨五年,到海上搞運(yùn)輸,船上沒有菜吃,人們都吃肉,王珍卻不吃。只是光吃飯罷了。

--------------------------------------------

王會(huì)師

唐京都西市北店,有王會(huì)師者,母亡,服制已畢,其家乃產(chǎn)一青黃牝狗。會(huì)師妻為其盜食,乃以杖擊之?dāng)?shù)下,狗遂作人語曰:“我是汝姑,新婦杖我大錯(cuò)。我為嚴(yán)酷家人過甚,遂得此報(bào)。今既被打,羞向汝家!币蚣醋叱。會(huì)聞而涕泣,抱以歸家,而復(fù)還去,凡經(jīng)四五。會(huì)師見其意正(正明抄本作“堅(jiān)”。)乃于市北己店大墻后,作小舍安置,每日送食。市人及行客就觀者極眾,投餅與者,不可勝數(shù)。此犬恒不離此舍,過齋時(shí)即不食。經(jīng)一二歲,莫知所之。(出《法苑珠林》)

唐朝京都西市北店,有個(gè)叫王會(huì)師的人,母親死了,喪期已完,他家的母狗就產(chǎn)下了一條青黃色的小母狗,會(huì)師的妻子因?yàn)樾」吠党詵|西,就用木棒打了它幾下。小狗就象人說話那樣告訴她說:“我是你的婆婆,你這做媳婦的用木杖打我是非常錯(cuò)誤的。我因?yàn)閲?yán)厲殘酷,虐待家人特別過火,才得到這樣的報(bào)應(yīng)。現(xiàn)在既然被你所打,我羞愧留在你家。”說完就走了。會(huì)師聽說了這件事,痛哭流涕,他把小狗抱回了家?墒切」酚肿吡恕>瓦@樣的共有四五次。會(huì)師看那狗一定要離開這里,就在市北自己開的店鋪的大墻后面,造了個(gè)小屋,把小狗安放到了那里,每天都給小狗送飯吃。市里的人以及路過的行人,去觀看的特別多,給狗扔食品吃的人數(shù)也數(shù)不盡。這條狗總也不離開這個(gè)小屋。每當(dāng)齋戒之日,它就不吃東西。就這樣經(jīng)過了一二年的時(shí)間。后來沒有人能知道這條狗那里去了。

--------------------------------------------

解奉先

洛陽畫工解奉先為嗣江王家畫像壁,未畢而逃。及見擒,乃妄云:“功直已相當(dāng)!币蛴谙袂笆脑:“若負(fù)心者,愿死為汝家牛!睔q余,奉先卒,卒后,王家牸牛產(chǎn)一騂犢,有白毛于背,曰“解奉先”。觀者日夕如市焉。(出《國史纂異》)

【譯文】

洛陽有個(gè)畫工叫解奉先,他給嗣江姓王的家里畫壁像,沒等畫完就逃走了。等被抓住了,他卻胡亂說:“作工的工時(shí)和你給的工錢正合適。”于是就在象前發(fā)誓說:“我如果是違背良心,死后愿做你家的牛。”一年多,奉先就死了。他死了以后,王家的母牛就產(chǎn)下了一頭紅色的小牛,在背上還長有白毛,像“解奉先”的字形。觀看的人從早到晚絡(luò)繹不絕,就象市場一樣熱鬧。

--------------------------------------------

童安玗

唐大中末,信州貴溪縣乳口鎮(zhèn)有童安玗者,鄉(xiāng)里富人也。初甚貧窶,與同里人郭珙相善,珙嘗假借錢六七萬,即以經(jīng)販,安玗后遂豐富。及珙征所借錢,安玗拒諱之。珙焚香告天曰:“童安玗背惠忘義,借錢不還,倘神理難誣,愿安玗死后作牛,以償某。”詞甚懇苦,安玗亦紿言曰:“某若實(shí)負(fù)郭珙錢,愿死作一白牛,以償珙債!蔽从庠,安玗死。死后半年,珙家牸牛,,生一白牯犢,左肋有黑毛,作字曰“童安玗”,歷歷然。遠(yuǎn)邇聞之,觀者云集。珙遣人告報(bào)安玗妻,玗妻子并親屬等往視之,大以為恥,厚納金帛,請收贖之。郭珙憤其欺負(fù),終不允許,以牛母并犢,別欄喂飼。安玗家率童仆,持白梃劫取。珙多置人守御,竟不能獲。(出《報(bào)應(yīng)錄》)

【譯文】

唐室宗大中末年,信州貴溪縣乳口鎮(zhèn)有個(gè)叫童安玗的,是鄉(xiāng)里有錢的人。當(dāng)初很貧困,和同鄉(xiāng)人郭珙要好,郭珙曾經(jīng)借給他六七萬錢。他就用這些錢來經(jīng)營販賣。后來,他就成了鄉(xiāng)里的富翁了。可是等郭珙向他討要所借的那筆錢的時(shí)候,安玗不承認(rèn),拒絕給郭,郭珙氣憤地?zé)銓μ於\告說:“童安玗,忘恩負(fù)義,借錢不還。倘若上天有靈,希望安玗死后變成牛,來償還我的債!毖栽~特別虔誠懇切。安玗也用欺詐的言詞說:“我如果真的欠郭珙的錢,愿死后變成一頭白牛來償還郭珙的債。”沒過一個(gè)月,安玗就死了。他死后半年,郭珙家里的母牛產(chǎn)下了一頭白色的小公牛。小牛的左肋下長著黑色的毛,清清楚楚地形成了“童安玗”三個(gè)字。遠(yuǎn)近的人們聽說了這件事,成群結(jié)隊(duì)地跑來觀看。郭珙派人告訴了安玗的妻子,他的妻子、孩子以及親屬們都前去看視,感到特別恥辱,愿用很高的價(jià)錢請求買回這頭牛。郭珙記恨安玗對他的欺騙,沒有答應(yīng)。就把母牛和小牛養(yǎng)在另一個(gè)牛欄里。這時(shí)安玗家?guī)е腿?拿著木棍來搶劫。郭珙就安排了很多人看守抵御。最終安玗家沒有獲得這頭牛。

--------------------------------------------

劉自然

唐天佑中,秦州有劉自然者,主管義軍桉。因連帥李繼宗點(diǎn)鄉(xiāng)兵捍蜀,成紀(jì)縣百姓黃知感者,妻有美發(fā),自然欲之,謂知感曰:“能致妻發(fā),即免是行!敝兄拊:“我以弱質(zhì)托于君,發(fā)有再生,人死永訣矣。君若南征不返,我有美發(fā)何為焉?”言訖,攬發(fā)剪之,知感深懷痛愍,既迫于差點(diǎn),遂獻(xiàn)于劉。知感竟亦不免繇戍,尋歿于金沙之陣,黃妻晝夜禱天號訴。是歲,自然亦亡。后黃家牝驢,忽產(chǎn)一駒,左脅下有字,云“劉自然”。邑人傳之,遂達(dá)于郡守。郡守召其妻子識認(rèn),劉自然長子曰:“某父平生好飲酒食肉,若能飲啖,即是某父也。”驢遂飲酒數(shù)升,啖肉數(shù)臠,食畢,奮迅長鳴,淚下數(shù)行。劉子請備百千贖之,黃妻不納,日加鞭捶,曰:“猶足以報(bào)吾夫也!焙蠼(jīng)喪亂,不知所終,劉子竟慚憾而死。(出《儆戒錄》)

【譯文】

唐昭宗天佑年間,秦州有個(gè)叫劉自然的人,主管義軍案卷文書。因?yàn)檫B帥李繼宗要招集鄉(xiāng)兵保衛(wèi)四川,成紀(jì)縣的老百姓,有個(gè)叫黃知感的,他的妻子長了一頭的秀發(fā),劉自然就想要它。他對黃知感說:“如果你能把妻子的頭發(fā)拿來,我就免除你去當(dāng)鄉(xiāng)兵。”知感將此事告訴了妻子,他的妻子說:“我把自己微弱的身體都托付給你了,頭發(fā)剪去還可以長出來,人如果死了,就永遠(yuǎn)不能再見了,你如果去南邊打仗不能回來,我的頭發(fā)再秀美又有什么用呢?”說完,就摟起頭發(fā)用剪刀把頭發(fā)剪了下來,知感心里十分的痛悔和憂愁,又被征兵所逼迫,就只好將頭發(fā)獻(xiàn)給了劉自然。但是知感最終也沒有免除彼征召,只好去當(dāng)了鄉(xiāng)兵。不久就在金沙之戰(zhàn)中死去了。他的妻子晝夜對著天禱告,號哭著向蒼天訴說此事。這一年,劉自然也死了。后來黃家的一頭母驢生下了一個(gè)驢駒,在左肋下寫著字。是“劉自然”。城里的人們把這件事傳揚(yáng)開去。于是被郡守知道了,郡守就把劉自然的妻子和孩子叫來辨認(rèn)。劉自然的大兒子說:“我父親一生喜歡喝酒吃肉,如果它能夠飲酒吃肉,就是我的父親!笨な刈屓税醽砹司迫,結(jié)果那驢駒喝了好幾升酒,吃了好多塊肉。吃完,就興奮得鳴叫起來,然后又流下了幾行眼淚。劉自然的兒子準(zhǔn)備了百千錢請求買回這頭小驢,但黃知感的妻子卻不接受這個(gè)要求,并且每天用鞭子抽打它,說:“這足可以給我丈夫報(bào)仇了!焙髞斫(jīng)過喪亂,也就不知道這頭驢的下落了。劉自然的兒子后來也因慚愧遺憾而死了。

--------------------------------------------

李明府

唐前火井縣令(“令”字原闕,據(jù)明抄本、黃本補(bǔ)。)李明府,經(jīng)過本縣,館于押司錄事私第。主人將設(shè)酒饌,欲刲一白羊,方有胎。其夜李明府夢一素衣婦人將二子拜明府乞命,詞甚哀切,李不測其由,云:“某不曾殺人!眿D人哀祈不已。李睡覺,思惟無端倪,又寢,復(fù)夢前婦人乞命,稱“某命在須臾,忍不救也。”李竟不諭其意,但驚怛不已。再寢,又夢前婦人曰:“長官終不能相救,某已死訖,然亦償債了。某前身即押司錄事妻,有女仆方妊,身懷二子,時(shí)某嫉妒,因笞殺之,紿夫云:‘女仆盜金釵并盒子,拷訊致斃。’今獲此報(bào),然已還其冤債。其金釵并盒子,在堂西拱枓內(nèi)。為某告于主人,請不食其肉,為作功德。”李驚起,召主人詰曰:“君刲一白羊耶?有雙羔否?”曰:“是。”具話夜來之夢,更嘆異。及尋拱枓內(nèi),果得二物。乃取羊埋之,為作功德追薦焉。(出《報(bào)應(yīng)錄》)

【譯文】

唐朝前火井縣令李明府,經(jīng)過本縣,住在押司錄事的私宅里。主人準(zhǔn)備拿酒食招待他,想要?dú)⒁活^白羊。這頭羊正懷了胎,那天晚上,李明府就夢見了一個(gè)穿著白色衣服的婦女帶著兩個(gè)小孩,跪拜在他的面前請求救命。說得非常悲哀懇切。李明府不知道是怎么回事,就說:“我不曾殺過人。”那個(gè)婦人仍然苦苦地哀求,李明府從夢中醒來,想了一想,沒有頭緒,就又睡著了。接著又夢見了先前夢見的那個(gè)婦人乞求救命。并說:“我馬上就要死了,你怎么忍心不救我呢?”李時(shí)府竟然不明白她的意思。只是驚怕悲苦得不得了。接著就又睡著了。又夢見那個(gè)婦人說:“長官,你最終不能救我了,我已經(jīng)死了,這樣也算我償還欠債了。我的前身是押司錄事的妻子,有個(gè)女傭人有了孕是雙胎,當(dāng)時(shí)我很嫉妒她,就用竹板子把她打死了。我欺騙我的丈夫說:‘女傭人偷了金釵和盒子,我拷打訊問她,將她打死了!F(xiàn)在我得到了這樣的報(bào)應(yīng),也算還清了她的冤枉債。那金釵和盒子在堂的拱枓里,替我告訴主人,請求不要吃我的肉,這也算是很大的功德!崩蠲鞲粐樞蚜,把主人叫來追問說:“你殺了一只白羊嗎?有沒有兩個(gè)羊羔!敝魅苏f:“是殺了一只白羊,從肚里取出了兩個(gè)羊焦!边@時(shí)李明府就把晚上做夢的事全都告訴了主人。大家都非常感嘆并驚異。等到拱枓里一找,果然在那里找到了金釵和盒子,于是就把羊給埋掉了,并作道場來追薦。

--------------------------------------------

劉鑰匙

隴右水門村有店人曰劉鑰匙者,不記其名。以舉債為家,業(yè)累千金,能于規(guī)求,善聚難得之貨,取民間資財(cái),如秉鑰匙,開人箱篋帑藏,盜其珠珍不異也,故有“鑰匙”之號。鄰家有殷富者,為鑰匙所餌,放債與之,積年不問。忽一日,執(zhí)券而算之,即倍數(shù)極廣。既償之未畢,即以年系利,略無期限,遂至資財(cái)物產(chǎn),俱歸“鑰匙”,負(fù)債者怨之不已。后“鑰匙”死,彼家生一犢,有鑰匙姓名,在膁肋之間,如毫墨書出。乃為債家鞭棰使役,無完膚,“鑰匙”妻男廣,以重貨購贖之,置于堂室之內(nèi),事之如生。及斃,則棺斂葬之于野,葢與劉自然之事仿佛矣。此則報(bào)應(yīng)之道,其不誣矣。(出《玉堂閑話》)

【譯文】

隴右水門村,有個(gè)開店的人叫劉鑰匙,不記得他的名字了。他以放高利貸為業(yè)。家里積累千金。很能鉆營,關(guān)于聚集一些難得的貨物,搜取民間的資財(cái),就好象拿著鑰匙打開人家的箱子和錢匣,來盜取珠寶珍品一樣方便,所以就有了鑰匙的稱號。他的鄰居有個(gè)很有錢的人,被劉鑰匙所迷惑,就借了他的錢,多少年來他也不提起這件事。忽然有一天,鑰匙拿著借債的憑據(jù)向此人討債,結(jié)果比原來借的錢數(shù)增加了好幾倍。一時(shí)還不完就以年計(jì)算利息,無限期地繼續(xù)盤剝,終于把所有的資財(cái)和物產(chǎn)都?xì)w給了劉鑰匙。借債的人怨恨得不得了。后來劉鑰匙死了,借債那家養(yǎng)的母牛生下了一個(gè)牛犢,在膁骨和肋骨之間有劉鑰匙的姓名,就象用筆墨寫上的一樣,被債家用鞭打使役的沒有完整的皮膚。鑰匙的妻子和兒子劉廣,拿很多的錢把它買了回來,放在屋里,象劉鑰匙活著那樣精心地喂養(yǎng)著。等到死了,就裝了棺材埋葬在荒野之中。這個(gè)故事和劉自然的故事差不多,也是因果報(bào)應(yīng)的道理,決不是瞎說。

--------------------------------------------

上公

宜春郡東安仁鎮(zhèn)有齊覺寺,寺有一老僧,年九十余,門人弟子有一二世者,彼俗皆只乎為“上公”,不記其法名也。其寺常住莊田,孳畜甚多。上公偶一夜,夢見一老姥,衣青布之衣,拜辭而去,云:“只欠寺內(nèi)錢八百。”上公覺而異之,遂自取筆寫于寢壁,同住僧徒亦無有知之者。不三五日后,常住有老牸牛一頭,無故而死,主事僧于街市鬻之,只酬錢八百。如是數(shù)處,不移前價(jià)。主事僧具白上公云:“常住牛死,欲貨之,屠都數(shù)輩,皆酬價(jià)八百。上公嘆曰:“償債足矣!彼炝钪魇律雽嬎,讀壁上所題處,無不嗟嘆。(出《玉堂閑話》)

【譯文】

宜春郡東安仁鎮(zhèn)有座齊覺寺,寺內(nèi)有個(gè)老和尚已經(jīng)九十多歲了。他的門人弟子有一兩代,因此不管是僧家還是俗家,都稱呼他是“上公”,不記得他的法名了。寺院在常住有莊田,繁殖了不少牲畜。上公有一天晚上夢見了一個(gè)老太婆,穿著青布的衣服,向他拜了一拜,就告辭而去了。臨走還說:“只欠寺院八百錢!鄙瞎褋,認(rèn)為此事很奇怪,就拿起筆把這件事寫在臥室的墻壁上。和他住在一起的徒弟們,也都不知道這件事。沒過三五天,常住莊田有一頭老母牛不知什么原因死了,管事的和尚就到街上把它賣了。買主只給八百錢,因此去了好多地方,都給這個(gè)價(jià)錢。管事的和尚就將這種情況全都回報(bào)了上公說:“常住的牛死了,想把它賣掉,屠戶很多,全都給八百錢!鄙瞎珖@息說:“償還了欠債就足夠了!庇谑蔷徒泄苁碌暮蜕羞M(jìn)到他的臥室,讀了他在墻壁上所寫的字,讀后都感嘆萬分。

--------------------------------------------

施汴

廬州營田吏施汴,嘗恃勢奪民田數(shù)十頃,其主退為其耕夫,不能自理。數(shù)年,汴卒。其田主家生一牛,腹下有白毛,方數(shù)寸,既長,稍斑駁,不逾年,成“施汴”字,點(diǎn)畫無缺。道士邵修默,親見之。(出《稽神錄》)

【譯文】

盧州營田吏施汴,曾經(jīng)依仗勢力奪取老百姓的田地好幾十頃,田主生活沒有著落,只好給他當(dāng)長工。過了幾年施汴死了。那田主的家里的母牛生下了一頭小牛,肚子底下長著白毛,有幾寸見方。等長大以后就出現(xiàn)了雜色的毛,不到一年的時(shí)間,竟變成了“施汴”兩個(gè)字,一筆一劃都不缺。有個(gè)叫邵修默的道士親眼看見過。

--------------------------------------------

公乘通

渚宮有民公乘通者,平生隱匿,人或難知。死后,湖南民家生一黑驢駒,白毛作“荊南公乘通”字。其子孫聞之懷恥,竟不能尋贖,江陵人知之。(出《北夢瑣言》)

【譯文】

渚宮有個(gè)居民叫公乘通的,一生隱藏奸邪,所以人們很難知道。他死了以后,湖南有個(gè)老百姓的家里就生了一頭黑色的驢駒,它身上長了些白毛顯示“荊南公乘通”幾個(gè)字。公乘通的子孫們聽說了這件事,感到非常的恥辱?墒蔷谷粵]能尋找到那頭驢駒把它買回來。江陵的人們都知道這件事。

--------------------------------------------

僧審言

云頂山慈云寺,四方歸輳,供食者甚厚。寺主僧審言,性貪鄙,欺隱本寺施財(cái),飲酒食肉,畜養(yǎng)妻子,無所不為。僧眾稍孤潔者,必遭凌辱。一旦疾篤,自言見空中繩懸一石臼,有鼠嚙之,繩斷,正中其心,大叫氣絕。久而復(fù)蘇,如此數(shù)十度,方卒。逾年,寺下村中牛生一犢,腹下分明有“審言”二字。(出《儆戒錄》)

【譯文】

云頂山有個(gè)慈云寺,四面八方的人都到這里進(jìn)香,供奉寺院東西的人特別多。寺院里的主持叫審言,他生性貪婪卑鄙,欺騙隱藏人們施舍給寺院的財(cái)物,每日喝酒吃肉,還娶老婆、生兒子,真是無所不為。和尚當(dāng)中如果有稍稍的孤傲和潔身自好的人,一定要遭到他的欺凌和侮辱。有一天的早晨,他突然得了重病,自己說看見空中有一條繩子上吊著一個(gè)石臼,有個(gè)老鼠咬那根繩子,繩子斷了,石臼落下正好打在他的心口上,他大叫了一聲就斷了氣。很長時(shí)間又蘇醒過來。象這樣的有幾十回,最后才死了。過了一年,寺院下邊的村子里有一頭牛,生了一個(gè)小牛犢,肚子下面清清楚楚的有“審言”兩個(gè)字。

精彩推薦