卷第一百七十五 幼敏

賈逵 李百藥 王勃 元嘉 毛俊男 蘇颋 劉晏 林杰 高定 李德裕白居易 崔鉉 李琪 劉神童 路德延 韋莊

----------------------------------------

賈逵

漢賈逵五歲,神明過人。其姊韓瑤之婦,瑤無嗣,而婦亦以貞明見稱。聞鄰里諸生讀書,日抱逵隔籬而聽,賈逵靜聽無言,姊以為喜。年十歲,乃暗誦六經(jīng)。姊謂逵曰:\"吾家窮困,不曾有學(xué)者入門。汝安知天下有三墳五典,而誦無遺句邪?\"逵曰:憶姊昔抱逵往籬下,聽鄰家讀書,今萬不失一。乃剝庭中桑皮以為牒;蝾}于扉屏。且誦且記。期年,經(jīng)史遍通。門徒來學(xué),不遠(yuǎn)萬里,或襁負(fù)子孫,舍于門側(cè),皆口受經(jīng)文。贈(zèng)獻(xiàn)者積廩盈倉;蛟:賈逵非力耕所得,誦經(jīng)口倦,世為舌耕。(出《王子年拾遺記》)

【譯文】

漢朝的賈逵五歲的時(shí)候就聰明過人。他的姐姐是韓瑤的妻子。韓瑤沒有兒子。逵的姐姐以貞節(jié)賢明出名。她聽到鄰居家的孩子們讀書,便每天抱著賈逵隔著籬笆聽。賈逵靜靜地聽別人讀書,一句話也不說,姐姐很高興。賈逵十六歲的時(shí)候,就會(huì)背誦詩書禮易春秋\"六經(jīng)\"。姐姐對他說:\"我們家很貧窮。從來沒有過學(xué)者上門,你是怎么知道天下有\(zhòng)'三墳五典\'等書籍,并且背誦得一句不差的?\"賈逵說:\"當(dāng)初姐姐抱我在籬笆下聽鄰居家孩子讀書,我便記住了,所以如今全都能一句不差的背誦下來。\"賈逵剝下院子里桑樹的皮當(dāng)作紙張,或者將字寫在門扇或墻壁上,一年以后便把各種經(jīng)典著作和歷史書籍全都讀了一遍。這時(shí)各地的學(xué)生不遠(yuǎn)萬里來向他拜師學(xué)習(xí),還有的人背著子孫來送給他教育。他認(rèn)真地教這些學(xué)生讀書,學(xué)生及家長所贈(zèng)送的錢物和糧食裝滿了倉庫。人們說:\"賈逵不是用力氣耕田種地來取得收獲,而是用嘴講授經(jīng)史,一輩子用舌頭耕種。\"

----------------------------------------

李百藥

唐李百藥七歲能屬文。齊中書舍人陸琇,常遇其父德林宴集。有說徐陵文者云:刈瑯邪之稻。坐客并稱無其事。百藥進(jìn)曰:\"傳稱禹阝人籍稻,注云。禹阝國在瑯邪開陽縣。\"人皆驚喜云:此兒即神童。百藥幼多疾,祖母以百藥為名。名臣之子,才行相繼,四海名流,莫不宗仰。藻思沉郁,尤長五言。雖樵童牧豎,亦皆吟諷。及懸車告老。怡然自得,穿地筑山,文酒譚賓,以盡平生之志,年八十五。先是和太宗帝京篇,手詔曰:\"卿何身之老而才之壯?何齒之宿而意之新乎?\"子安期,永徽末遷中書舍人,三代皆掌制誥。安期孫義仲又為中書。(出《譚賓錄》)

【譯文】

唐朝的李百藥七歲就會(huì)寫文章。他的文章和中書舍人陸琇齊名。有一次他的父親設(shè)宴請客,有人談?wù)撈鹦炝甑奈恼?說到其中的一句:\"收割瑯邪的稻谷\"。在座的人都不理解,說沒有這一回事。李百藥在旁邊說:\"《春秋》記載。禹阝國曾耕種稻谷,禹阝國在瑯邪開陽縣境內(nèi)。\"大家都驚喜地說:\"這個(gè)孩子真是神童啊!\"李百藥從小多病,祖母給他起名叫\(zhòng)"百藥\"。他是名臣的后代。繼承了先輩的才能和品德,四海之內(nèi)的著名人士沒有不佩服他的。他文章寫得既華美又深刻,尤其擅長寫五言詩。不論是砍柴的孩子,還是放牛的兒童,他都贊美歌頌。他告老還鄉(xiāng)以后,更加怡然自得,砍柴耕種,宴請朋友,談?wù)撛娢?盡情實(shí)現(xiàn)自己的愿望。他活了八十五歲,從前因?yàn)榉詈吞诘鄣脑娖。大宗皇帝在寫給他的親筆信中說:\"你為什么身體老了,而才能和智慧仍以壯年;為什么牙齒舊了,而文章和思想富有新意?\"李百藥的兒子李安期,永徵末年被任命為中書舍人,三代人全都負(fù)責(zé)起草管理皇帝的詔書。李安期的孫子李義仲又成為中書舍人。

----------------------------------------

王勃

王勃字子安,六歲能屬文。清才浚發(fā),構(gòu)思無滯。年十三,省其父至江西。會(huì)府帥宴于滕王閣。時(shí)帥府有婿善為文章,帥欲夸之賓友,乃宿構(gòu)滕王閣序,俟賓合而出之,為若即席而就者。既會(huì),帥果授箋諸客,諸客辭。次至勃,勃輒受。帥既拂其意,怒其不讓,乃使人伺其下筆。初報(bào)曰:\"南昌故郡,洪都新府。\"帥曰:\"此亦老生常談耳。\"次曰:\"星分翼軫,地接銜廬。\"帥沈吟移晷。又曰:\"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。\"帥曰:\"斯不朽矣。\"(出《摭言》)

【譯文】

王勃的字叫子安,六歲能寫文章,并且文思敏捷,構(gòu)思巧妙,他十三歲的時(shí)候去江西看望父親,出席府帥在滕王閣舉行的宴會(huì)。府帥的女婿文章寫得很好,府帥想要在賓客面前夸耀。他叫女婿預(yù)先構(gòu)思了\"滕王閣序\",準(zhǔn)備等到賓客聚會(huì)時(shí)再當(dāng)眾寫出來,說成是即席而作的。到了宴會(huì)上,府帥果然分發(fā)紙張給各位賓客,大家都推辭不要。輪到王勃,王勃卻接了下來。府帥見王勃違背了他的意思,心里對王勃毫不謙讓的態(tài)度很生氣,便叫人觀看王勃寫了些什么,一開始,有人報(bào)告他說,王勃寫的是:\"南昌故郡,洪都新府。\"府帥說:\"這是老生常談啊!\"接著報(bào)告他說:\"星分翼軫,地接銜廬。\"府帥沉默深思了很久。又來人告訴他說:\"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。\"府帥說:\"這已經(jīng)是不朽的名作了!\"

----------------------------------------

元嘉

元嘉少聰俊,右手畫圓,左手畫方,口誦經(jīng)史,目數(shù)群羊,兼成四十字詩,一時(shí)而就,足書五言絕:六事齊舉。代號神仙童子。(出《朝野僉載》)

【譯文】

元嘉很小的時(shí)候就非常聰明,能夠左手畫圓。右手畫方,口中背誦文章,眼睛數(shù)群羊的數(shù)目,心中構(gòu)思四十個(gè)字的詩,腳趾夾筆書寫五言絕句,六件事可以同時(shí)進(jìn)行。綽號叫\(zhòng)"神仙童子\"。

----------------------------------------

毛俊男

并州人毛俊誕一男,四歲,則天召入內(nèi)試字,千字文皆能暗書。賜衣裳放還。人皆以為精魅所托。其后不知所終。(出《朝野僉載》)

【譯文】

并州人毛俊生下一個(gè)男孩,四歲的時(shí)候被武則天召進(jìn)宮去測驗(yàn)識字,《千字文》全都能背著寫出來,武則天賞賜給他衣服以后放他回家去了。人們都認(rèn)為這孩子是神靈鬼怪托生的,后來不知道他怎么樣了。

----------------------------------------

蘇颋

蘇瑰初未知颋,常處颋于馬廄中,與傭保雜作。一日,有客詣瑰,候廳事,颋擁彗趨庭,遺墮文書?腿∫曋,乃詠昆侖奴詩也。其詞云:\"指頭十颋墨,耳朵兩張匙。\"客心異之。久而瑰出,與客淹留。客笑語之余,因詠其詩,并言形貌,問瑰何人,非足下宗族庶孽邪?瑰備言其事,客驚賀之,請瑰加禮收舉,必蘇氏之令子也。瑰自是稍親之。適有人獻(xiàn)瑰兔,懸于廊廡之下。瑰乃召颋詠之,颋立呈詩曰:\"兔子死闌殫,持來掛竹竿。試將明鏡照,何異月中看。\"瑰大驚奇,驟加顧禮。由是學(xué)問日新,文章蓋代。(出《開天傳信記》)

【譯文】

蘇瑰一開始不知道兒子蘇颋的才學(xué),經(jīng)常讓他在馬廄里和傭人一起干雜活。有一天,有客人來拜訪蘇瑰,等候在客廳里。蘇颋抱著掃帚在庭院里走過,懷里掉下一個(gè)本子?腿巳∵^來一看,是一首描寫給紳門富豪作奴仆的南海國人\"昆侖奴\"的詩,詩里寫道:\"指頭十颋墨,耳朵兩張匙。\"客人心中很奇怪,過了一會(huì)蘇瑰出來陪伴客人,客人在說笑的時(shí)候,念了這兩句詩,并講述了蘇颋的體形相貌,問蘇瑰是什么人,是不是蘇的遠(yuǎn)親。蘇瑰講述了蘇颋的情況,客人驚奇地祝賀他,讓他送蘇颋去讀書,認(rèn)為蘇颋一定會(huì)成為蘇家有出息的好兒子。從此蘇瑰對蘇颋稍稍好了一點(diǎn)。有一次,有人送給蘇瑰一只兔子,懸掛在房檐。蘇瑰命令蘇颋作歌詠兔子的詩。蘇颋立刻寫出一首詩說:\"兔子死闌殫,持來掛竹竿。試將明鏡照,何異月中看。\"蘇瑰非常驚奇,于是給蘇颋拿學(xué)費(fèi),送他去讀書。從此蘇颋的學(xué)問天天增長,文章超過了同時(shí)代的人。

----------------------------------------

劉晏

玄宗御勤政樓,大張樂,羅列百妓。時(shí)教坊有王大娘者,善戴百尺竿,竿上施木山,狀瀛州方丈,令小兒持絳節(jié),出入于其間,歌舞不輟。時(shí)劉晏以神童為秘書正字,年方十歲,形狀獰劣。而聰悟過人。玄宗召于樓中簾下,貴妃置于膝上,為施粉黛,與之中櫛。玄宗問晏曰:\"卿為正字,正得幾字?\"曰:\"天下字皆正,唯朋字未正得。\"貴妃復(fù)令詠王大娘戴竿,晏應(yīng)聲曰:樓前百戲競爭新,唯有長竿妙入神。誰得(明抄本得作謂)綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。\"玄宗與貴妃及諸嬪御歡笑移時(shí),聲聞?dòng)谕?因命牙笏及黃文袍以賜之。(出《明皇雜錄》)

【譯文】

玄宗到勤政樓觀看各種伎藝節(jié)目,有上百名歌手參加演出。朝廷的文藝機(jī)構(gòu)\"教坊\"有個(gè)王大娘,善于用頭頂百尺高竿,竿上放一個(gè)木山,形狀好像海上的仙山。然后再讓小孩手里拿著紅色的木棍,在木山上歌舞不停。這時(shí)劉晏才十歲,因?yàn)槭巧裢?被任命為秘書正字。他相貌丑陋,但聰明過人;实蹖⑺械綐侵械暮熥酉旅,貴妃將他抱坐到膝蓋上,為他涂脂抹粉,為他梳頭。玄宗皇帝問他:\"你身為秘書正字,糾正了幾個(gè)字?\"劉宴說:\"天下字全都可以糾正,只是朋字不能糾正。\"貴妃命令他歌詠王大娘頂竹竿。劉晏應(yīng)聲說道:\"樓前百戲競爭新。唯有長竿妙入神。誰得綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。\"玄宗皇帝和貴妃娘娘,以及諸位侍妾、宮女歡笑多時(shí),聲音傳到外邊,玄宗皇帝命令賞賜給劉晏象牙笏板和黃文袍。

----------------------------------------

林杰

林杰字智周,幼而聰明秀異,言發(fā)成文,音調(diào)清舉。年六歲,請舉童子。時(shí)(原父作文,據(jù)明抄本改)肅為閩府大將,性樂善,尤好聚書,又妙于手譚,當(dāng)時(shí)名公多與之交。及有是子,益大其門。廉使崔侍郎千亟與遷職,鄉(xiāng)人榮之。杰五歲,父因攜之門腳,至王仙君霸壇,戲問童子能是乎?杰遂口占云:羽客已歸云路去,丹爐草木盡凋殘。不知千載歸何日,空使時(shí)人掃舊壇:父初不謂眇歲之作,遽臻于此。群親益所驚異,遞相傳諷,鄉(xiāng)里喧然。自此日課所為,未幾盈軸。明年,遂獻(xiàn)唐中丞扶。唐既伸幅窺吟,聳耳皆吹,命子弟延入學(xué)院。時(shí)會(huì)七夕,堂前乞巧,因試其乞巧詩。杰援毫曰:\"七夕今朝看碧霄,牽?椗珊訕。家家乞巧望秋月,穿盡紅絲幾萬條。\"唐驚曰:\"真神童也。\"以是鄉(xiāng)人群來求看,填塞門巷。杰又精于琴棋及草隸書,俱自天然,不假師受。唐因與賓從棋,或全局輸者。令罩之勿觸,取童子來,繼終其事。杰必指蹤出奇,往往返勝。曲盡玄妙,時(shí)謂神助。后復(fù)業(yè)詞賦,頗振聲問。有仙客入壺中賦云:仙客以變化隨形,逍遙放情。處于外則一壺斯在,入其中則萬象俱成。飛閣重樓,不是人間之壯。奇花異木,無非物外之名。至九歲,謁盧大夫貞、黎常侍殖,無不嘉獎(jiǎng)。尋就賓見日,在宴筵。李侍御遠(yuǎn)、趙支使容深所知仰,不舍斯須。和趙支使詠荔枝詩尤佳,云:金盤摘下排朱果,紅殼開時(shí)飲玉漿。劉副史立作奇童傳,劉制使重為序,以貽之。至年十七,方結(jié)束琴書,將決西邁。無何七月中,一旦天氣澄爽,書堂前忽有異香氛氳,奇音響亮。家人出戶觀,見雙鶴嘹唳,盤空而下,雪翖朱頂,徘徊庭際。杰欣然舍筆,躍下庭前,抱得一只。其父驚訝,恐非嘉兆,令促放,逡巡溯空而去。親鄰聞茲,咸來賀肅曰:\"家藏書櫛比,乃類筵鳣之表祥也。\"及夕,杰偶得疾,數(shù)日而終。則知杰乃神仙謫下人世,魂靈已蛻于鶴耳。不然者,何亡之速也?(出《閩川士傳》)

【譯文】

林杰的字叫智周。他從小就十分聰明伶俐,出口成章,音調(diào)響亮。他六歲的時(shí)候,就開始有了名聲。他的父親林肅是閩府的大將,性格快樂善良,尤其喜歡收藏書籍,又精通下圍棋,當(dāng)時(shí)的社會(huì)名流都愿意和他結(jié)交。等到林肅有了兒子,更加光耀門庭。廉使崔千升任侍郎,家鄉(xiāng)的人都引以為榮。這時(shí)李杰五歲,父親帶著他訪客,走到王仙君霸壇。有人開玩笑說:\"小孩子能行嗎?\"李杰當(dāng)即作詩念道:\"羽客已歸云路出,丹爐草木盡雕殘。不知千載歸何日,空使時(shí)人掃舊壇。\"他的父親一開始也沒想到,小孩子作詩竟能達(dá)到這樣高的水平。親屬們更加驚異,相互傳遞朗誦,震動(dòng)了附近的人們。從此他每天的功課,就是寫幾首詩。第二年,李杰將自己寫的詩歌獻(xiàn)給中丞唐扶。唐扶打開觀看朗誦,非常欣賞,命令將他以子弟的身份送入學(xué)院讀書。這一天來到七月初七,婦女們在堂前穿針乞巧詩。唐扶考試?yán)罱茏髌蚯稍。李杰拿起筆寫道:\"七夕今朝看碧霄,牽?椗珊訕。家家乞巧望秋月,穿盡紅線幾萬條。\"唐扶驚奇地說:\"真是神童啊!\"附近的人們都來觀看神童,把大門和胡同都塞滿了。李杰還精通彈琴,下棋和草書、隸書書法,全都是天生就會(huì),沒有經(jīng)過老師的傳授。唐扶與客人下棋,遇到敗局已定的時(shí)候,便叫人把棋局蓋上,不許亂碰,然后叫李杰來接過殘局繼續(xù)下。李杰往往能出奇制勝,挽回?cái)【?棋路非常精妙,人們都認(rèn)為有神仙暗中相助。后來李杰又鉆研詞賦,也創(chuàng)出很大的聲名。他寫的一篇《仙客入壺賦》說:\"仙客以變化隨形,逍遙放情。處于外財(cái)一壺斯在,入其中則萬象俱成。飛閣重樓。不是人間之狀;奇花異木,無非物外之名。\"到了九歲,他去拜見大夫盧貞、常侍黎殖,沒有不夸獎(jiǎng)他的。過了幾天,在宴請賓客的宴席,侍郎李遠(yuǎn)和支使趙容也知道了他的名聲,他和支使趙容的一首詠荔枝的詩尤其精采,詩中說:\"金盤摘下排朱果,紅殼開時(shí)飲玉漿。\"副史劉立為他作了\"神童傳\",制使劉重為其寫序,然后贈(zèng)送給他。李杰到十七歲時(shí),不再彈琴看書,準(zhǔn)備西行游玩。沒想到七月中旬的一天,天氣晴朗,書房前忽然有一股奇異的香氣彌漫開來,又聽到響亮的鳴叫聲。家里的人跑出去一看,有兩只仙鶴鳴叫著從天空盤旋而下。雪白的羽毛,朱紅的頭頂,在庭院中徘徊。李杰高興的放下筆,跑到庭前,抱住了一只。他的父親感到很驚訝,認(rèn)為不一定是吉兆,叫他趕快放開。不一會(huì),兩只白鶴飛向空中。親戚鄰居們聽到這個(gè)消息,都趕來向李肅祝賀。他們說:\"家中收藏的圖書十分豐富,乃是豐盛富足的象征啊。\"到了晚上,李杰突然得病,數(shù)日后死了。這時(shí)人們才知道,李杰原來是被貶到人間的仙人,那一天他的靈魂已經(jīng)依附在仙鶴身上。不然的話,怎么會(huì)死得那么快。

----------------------------------------

高定

高定,真公郢之子。為易合八出,以畫八卦,上圓下方,八則為重,轉(zhuǎn)則為演,七轉(zhuǎn)而六十四卦,六甲八節(jié)備焉。著外傳二十二篇。定小字董二,時(shí)人多以小字稱。初年七歲,讀尚書至湯誓,問父曰:\"奈何以臣伐君?\"答曰:\"應(yīng)天順人。\"又問曰:\"用命賞于祖,不用命戮于社,豈是順人?\"父不能對。(出《國史補(bǔ)》)

【譯文】

高定是真公高郢的兒子,精通易和八出,用來畫八卦,上圓下方,八則為重,轉(zhuǎn)則為演。七轉(zhuǎn)而六十四卦。六甲八節(jié)全都具備了,他著述了《易經(jīng)》外編二十二篇。他的小名董二,人們大都稱呼他小名。高定七歲那年讀《尚書》,讀到\"湯誓\"一篇,他問父親說:\"為什么臣子要討伐君王呢?\"父親回答說:\"執(zhí)行天命,順應(yīng)民心。\"高定又問:\"用天命則說是受賞于祖先,不用天命就殺戮于社祭前。這怎么是順應(yīng)民心呢?\"父親無法回答。

----------------------------------------

李德裕

李德裕神俊,憲宗賞之,坐于膝上。父吉甫,每以敏辯夸于同列。武相元衡召之,謂曰:\"吾子在家,所嗜何書?\"意欲探其志也。德裕不應(yīng)。翌日,元衡具告吉甫,因戲曰:\"公誠陟大癡耳。\"吉甫歸責(zé)之,德裕曰:武公身為帝弼,不問理國調(diào)陰陽,而問所讀書,書者成均禮部之職也。其言不當(dāng),所以不應(yīng)。吉甫復(fù)告,元衡大慚。由是振名。(出《北夢瑣言》)

【譯文】

李德裕天賦才智出眾,憲宗皇帝很喜歡他,將他抱坐在自己的膝蓋上,他的父親李吉甫經(jīng)常在同事面前夸獎(jiǎng)他機(jī)敏善辯。宰相武元衡召見李德裕。問李德裕說:\"你在家喜歡看什么書?\"意思是看他的志向是什么。李德裕不回答。第二天,武元衡告訴了李吉甫。并開玩笑說:\"這個(gè)孩子是個(gè)呆子。\"李吉甫回去以后責(zé)備李德裕,李德裕說:\"武元衡身為皇帝的輔政大臣,不問如何治理國家,而問讀什么書,讀書有成的人均擔(dān)任禮部的職務(wù)。他的話不合適,所以我不回答。\"李吉甫第二天又告訴了武元衡,武元衡非常慚愧。由于這件事,李德裕的聲名迅速傳播開來。

----------------------------------------

白居易

白居易,季庚之子,始生未能言,默識之無二字,乳媼試之,能百指而不誤。間日復(fù)試之,亦然。既能言,讀書勤敏,與他兒異。五六歲識聲韻。十五志詩賦,二十七舉進(jìn)士。貞元十六年,中書舍人高郢掌貢闈,居易求試,一舉擢第。明年,拔萃甲科。由是習(xí)性相近遠(yuǎn)、求玄珠、斬白蛇等賦,為時(shí)楷式,新進(jìn)士競相傳于京師矣。會(huì)憲宗新即位,始用為翰林學(xué)士。(出元禎《長慶集序》)

【譯文】

白居易是白季庚的兒子,他剛生下來不久還不會(huì)說話的時(shí)候,就能默認(rèn)\"之無\"二字,乳母考他,他能夠準(zhǔn)確地用手指認(rèn)百次而不出現(xiàn)錯(cuò)誤。隔一天再考他,仍然一樣。會(huì)說話以后,他讀書非常用功,與別的孩子不一樣。五歲時(shí)就學(xué)懂聲調(diào)韻腳,十五歲就能作詩賦。二十七歲被推薦參加考取進(jìn)士。貞元十六年,中書舍人高郢主持科舉考試,白居易一舉便被錄取。第二年,選拔官員他又被錄取。從此他作了《性相近遠(yuǎn)》、《求玄珠》、《斬白蛇》等賦,均成為當(dāng)時(shí)的典范文章。來京城參加科舉考試的舉子爭著傳抄他的文章。憲宗皇帝即位,他被任命為翰林學(xué)士。

----------------------------------------

崔鉉

魏公崔相鉉,元略之子也。為童兒時(shí),隨父訪于韓公滉。滉見而憐之。父曰:\"此子爾來詩道頗長。\"滉乃指駕上鷹令詠焉。遂命箋筆,略無佇思,于是進(jìn)曰:\"天邊心性架頭身,欲擬飛騰未有因。萬里碧霄終一去,不知誰是解絳人。\"滉益奇之。嘆曰:\"此兒可謂前程萬里也。\"大歷三年,侍郎崔郾下及第,果久居廊廟,三擁節(jié)旄。大中咸通之中,時(shí)推清名重德。宣宗皇帝常朝罷,謂侍臣曰:\"崔鉉真貴人,裴休真措大。\"初李石鎮(zhèn)江陵,辟為戎卒,一旦拂袖而去。既入京,登上第,俄升翰苑。李未離荊渚,崔既秉鈞衡,李乃馳箋賀之曰:\"某早拜光塵,叨承眷與,深蒙異分,屢接清言。幸曾顧于厚恩,俯見循于末契。去載分麾南楚,拜節(jié)西秦。思賢方詠于嘉魚,棲止實(shí)慚于威鳳。賓筵初啟,曾陪樽俎之歡。將幕未移,已存陶镕之下。光生鄰部,喜溢轅門。豈唯九土獲安,斯亦一方多幸。\"乃掌記李騭之詞也,于今播于眾口。(出《南楚新聞》)

【譯文】

魏公宰相崔鉉是崔元略的兒子,他小時(shí)候跟他父親去拜訪韓滉,韓滉見了很喜歡他。他父親說:\"這個(gè)孩子近來作詩能力有很大進(jìn)步。\"韓滉便指著架上的鷹叫他歌詠。崔鉉接過紙筆,不加思索,很快就寫完了。他的詩是:\"天邊心性架頭身,欲擬飛騰未有因。萬里碧霄終一去,不知誰是解絳人。\"韓滉更加驚奇,感嘆著說:\"這個(gè)孩子可以說是有萬里前程啊!\"大歷三年崔鉉在侍郎主持科舉考試時(shí)被錄取。果然長期在朝廷當(dāng)官,多次擔(dān)任重要職務(wù)。大中咸通年間,很注重官員的才能品德。宣宗皇帝上朝回來對宦官說:\"崔鉉真貴人,裴休真貧寒。\"當(dāng)初李石鎮(zhèn)守江陵時(shí),召募崔鉉為士兵。崔鉉拂袖而去,來到京城,參加科舉考試被錄取,不久成為翰林學(xué)士。李石一直沒有離開江陵,崔鉉執(zhí)掌評量人才的權(quán)力以后,李石寫信向他祝賀說:\"我早就目睹了你的風(fēng)采,承蒙你的熱心照顧,深受你的特殊關(guān)懷。昔日同你多次清談,有幸得到你的厚恩,低頭就想起我們的情誼。如今我仍在江陵,你卻去了京城。思賢方詠于嘉魚,棲止實(shí)慚于威鳳。當(dāng)初在酒宴上,曾陪著你暢快地喝酒。將幕未移,已存陶镕之下,光生鄰部,喜溢轅門。豈唯九土獲安,斯亦一方多幸。\"這是掌記李騭記載下來的,如今已經(jīng)過眾口傳播開來。

----------------------------------------

李琪

李琪名族也,父敬,唐廣明中佐王鐸滑州幕。琪生而敏異,十歲通六籍。遂博覽文史。如寤宿習(xí)。十三,詞賦詩頌,大為時(shí)賢親賞。府帥王鐸聞而異之。然每見所作。亦有疑志。鐸嘗留其父敬及幕府帥飲,密遣人以漢祖三杰賦題試之,俟畢持去。賦尾云:\"得士則昌,非賢罔共。龍頭之友斯貴,鼎足之臣可重。宜哉項(xiàng)氏之所以亡,一范增而不能用。\"鐸駭曰:\"此兒大器也。\"將欲發(fā)其文價(jià),乃以賦示坐客,一席稱獎(jiǎng)。他日總角謁鐸,鐸顧曰:\"適蜀中詔到,用夏州拓跋思恭為京北收復(fù)都統(tǒng),可作一詩否?\"即秉筆立制云:\"飛騎經(jīng)巴棧,鴻恩及夏臺。將從上天去,人自日邊來。此處金門遠(yuǎn),何時(shí)玉輦回。早平關(guān)右賊,莫待詔書催。\"鐸益奇之,因執(zhí)琪手曰:\"此真鳳毛也。\"時(shí)年十四歲。明年丁母憂,因流寓青齊間。然糠照薪,俾夜作晝,覽書數(shù)千卷,間為詩賦。唐僖宗再幸梁洋,竊賦云:\"哀痛不下詔,登封誰上書。\"至昭宗廟。聯(lián)中科第。又忽忽不樂,恨未得轉(zhuǎn)四體,為訓(xùn)誥之語。及梁祖受禪,琪始自前殿中侍御史,擢翰林學(xué)士。(出《李琪集序》)

【譯文】

李琪是豪門貴族的后代,他的父親李敬是唐朝廣明中佐滑州王鐸的參謀。李琪生下來就特別聰明,十歲就懂了詩書禮樂春秋\"六經(jīng)\",然后又博覽文史群書,無論是睡覺和休息的時(shí)候都不忘學(xué)。十三歲的時(shí)候所作的詞賦詩頌,就得到親戚朋友的贊賞。府帥王鐸聽到后感到奇怪,每次看到李琪的詩作,都抱有懷疑。王鐸曾經(jīng)留下李琪的父親在府內(nèi)喝酒,暗中派人以\"漢高祖手下三杰\"為題目去考試?yán)铉髯髻x。等到李琪作完了,拿回來交給王鐸,賦的末尾寫道:\"得到人才就昌盛,不是賢士不要與之共事。像三國\"一龍三友\"一樣的朋友非常珍貴,如鼎足一樣支撐局面的大臣要格外器重。項(xiàng)羽之所以失敗滅亡,主要是有范增而不用。\"王鐸驚奇地說:\"這個(gè)孩子能成為大器啊!\"想要抬高他的文章的聲價(jià),便將他作的賦拿給座上的官員客人們看,大家全都稱贊夸獎(jiǎng)。有一天李琪去拜見王鐸,王鐸看著他說:\"正好蜀中的公文到了,任用夏州拓跋思恭為京北收復(fù)都統(tǒng)。你能以此為題材寫一首詩嗎?\"李琪拿過筆立即寫成一首詩:\"飛騎經(jīng)巴棧,鴻恩及夏臺。將從天上去。人自日邊來。此處金門遠(yuǎn)。何時(shí)玉輦回。早平關(guān)右賊,莫待詔書催。\"王鐸更加驚奇,握著李琪的手說:\"你真是少有的人才啊!\"這時(shí)李琪才十四歲。第二年,他母親死了,他家搬到青齊一帶居住。他燒米糠和木柴照明,將夜間當(dāng)作白天,看書數(shù)千卷,同時(shí)寫了不少詩賦。唐僖宗再次巡視梁洋時(shí),李琪私下寫了一篇賦說:\"哀痛不下詔,登封誰上書。\"到昭宗時(shí),李琪參加科舉考試被錄取,過后他又忽然不高興了,恨自己沒有分別用四種字體書寫訓(xùn)導(dǎo)文章和詔書等考試文章。等到后梁的太祖皇帝接受皇位時(shí),李琪從前殿中侍御史,提拔為翰林學(xué)士。

----------------------------------------

劉神童

劉神童者,昭宗朝以鄉(xiāng)薦擢第,時(shí)年六歲矣。帝召于便殿復(fù)試之,神童朗諷經(jīng)書,初無微誤,帝大稱,因掇御盤果實(shí)賜之。左右侍臣,俱有羨色。故都官鄭谷贈(zèng)之詩曰:\"習(xí)讀在前生,僧譚足可明。還家雖解苦(明抄本苦作喜),登第未知榮。時(shí)果曾沾賜,春關(guān)不任情。燈前猶惡臥,囈語誦書聲。\"(出《鄭谷詩集》)

【譯文】

劉神童在昭宗當(dāng)皇帝的時(shí)候,經(jīng)推薦參加科舉考試被錄取,當(dāng)時(shí)只有六歲;实蹖⑺械狡顝(fù)試,他背誦經(jīng)典著作沒有一點(diǎn)差錯(cuò)。皇帝大為稱賞,拿御盤中的水果給他吃,左右的官員均流露出羨慕的神色。都官鄭谷贈(zèng)詩說:\"習(xí)讀在前生,僧譚足可明。還家雖解苦,登第未知榮。時(shí)果曾沾賜,春關(guān)不任情。燈前獨(dú)惡臥,囈語誦書聲。\"

----------------------------------------

路德延

路德延,儋州巖相之猶子也。數(shù)歲能為詩。居學(xué)舍中,嘗賦芭蕉詩曰:一種靈苗異,天然體性虛。葉如斜界紙,心似倒抽書。詩成,翌日傳于都。會(huì)儋州坐事誅,故德延久不能振。光化初,方就舉擢第,大有詩價(jià)。又為感舊詩曰:\"初騎竹馬詠芭蕉,嘗忝名卿誦滿朝。五字便容過絳帳,一枝尋許折丹霄。豈知流落萍蓬遠(yuǎn),不覺推遷歲月遙。國境永寧身未立。至今顏巷守簞瓢。\"天佑中,授左拾遺。會(huì)河中節(jié)度使朱友謙領(lǐng)鎮(zhèn),辟掌書記。友謙初頗禮待之。然德延性浮薄驕慢,動(dòng)多忤物。友謙稍解體。德延乃作孩兒詩五十韻以刺友謙。友謙聞而大怒,有以掇禍。乃因醉沉之黃河。詩實(shí)佳作也。爾后雖繼有和者,皆去德延遠(yuǎn)矣。詩曰:\"情態(tài)任天然,桃紅兩頰鮮。乍行人共看,初語客多憐。臂膊肥如瓠,肌膚軟勝綿。長頭才覆額。分角漸垂肩。散誕無塵慮,逍遙占地仙。排衙朱榻上,喝道畫堂前。合調(diào)歌楊柳,齊聲踏采蓮。走堤沖細(xì)雨,奔巷趁輕煙。嫩竹乘為馬,新蒲掉作鞭。鴡雛金旋系,獢子采絲牽。擁鶴歸晴島,驅(qū)鵝入暖泉。楊花爭弄雪,榆葉共收錢。錫鏡當(dāng)胸掛,銀珠對耳懸。頭依蒼鶻裹,袖學(xué)拓枝揎。酒殢丹砂暖,茶催小玉煎。頻邀壽花插,時(shí)乞繡針穿。寶匣拿紅豆,妝奩拾翠鈿。短袍披案褥,劣帽戴靴氈。展畫趨三圣,開屏笑七賢。貯懷青杏小,垂額綠荷圓。驚滴沾羅淚,嬌流污錦涎。倦書饒婭姹,憎藥巧遷延。弄帳鸞綃映,藏衾鳳結(jié)纏。指敲迎使鼓,箸撥賽神絃。簾拂魚鉤動(dòng),箏推雁柱偏。棋圖添路畫,笛管欠聲鐫。惱客初酣睡,驚僧半入禪。尋蛛窮屋瓦,探雀遍樓椽。拋果忙開口,藏鉤亂出拳。夜分圍榾柮,朝聚打秋千。折竹裝泥燕,添絲放紙鳶。互夸輪水石豈,相效放風(fēng)旋。旗小裁紅絹,書幽截碧箋。遠(yuǎn)鋪張鴿網(wǎng),低控射蠅弦。吉語時(shí)時(shí)道,謠歌處處傳。匿窗肩乍曲,遮路臂相連。斗草當(dāng)春逕,爭球出晚田。柳旁慵獨(dú)坐,花底困橫眠。等鵲潛籬畔,聽蛩伏砌邊。傍枝拈舞蝶,隈樹捉鳴蟬。平島跨蹺上,層崖逞捷緣。嫩苔車跡小,深雪履痕全。競指云生岫,齊呼月上天。蟻窠尋逕屬斤,峰穴繞階填。樵唱回深嶺,笙歌下遠(yuǎn)川。壘材為屋木,和土作盤筵。險(xiǎn)砌高臺石,危挑峻塔磚。忽升鄰舍樹,逾上后池船。項(xiàng)橐稱師日,甘羅作相年。明時(shí)方在德,勸爾減狂顛。\"

【譯文】

路德延是儋州路嚴(yán)相的侄子,他九歲就能作詩。他在學(xué)里作了一首歌詠芭蕉的詩說:\"一種靈苗異,天然體性虛。葉如斜界紙,心似倒抽書。\"詩成以后,第二天就在京城流傳開來。路嚴(yán)相在儋州獲罪被誅殺,影響路德延長時(shí)期無法出人頭地。直到光化初年,他才參加科舉考試被錄取,從此詩的聲價(jià)大增。這時(shí)他又作了一首\"感懷芭蕉\"的詩說:\"初騎竹馬詠芭蕉,嘗忝名卿詠滿朝。五字便容過絳帳,一枝尋許折丹霄。豈知流落萍篷遠(yuǎn),不覺推遷歲月遙。國境永寧身未立,至今顏巷守簡瓢。\"天佑年間,他被任命為左拾遺。后來他又隨同河中節(jié)度使朱友謙離開朝廷去擔(dān)任書記。朱友謙一開始對他很尊敬,然而路德延天性輕慢驕傲,辦起事來總是違背朱友謙的意思,朱便開始討厭他,路德延作了一首五十韻的\"孩兒詩\"諷刺朱友謙。朱友謙知道以后非常生氣,有人乘機(jī)挑撥,朱友謙把路德延扔到了黃河里。路德延的這首詩確實(shí)是佳作,雖然后來不斷有人用原韻和詩,但都與路德延的詩相差太遠(yuǎn)。路德延的原詩是:\"情態(tài)任天然,桃紅兩頰鮮。乍行人共看,初語客多憐,臂膊肥如瓠,肌膚軟勝綿。長頭才覆額,分角漸垂肩。散誕無塵慮,逍遙占地仙。排衙朱榻上,喝道畫堂前。合調(diào)歌楊柳,齊聲踏采蓮,走堤沖細(xì)雨,奔巷趁輕煙。嫩竹乘為馬,新蒲掉作鞭。鴡雛金旋系,獢子采絲牽。擁鶴歸晴島,驅(qū)鵝入暖泉。楊花爭弄雪,榆葉共收錢。錫鏡當(dāng)胸掛,銀珠對耳懸。頭依蒼鶻里,袖學(xué)拓枝揎。酒殢丹砂暖,茶催小玉煎。頻邀壽花插,時(shí)乞繡針穿。寶匣拿紅豆,妝奩拾翠鈿。短袍披案褥,劣帽帶靴氈。展畫趨三圣,開屏笑七賢。貯懷青杏小,垂額綠荷圓。驚滴沾羅淚,嬌流污錦涎。倦書饒婭姹,憎藥巧遷延。弄帳鸞綃映,藏衾鳳結(jié)纏。指敲迎使鼓,箸撥賽神絃。簾拂魚鉤動(dòng),箏推雁柱偏。棋圖添畫路,笛管欠聲鐫。惱客初酣睡,驚僧半入禪。尋蛛窮屋瓦,探雀遍樓椽。拋果忙開口,藏鉤亂出拳。夜分圍榾柮,朝聚打秋千。折竹裝泥燕,添絲放紙鳶。互夸輪水石豈,相效放風(fēng)旋。旗小裁紅絹,畫幽裁碧箋。遠(yuǎn)鋪張鴿網(wǎng),低控射繩弦。吉語時(shí)時(shí)道,謠歌處處傳。匿窗肩乍曲,遮路臂相連。斗草當(dāng)春逕,爭球出晚田。柳旁慵獨(dú)坐,花底困橫眠。等鵲潛籬畔,聽蛩伏砌邊。傍枝拈舞蝶,隈樹捉鳴蟬。平島跨蹺上,層崖逞捷緣。嫩苔車跡小,深雪履痕全。競指云生岫,齊呼月上天。蟻窠尋徑屬斤,蜂穴繞階填。樵唱回深嶺,笙歌下遠(yuǎn)川。壘材為屋木,和土作盤筵。險(xiǎn)砌高臺石,危挑峻塔磚。忽升鄰舍樹,逾上后池船,項(xiàng)橐稱師日,甘羅作相年。明時(shí)方在德,勸爾減狂顛。\"

----------------------------------------

韋莊

韋莊幼時(shí),常在華州下圭阝縣僑居,多與鄰巷諸兒會(huì)戲。及廣明亂后,再經(jīng)舊里,追思往中,但有遺蹤。因賦詩以記之。又途次逢李氏諸昆季,亦嘗賦感舊詩,下圭阝詩曰:\"昔為童(童下原有重字,據(jù)明抄本、許本刪)稚不知愁,竹馬閑乘繞縣游。曾為看花偷出郭,也因逃學(xué)暫登樓。招他邑客來還醉,才得先生去始休。今日故人無處問,夕陽衰草盡荒丘。\"又逢李氏弟兄詩曰:\"御溝西面朱門宅,記得當(dāng)時(shí)好弟兄。曉傍柳陰騎竹馬,夜隈燈影弄先生。巡街趁蝶衣裳破,上屋探雛手腳輕。今日相逢俱老大,憂家憂國盡公卿。\"

【譯文】

韋莊小時(shí)候經(jīng)常到華州下圭阝縣寄居,他很喜歡和胡同里鄰居家的小孩在一起作游戲。等到廣明之亂以后,他又回到這里,回想起往事,看到熟悉的景物,便作了一首詩作紀(jì)念。在途中他又遇到了小時(shí)候的朋友李家兄弟,于是又作了一首感懷舊事的詩。在下圭阝作的詩是:\"昔為童稚不知愁,竹馬閑乘繞縣游。曾為看花偷出郭,也因偷學(xué)暫登樓。招他邑客來還醉,才得先生去始休。今日故人無處問,夕陽衰草盡荒丘。\"遇到李家兄弟作的詩是:\"御溝西面朱門宅,記得當(dāng)時(shí)好弟兄。曉傍柳陰騎竹馬,夜隈燈影弄先生。巡街趁蝶衣裳破,上屋探雛手腳輕。今日相逢俱老大,憂家憂國盡公卿。\"

精彩推薦