卷第二百五十五 嘲誚三
張鷟 石抱忠 鄭愔 宋務(wù)先 傅巖 侯味虛 賈言忠 司馬承禎 李敬玄格輔元
祝欽明 姜師度 姜晦 魏光乘 邵景 黃幡綽 賀知章 王維 甘洽喬琳 契綟禿
宋濟(jì) 安陵佐史 崔護(hù)
----------------------------------------
張鷟
則天革命,舉人不試皆與官,起家至御史、評(píng)事、拾遺、補(bǔ)闕者,不可勝數(shù)。張鷟為謠曰:"補(bǔ)闕連車(chē)載,拾遺平斗量。杷推侍御史,椀脫校書(shū)郎。"時(shí)有沈全交者,傲誕自縱,露才揚(yáng)己。高巾子,長(zhǎng)布衫。南院吟之,續(xù)四句曰:"評(píng)事不讀律,博事不尋章。面糊存撫使,瞇目圣神皇。"遂被杷推御史紀(jì)先知,捉向右(明抄本右作左)臺(tái)對(duì)仗彈劾。以為謗朝政,敗國(guó)風(fēng),請(qǐng)于朝堂決杖,然后付法。則天笑曰:"但使卿等不濫,何慮天下人語(yǔ)。不須與罪,即宜放卻。"先知于是乎(乎原作手。據(jù)明抄本改。)面無(wú)色。唐豫章令賀若瑾,眼皮急,項(xiàng)轅粗。鷟號(hào)為"飽乳犢子"。(出《朝野僉載》)
【譯文】
武則天改革朝政,舉人不再進(jìn)行考試就可以給官做,可授與御史、評(píng)事、拾遺、補(bǔ)闕等職,一時(shí)間這些官數(shù)不勝數(shù)。張鷟寫(xiě)了首歌謠道:"補(bǔ)闕連車(chē)載,拾遺平斗量,杷推侍御史,碗脫校書(shū)郎。"當(dāng)時(shí)有個(gè)叫沈全交的人,狂傲怪誕而又放縱自己,喜歡顯示才能、自我表現(xiàn)。此人的打扮是高扎頭巾,身著長(zhǎng)衫。有一次,沈全交在尚書(shū)省詠詩(shī),他把張鷟的歌謠又續(xù)上四句,這四句是"評(píng)事不讀律,博士不尋章,面糊存撫使,瞇目圣神皇。"于是被杷推御史紀(jì)先知捉到右御史臺(tái)進(jìn)行核對(duì)審理其罪狀,認(rèn)為他是誹謗朝政,敗壞國(guó)風(fēng),并要到朝堂對(duì)其審判,然后繩之以法?墒堑搅顺,武則天一聽(tīng)卻笑了,她說(shuō)道:"只要你們這些朝官不濫用職權(quán),何怕天下人去說(shuō)。不要給他什么罪狀了,應(yīng)該立刻釋放。"紀(jì)先知于是乎臉面無(wú)光。豫章縣令賀若瑾眼皮子緊縮,脖子粗,張鷟稱(chēng)之為"飽乳犢子"。
----------------------------------------
石抱忠
石抱忠檢校天官郎中,與侍郎劉奇、張?jiān)児?同知選。抱忠素非靜慎、劉奇久著清平、詢(xún)古通婚名族。將分鈐,時(shí)人語(yǔ)曰:"有錢(qián)石下好,無(wú)錢(qián)劉下好,士大夫張下好。"斯言果征。復(fù)與許子儒同知選,劉奇獨(dú)以公清稱(chēng)。抱忠、師范、子儒,頗任令史勾直,每注官,呼曰:"勾直乎?"時(shí)人又為之語(yǔ)曰:"碩學(xué)師劉子,儒生用典(典原作與,據(jù)明抄本改)言。"抱忠后與奇同棄市。選人或?yàn)閿P抑者,復(fù)為語(yǔ)曰:"今年柿子并遭霜,為語(yǔ)石榴須早摘。"抱忠在始平,嘗為諧詩(shī)曰:"平明發(fā)始平,薄暮至何城。庫(kù)塔朝云上,晃池夜月明。略彴橋頭逢長(zhǎng)史,欞星門(mén)外揖司兵。一群縣尉驢騾聚,數(shù)個(gè)參軍鵝鴨行。"(出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
石抱忠代理吏部郎中,與侍郎劉奇、張?jiān)児殴餐鞒诌x拔官員之事。石抱忠平素不很冷靜謹(jǐn)慎,劉奇向來(lái)清廉公平。張?jiān)児排c名門(mén)貴族聯(lián)姻?煲獙(duì)選人進(jìn)行分組審理的時(shí)候,人們議論道:"有錢(qián)的分到石抱忠名下好,沒(méi)錢(qián)的分到劉奇名下好,士大夫階層的分到張?jiān)児琶潞谩?這話(huà)果然得到驗(yàn)證。后來(lái)又與許子儒一起主持銓選,劉奇唯獨(dú)以公正清廉而著稱(chēng)。而抱忠、師范、子儒都叫令史去勾直(圈畫(huà)名單),每擬授一個(gè)選人的官職,令史們都問(wèn)道:"勾直嗎?"當(dāng)時(shí)人們又對(duì)他們議論道:"劉奇是一位很有學(xué)問(wèn)的人,而那些學(xué)問(wèn)不深的人卻偏用掌故來(lái)表達(dá)意思。"石抱忠后來(lái)與劉奇一起被處死并陳尸街頭示眾,有些落選的應(yīng)試者又說(shuō)道:"今年的柿子(暗指石抱忠、劉奇)一起遭霜打。所以說(shuō)石榴(暗喻石抱忠一類(lèi)的人)應(yīng)該早些摘去。"石抱忠當(dāng)年在始平的時(shí)候,曾寫(xiě)詼諧詩(shī)道:"平明發(fā)始平,薄暮至何城。庫(kù)塔朝云上,晃池夜月明。略彴橋頭逢長(zhǎng)史,欞星門(mén)外揖司兵。一群縣尉驢騾驟,數(shù)個(gè)參軍鵝鴨行。"
----------------------------------------
鄭愔
唐鄭愔曾罵選人為癡漢。選人曰:"仆是吳癡,漢即是公。"愔令詠癡。吳人曰:"榆兒復(fù)榆婦,造屋兼造車(chē)。十七八九夜,還書(shū)復(fù)借書(shū)。"愔本姓鄚,改姓鄭,時(shí)人號(hào)為鄚鄭。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝時(shí)鄭愔曾罵一個(gè)應(yīng)試的人為癡漢,那個(gè)選人說(shuō):"我是吳癡,漢是你。"鄭愔叫他詠一首描寫(xiě)癡呆的詩(shī)。那個(gè)從吳地來(lái)的選人詠道:"榆兒復(fù)榆婦,選屋兼造車(chē)。十七八九夜,還書(shū)復(fù)借書(shū)。"愔本來(lái)姓鄚,后改姓鄭,當(dāng)時(shí)人們都叫他鄚鄭。
----------------------------------------
宋務(wù)先
唐有監(jiān)察御史不工文,而好作不已。既居權(quán)要,多為人所諛,不之覺(jué)也。每篇輒為宋務(wù)先書(shū)以光臺(tái)。月俸幾盡,其妻謂曰:"公經(jīng)生,素非文筆,所稱(chēng)篇詠,不為外人所傳。此必臺(tái)中玩公,折俸助廚耳。奈何受人嗤玩?"自后雖吟詠不輟,不復(fù)出光臺(tái)錢(qián)矣。或問(wèn)之,以妻言對(duì)。諸御史退相謂曰:"彼有人焉,未可玩也。"乃止。(出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
唐朝時(shí),有個(gè)監(jiān)察御史不擅長(zhǎng)詩(shī)文,然而又不斷地寫(xiě)作。這個(gè)人既然身居機(jī)要之地,因而被很多人奉承,可他自己并不覺(jué)悟,每寫(xiě)出一篇就讓宋務(wù)先書(shū)寫(xiě)張貼于臺(tái)院。工資錢(qián)都快要花費(fèi)光了,妻子對(duì)他說(shuō):"你長(zhǎng)這么大,平素并不寫(xiě)作,你所稱(chēng)道詩(shī)文,也沒(méi)被外面人傳誦,看來(lái)一定是臺(tái)院中的人戲弄你,工資大概都讓你吃喝掉了,你干么要去受人恥笑玩弄呢:"自后他雖然仍是不斷寫(xiě)作,但不再花錢(qián)讓人抄寫(xiě)出去了。有人問(wèn)他是怎么回事,他便把妻子說(shuō)的告訴給人家。御史們出去后告訴說(shuō):"他是有明白人的幫助,不可以再拿他玩耍。"于是不再戲弄他了。
----------------------------------------
傅巖
唐傅巖,魏州人,本名佛慶。嘗在左臺(tái),監(jiān)察中溜,而中溜小伺,無(wú)犧牲之禮。比回,悵望曰:"初一為大祠,乃全?薄。"殿中梁載言詠之曰:"聞道監(jiān)中溜,初言是大祠。狼傍索傳馬,傯動(dòng)出安徽。衛(wèi)司無(wú)帟幕,供膳乏鮮肥。形容消瘦盡,空(空原作容。據(jù)明抄本改。)往復(fù)空歸。"(出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
唐朝的傅巖,魏州人,本名叫傅佛慶。曾經(jīng)在御史左臺(tái)任職,有一次去巡察祭祀中溜(土神)的地方,而當(dāng)時(shí)正趕上那里是一次小型祭祀活動(dòng),不供牲畜祭品,等到巡察回來(lái),悵望地說(shuō)道:"初一是大祠,還弄得這么冷清?"殿中侍御史梁載言詠詩(shī)道:"聞道監(jiān)中溜,初言是大祠。狼傍索傳馬,傯動(dòng)(急忙)出安徽。衛(wèi)司無(wú)帟幕(帷帳),供膳乏鮮肥。形容消瘦盡,空往復(fù)空歸。"
----------------------------------------
侯味虛
唐戶(hù)部郎侯味虛著《百官本草》,題御史曰:"大熱,有毒。"又朱書(shū)云:"大熱有毒。主除邪侫,杜奸回,報(bào)冤滯,止淫濫,尤攻貪濁。無(wú)大小皆搏之,畿尉簿為之相。畏還使,惡爆直,忌按權(quán)豪。出于雍洛州諸縣,其外州出者,尤可用。日炙乾硬者為良。服之,長(zhǎng)精神,滅姿媚。久服,令人冷峭。(出《朝野簽載》,明抄本作出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
唐朝的戶(hù)部郎官侯味虛寫(xiě)了一部《百官本草》,其中寫(xiě)到御史時(shí)說(shuō):"大熱,有毒。"他又用紅筆寫(xiě)道:"大熱而有毒。主要除祛邪惡和奸侫,杜絕邪行,判理冤屈,制止淫濫,尤其善于攻訐貪贓污濁等行為。不論大小官員一概可以糾彈,從京畿各縣的尉簿小吏到大至朝中宰相。畏還使,惡爆直,忌按權(quán)豪。出自雍州洛州各縣,有其他州出產(chǎn)的,更加好用。經(jīng)日曬后又干又硬的為上品。吃了它,可以長(zhǎng)精神,滅媚態(tài)。長(zhǎng)久服用,能使人剛直嚴(yán)峻。"
----------------------------------------
賈言忠
唐賈言忠撰《監(jiān)察本草》云:"服之心憂(yōu),多驚悸,生白發(fā)。"時(shí)義云:"里行及試員外者,為合口椒,最有毒。監(jiān)察為開(kāi)口椒,毒微歇。殿中為蘿卜,亦曰生姜,雖辛辣而不為患。侍御史為脆梨,漸入佳味。遷員外郎為甘子,可久服;蛑^合口椒少毒而脆梨毒者,此由觸之則發(fā),亦無(wú)常性。唯拜員外郎,號(hào)為摘去毒。歡悵相半,喜遷之,惜其權(quán)也。"(出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
唐朝人賈言忠在他撰寫(xiě)的《監(jiān)察本草》中寫(xiě)道:"服了它心憂(yōu),多驚悸,生白發(fā)。"時(shí)義寫(xiě)道:"里行御史和試員御史(都是非正式授官的御史)是合口椒,毒最大。監(jiān)察御史是開(kāi)口椒,毒性稍輕一些。殿中御史是蘿卜,也叫生姜,雖然辛辣但不用憂(yōu)患。侍御史則是脆梨,越吃越好吃。由侍御史遷調(diào)為員外郎,那就是柑桔了,可以久服。有人說(shuō)合口椒毒性輕而脆梨有劇毒,這是因個(gè)別吃過(guò)的人發(fā)出的感嘆,其實(shí)這東西是無(wú)常性的。唯有官拜員外郎后,方可稱(chēng)為除去了毒。但是,由御史遷調(diào)員外郎,他們也是歡喜惆悵各占一半,喜的是升遷,可惜的是失去了御史的權(quán)力。"
----------------------------------------
司馬承禎
唐盧藏用,始隱于終南山,中宗朝,累居要職。道士司馬承禎。睿宗追至京,將還職。藏用指終南山謂之曰:"此中大有佳景處,何必在遠(yuǎn)。"承禎徐答曰:"以仆所觀,乃仕宦捷徑矣。"藏用有慚色。(出《大唐新語(yǔ)》)
【譯文】
唐朝的盧藏用,最初隱居在終南山,中宗執(zhí)政時(shí)期,累居要職。到睿宗時(shí)期,詔令司馬承禎入京,不久打算回去。盧藏用指著終南山對(duì)他說(shuō):"這山中就大有好風(fēng)景,何必走那么遠(yuǎn)!"司馬承禎慢慢回答道:"以我所見(jiàn),隱居乃是通往高官的捷徑。"盧藏用面顯羞愧之色。
----------------------------------------
李敬玄
唐中書(shū)令李敬玄為元帥,討吐蕃,至樹(shù)敦城。聞劉尚書(shū)沒(méi)蕃,著靴不得,狼狽而走。王杲(明抄本王上有時(shí)將軍三字。杲作果)、副總管曹懷舜等驚退。遺卻麥飯,首尾千里,地上尺余。時(shí)軍中謠曰:"洮河李阿婆,鄯州王伯母,見(jiàn)賊不敢斗,總由曹新婦。"(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐代的中書(shū)令李敬玄被授以元帥,去征討吐蕃,行至樹(shù)敦城,聽(tīng)說(shuō)劉尚書(shū)已喪身于吐蕃,沒(méi)敢停留,便狼狽而逃。王杲和副總管曹懷舜等也嚇得驚慌而退。逃跑時(shí)扔掉糧餉無(wú)數(shù),在一千里路上,足足蓋了一尺多厚。當(dāng)時(shí)軍中流傳一首歌謠:"洮河李阿婆,鄯州王伯母,見(jiàn)賊不敢斗,總由曹新婦。"
----------------------------------------
格輔元
唐格輔元拜監(jiān)察,遷殿中。充使,次龍門(mén)遇盜,行裝都盡,袒被而坐。監(jiān)察御史杜易簡(jiǎn),戲詠之曰:"有恥宿龍門(mén),精彩先瞰(明抄本作暾。)渾。眼瘦呈近店,睡響徹遙林。捋囊將舊識(shí),制被異新婚。誰(shuí)言驄馬使,翻作蟄熊蹲。"(出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
唐代時(shí)有個(gè)叫格輔元的人,官授監(jiān)察御史,后又遷轉(zhuǎn)殿中御史。有一回他出使外地,臨時(shí)客住龍門(mén)被盜,行裝全被偷走,只好光著身子裹被而坐。后來(lái)有個(gè)監(jiān)察御史杜易簡(jiǎn)寫(xiě)詩(shī)嘲弄他道:"你住于龍門(mén)的那一夜夠恥辱的了,想要知道什么叫精彩嗎?那就先去看看你這的狼狽像吧。一雙小眼睛只能眼巴巴地望著自己的住處,而那如雷的鼾聲卻響徹遠(yuǎn)處的樹(shù)林。把你的一切傾囊拿走,你雖用的是新被卻不是剛婚娶。誰(shuí)說(shuō)騎著驄馬的使臣,反而變作蹲臥的蟄熊呢?"
----------------------------------------
祝欽明
唐禮部尚書(shū)祝欽明頗涉經(jīng)史,不閑時(shí)務(wù),專(zhuān)(明抄本專(zhuān)作博)碩肥腯,頑滯多疑。臺(tái)中小吏,號(hào)之為"媼"。媼者,肉塊,無(wú)七竅。秦穆公時(shí)野人得之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝時(shí)有位禮部尚書(shū)祝欽明一心鉆研經(jīng)史,而不識(shí)時(shí)務(wù)。腦袋大且肥,迂頑而又多疑,官署中的小官吏們稱(chēng)他為媼。媼就是大肉塊子,沒(méi)長(zhǎng)七竅,秦穆公時(shí)代有野人得到過(guò)。
----------------------------------------
姜師度
唐先天中,姜師度于長(zhǎng)安城中穿渠,繞朝堂坊市,無(wú)所不至。上登西樓望之,師度堰水瀧,柴筏而下,遂授司農(nóng)卿。于后水漲則奔突,水縮則竭涸。又前開(kāi)黃河,引水向棣州,費(fèi)億兆功。百姓苦其淹漬,又役夫塞河口。開(kāi)元六年,水泛溢,河口堰破,棣州百姓,一概沒(méi)盡。師度以為功,官品益進(jìn)。又有傅孝忠為太史令,自言明玄象,專(zhuān)行矯譎。京中語(yǔ)曰:"姜師度一心看地,傅孝忠兩眼相天。"神武即位,知其矯,并斬之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐玄宗時(shí)期,姜師度在長(zhǎng)安城里開(kāi)掘水渠。水渠穿繞過(guò)宮庭殿堂、大街小巷。無(wú)所不至;噬系桥R西樓觀望,只見(jiàn)師度堰水流湍急,柴筏順?biāo)?甚為滿(mǎn)意,于是升他為司農(nóng)卿?墒堑胶髞(lái),遇到雨多漲水時(shí),大水便橫沖直撞,遇上干旱少雨時(shí),水渠卻又干涸。于是他又把水渠開(kāi)掘到黃河,經(jīng)棣州把黃河水引進(jìn)長(zhǎng)安。這項(xiàng)工程花費(fèi)巨大,可兩岸百姓卻常常遭受水淹之害。因此他又不得不派民工把黃河的放水口堵死。開(kāi)元六年,黃河泛濫,大水沖破了堵死的放水口,整個(gè)棣州的百姓,全都淹死,可是姜師度仍以修渠有功為由,官品一再晉升。當(dāng)時(shí)還有一個(gè)叫傅孝忠的人,官授太史令,此人自己說(shuō)懂得天象,其實(shí)是專(zhuān)搞假冒欺騙。京城里的人都說(shuō)道:"姜師度一心看地,傅孝忠兩眼相天。"神武皇帝即位后,知道他們的欺詐行為,把兩個(gè)人一起斬首。
----------------------------------------
姜晦
唐姜晦為吏部侍郎,眼不識(shí)字,手不解書(shū),濫掌銓衡,曾無(wú)分別。選人歌曰:"今年選數(shù)恰相當(dāng),都由座主無(wú)文章。案后一腔凍豬肉,所以名為姜侍郎。"(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝時(shí)姜晦官拜吏部侍郎,眼不認(rèn)字,手不會(huì)書(shū),把他執(zhí)掌的銓選之任弄得一塌糊涂,甚至連高低優(yōu)劣都不分。因而選人們編成歌謠詠道:"今年選數(shù)恰相當(dāng),都因座主無(wú)文章,案(桌幾)后一腔(宰殺后的豬羊一只叫一腔)凍豬肉,所以名為姜侍郎。"
----------------------------------------
魏光乘
唐兵部尚書(shū)姚元崇,長(zhǎng)大行急,魏光乘目為趁蛇鸛鵲。黃門(mén)侍郎盧懷慎好視地,目為覷鼠貓兒。殿中監(jiān)姜皎肥而黑,目為飽葚母豬。紫微舍人倪若水,黑而無(wú)須鬢,目為醉部落精(明抄本精作稽)。舍人齊處沖好眇目視日,云暗燭底覓虱老母。舍人呂延嗣長(zhǎng)大少發(fā),目為日本國(guó)使人。又目舍人鄭勉為醉高麗。目拾遺蔡孚、小州醫(yī)博士,詐諳藥性。又有殿中侍御史短而丑黑,目為煙熏地術(shù)。目御史張孝嵩為小村方相。目舍人楊伸嗣為熱鏊上猢猻。目補(bǔ)闕袁輝為王門(mén)下彈琴博士。目員外郎魏恬為祈雨婆羅門(mén)。目李全交為品官給使。目黃門(mén)侍郎李廣為飽水蝦蟆。由是坐此品題朝士,自左拾遺貶新州新興縣尉。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐代的兵部尚書(shū)姚元崇,個(gè)頭大行走快,魏光乘便把他稱(chēng)作追蛇的鸛鵲。黃門(mén)侍郎盧懷慎好低頭看地,被他稱(chēng)為偷看老鼠的貓。殿中監(jiān)姜皎長(zhǎng)得胖又黑,稱(chēng)他為飽食桑葚的母豬。紫微舍人倪若水長(zhǎng)得黑而又沒(méi)有胡子,被他稱(chēng)之為醉部脫落了精華。舍人齊處沖喜好瞇起一只眼睛看太陽(yáng),便說(shuō)他是在暗燭光下尋找母虱子。舍人呂延嗣個(gè)頭高大頭發(fā)稀少,被稱(chēng)之為日本使者。而把舍人鄭勉看作醉高麗。稱(chēng)拾遺蔡孚為小州縣的醫(yī)博士,假裝懂得藥性。還有個(gè)殿中侍御史個(gè)子小、又丑又黑,被稱(chēng)之為煙熏了的地術(shù)(植物名)。稱(chēng)御史張孝嵩為小村子里求仙弄鬼的方相。稱(chēng)舍人楊伸嗣為熱鏊子上的猢猻。稱(chēng)補(bǔ)闕袁輝為王爺門(mén)下的彈琴博士。稱(chēng)員外郎魏恬為祈禱下雨的婆羅門(mén)教徒。稱(chēng)李全交為品官給事。稱(chēng)黃門(mén)侍郎李廣為喝飽水的大蝦。因?yàn)樗噶诉@樣隨意評(píng)品戲弄朝官的錯(cuò)誤,所以從左拾遺的官位被貶到新州新興縣做了縣尉。
----------------------------------------
邵景
唐邵景,安陽(yáng)人。擢第授汾陰尉,累轉(zhuǎn)歙州司倉(cāng),遷至右臺(tái)監(jiān)察考功員外。時(shí)神武皇帝即位,景與殿中御史蕭嵩、韋鏗。俱升殿行事,職掌殊別。而制出,景、嵩俱授朝散大夫,而鏗無(wú)命。景、嵩狀貌類(lèi)胡,景鼻高而嵩須多。同時(shí)服朱紱,對(duì)立于庭。鏗獨(dú)廉中竊窺而詠之:"一雙胡子著緋袍,一個(gè)須多一鼻高。相對(duì)廳前捺且(去聲)立,自慚身品世間毛。"舉朝歡詠之。他日,睿宗御承天門(mén),百僚備列,鏗忽風(fēng)眩而倒。鏗肥而短,景詠之曰:"飄風(fēng)忽起團(tuán)圞旋,倒地還如著腳包。莫怪殿上空行事,卻為元非五品才。"(出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
唐代的邵景,是安陽(yáng)人。經(jīng)銓選而提拔為汾陰縣尉,又轉(zhuǎn)授歙州司倉(cāng),后來(lái)遷調(diào)右御史臺(tái)任監(jiān)察考功員外。神武皇帝即位時(shí),邵景與殿中御史蕭嵩、韋鏗一起擢升為殿行事,而職掌的事物各不相同。后來(lái)皇上下令,加授邵景和蕭嵩為朝散大夫,而韋鏗卻沒(méi)有此項(xiàng)任命。邵景、蕭嵩的相貌都很象胡人,邵景鼻子高,蕭嵩胡須多。上朝時(shí)他們同穿朱紅官袍,面對(duì)著站立于朝堂,韋鏗從簾外偷偷看到了他倆可笑的樣子,便詠了首詩(shī):"一對(duì)胡人穿著大紅色的官袍,一個(gè)胡須多一個(gè)鼻子高,兩人在朝堂前如一撇一捺地相對(duì)站立,自愧自己的地位官品獸毛一樣的多而輕。"滿(mǎn)朝官員聽(tīng)說(shuō)后都笑而詠之。有一天睿宗要去承天門(mén),文武百官列隊(duì)恭駕,一陣旋風(fēng)突然吹來(lái),韋鏗感到眼睛昏眩暈倒在地上。韋鏗個(gè)子很小又很胖,于是邵景詠道:"一陣旋風(fēng)忽然盤(pán)旋而來(lái),韋鏗隨風(fēng)倒在地上,那樣子就象用腳踩過(guò)的發(fā)面大蒸餅,難怪他至今還在擔(dān)當(dāng)?shù)钚惺?只因他本來(lái)就不夠五品官才能。(朝散大夫官秩五品。)"
----------------------------------------
黃幡綽
唐安西牙將劉文樹(shù)口辯,善奏對(duì),明皇每嘉之。文樹(shù)髭生頜下,貌類(lèi)猴。上令黃幡綽嘲之。文樹(shù)切惡猿猴之號(hào),乃密賂幡綽,不言之。幡綽許而進(jìn)嘲曰:"可憐好個(gè)劉文樹(shù),髭須共頦頤別住。文樹(shù)面孔不似猢猻,猢猻面孔強(qiáng)似文樹(shù)。"上知其遺賂,大笑。(出《開(kāi)天傳信記》)
【譯文】
唐代時(shí)安西牙將劉文樹(shù)口才很好,尤其善于向皇上進(jìn)言或回答皇上的問(wèn)話(huà),明皇為此曾多次稱(chēng)贊過(guò)他。劉文樹(shù)的胡須長(zhǎng)在下巴頦的下邊、面貌很象個(gè)猴子。有一次唐明皇讓黃幡綽嘲弄一番他的相貌以取樂(lè),劉文樹(shù)是最忌諱別人稱(chēng)他猿猴這一"雅號(hào)"的,于是偷偷地奉送財(cái)物行賂,求他不要說(shuō)自己象猿猴。黃幡綽答應(yīng)了,他嘲詠道:"可憐好一個(gè)劉文樹(shù)呀,胡須與下頦一起都長(zhǎng)在了別的地方。劉文樹(shù)的相貌根本不象猴子,而猴子的相貌太象劉文樹(shù)了。"明皇知道了他這樣說(shuō),是劉文樹(shù)行了小賄求請(qǐng)之故,于是大笑。
----------------------------------------
賀知章
唐秘監(jiān)賀知章有高名,告老歸吳中,明皇嘉重之,每事加異。知章將行,泣涕辭,上問(wèn)何所欲,曰:"臣有男,未有定名,幸陛下賜之,歸為鄉(xiāng)里之榮。"上曰:"為道之要,莫若于信,孚者、信也,履信思乎順,卿之子必信順之人也,宜名之曰孚。"再拜而授命焉。久而謂人曰:"上何謔我邪,我實(shí)吳人,孚乃爪下為子,豈非呼我兒為爪子耶。"(出《開(kāi)天傳信記》)
【譯文】
唐代秘書(shū)監(jiān)賀知章的名聲很響。要告老還鄉(xiāng)回歸吳中。明皇給他很重的嘉獎(jiǎng),每一件獎(jiǎng)賞各有不同。賀知章將要離開(kāi)朝廷了,他聲淚俱下地與皇上辭別,皇上問(wèn)他還有什么要求,他說(shuō):"臣有一個(gè)兒子,至今還沒(méi)有定下來(lái)叫什么名字,希望陛下恩賜。這樣就是我回到故鄉(xiāng)也感到十分榮耀;噬系:"作為道德行為最重要的,莫過(guò)于信了。孚就是信,每每有信才能順。你的兒子必是信順之人,應(yīng)該起名叫孚。"過(guò)了很久,賀知章對(duì)人說(shuō):"皇上怎么戲謔我啊,我是吳地人,這個(gè)孚字是爪字下面加個(gè)子字,這難道不是叫我兒子為無(wú)(吳字諧音)爪子嗎?"
----------------------------------------
王維
唐宰相王玙好與人作碑志。有送潤(rùn)毫者。誤扣右丞(丞下原有相字。據(jù)明抄本冊(cè)。)王維門(mén)。維曰:"大作家在那邊。"(出盧氏雜說(shuō))
【譯文】
唐朝曾有個(gè)叫王玙的宰相,很愿意與人家寫(xiě)碑文。有人來(lái)送報(bào)酬,錯(cuò)敲了尚書(shū)右丞,(也是那時(shí)最著名的詩(shī)人)。王維的門(mén),王維道:"大作家在那邊。"
----------------------------------------
甘洽
唐甘洽與王仙客友善。因以姓相嘲,洽曰:"王,計(jì)爾應(yīng)姓田。為你面撥獺,抽卻你兩邊。"仙客應(yīng)聲曰:"甘,計(jì)你應(yīng)姓丹。為你頭不曲,回腳向上安。"(出《啟顏錄》)
【譯文】
唐代人甘洽與王仙客素來(lái)很友好,于是他們便以姓氏相互嘲諷。甘洽道:"你姓的是王字,我考慮你本應(yīng)姓田,因?yàn)槟愕拿婺亢芟笏H,只好把你的兩側(cè)去掉了。"王仙客接著說(shuō):"你姓個(gè)甘字,我琢磨你本應(yīng)該姓丹,就因?yàn)槟愕哪X袋不能彎曲,只好把你倒過(guò)來(lái)兩腳向上了。"
----------------------------------------
喬琳
唐朱泚始亂。源休、姚令言等,收?qǐng)D書(shū),貯倉(cāng)廩,作蕭何事業(yè)。休退語(yǔ)偽黃門(mén)侍郎蔣練曰:"若度其才,即吾為蕭,姚為曹耳。"識(shí)者聞之,為休不奈官職。喬琳性好諧謔,因語(yǔ)舊僚曰:"源公真謂火迫酂侯爾。"(出《大唐新語(yǔ)》)
【譯文】
唐末朱泚將要攻入京城,源休、姚令言等人便將重要檔案藏于倉(cāng)庫(kù)中,想要作當(dāng)年劉邦進(jìn)入京都前蕭何曾先收藏檔案而后獻(xiàn)上的事。后來(lái)源休又對(duì)后梁朝的門(mén)下省黃門(mén)侍郎蔣練態(tài)度謙恭地說(shuō):"若衡量才能,那么我就是蕭何,姚令言就是曹參。"有認(rèn)得他的人聽(tīng)說(shuō)此事后,都知道他對(duì)自己的官職不那么滿(mǎn)意了。喬琳喜好戲謔,于是對(duì)當(dāng)年的同僚們說(shuō)道:"源公為了做官,簡(jiǎn)直可以說(shuō)是用火來(lái)逼迫酂侯了!"
----------------------------------------
契綟禿
唐京城有僧,性甚機(jī)悟,病足,有人于路中見(jiàn),嘲之曰:"法師是云中郡。"僧曰:"與君先不相知,何因辱貧道作契綟禿?"其人詐之曰:"云中郡言法師高遠(yuǎn),何為是辱?"僧曰:"云中郡是天州,翻為偷氈,是毛賊,毛賊翻為墨槽,傍邊有曲錄鐵,翻為契綟禿,何事過(guò)相罵邪?"前人于是愧伏。(出《啟顏錄》)
【譯文】
唐朝時(shí)京城里有個(gè)和尚,天性機(jī)敏。腿腳有毛病,有人在路上遇見(jiàn),便嘲弄他說(shuō):"法師是云中郡。"和尚說(shuō):"我與你先前并不相識(shí),什么原因要侮辱貧僧,把我稱(chēng)作契綟禿呢?"那個(gè)人欺騙他說(shuō):"云中郡是說(shuō)法師學(xué)問(wèn)高遠(yuǎn),怎么能說(shuō)是侮辱你了呢?"和尚說(shuō):"云中郡就是天州,翻譯過(guò)是偷氈,即毛賊。毛賊再翻譯過(guò)來(lái)是墨糟,傍邊有曲錄鐵,譯作契綟禿。我們之間有什么過(guò)從,要罵我呢?"那人感到羞愧而佩服。
----------------------------------------
宋濟(jì)
唐許孟容與宋濟(jì)為布素之交。及許知舉,宋不第。放榜后,許頗慚,累請(qǐng)人申意,兼遣門(mén)生就看。宋不得已,乃謁焉。許但分訴首過(guò),因命酒酣,乃曰:"雖然,某今年為國(guó)家取卿相,時(shí)有姚嗣卿及第后,翌日而卒。"因起慰許曰:"邦國(guó)不幸,姚令公薨謝。"許大慚。(出《盧氏雜說(shuō)》)
【譯文】
唐朝時(shí),許孟容與宋濟(jì)二人未做官時(shí)就有交情。到許孟容主管選拔官員時(shí),宋濟(jì)落選。發(fā)榜后,許孟容很覺(jué)愧疚,他曾多次請(qǐng)人去說(shuō)明和致意,并派自己的學(xué)生去看望。不得已,宋濟(jì)來(lái)拜見(jiàn)他。許孟容分說(shuō)一番并道歉后,便請(qǐng)宋濟(jì)多飲酒。他說(shuō):"雖然,我今年為國(guó)家選拔卿相,但過(guò)去也有象姚嗣卿剛剛選中,第二天就死去那樣的事。"宋濟(jì)站起來(lái)對(duì)許孟容道:"姚令公謝世,那是國(guó)家的不幸!"許孟容十分慚愧。
----------------------------------------
安陵佐史
唐安陵人善嘲,邑令至者,無(wú)不為隱語(yǔ)嘲之。有令,口無(wú)一齒,常畏見(jiàn)嘲。初至,謂邑吏:"我聞安陵太喜嘲弄,汝等不得復(fù)踵前也。"初上,判三道,佐史抱案在后曰:"明府書(shū)處甚疾。"其人不覺(jué)為嘲,乃謂稱(chēng)己之善,遂甚信之。居數(shù)月,佐史仇人告曰:"言'明府書(shū)處甚疾'者,其人嘲明府。"令曰:"何為是言?"曰:"書(shū)處甚疾者,是奔墨,奔墨者翻為北門(mén),北門(mén)是缺后,缺后者翻為口穴,此嘲弄無(wú)齒也。"令始悟,鞭佐史而解之。(出《啟顏錄》)
【譯文】
唐朝時(shí),安陵人很善于嘲諷,凡是有縣令派到這里來(lái)的,沒(méi)有不被用隱語(yǔ)嘲弄的。有這么一個(gè)縣令,滿(mǎn)口沒(méi)有一只牙,常常怕人嘲笑。剛到任時(shí),對(duì)手下的小吏們說(shuō):"我聽(tīng)說(shuō)安陵這地方的人太喜好嘲弄人,你們可不能重走過(guò)去的老路。"第一次上堂,斷了三個(gè)案子。佐史在他身后抱著案卷說(shuō)道:"明府書(shū)處甚疾。"這位縣令沒(méi)覺(jué)察出被嘲弄,還稱(chēng)贊說(shuō)對(duì)自己很好,于是對(duì)他很信任。過(guò)了幾個(gè)月后,有個(gè)與佐史有仇的人來(lái)告發(fā)說(shuō):"那個(gè)說(shuō)你'明府書(shū)處甚疾'的人,實(shí)際是嘲弄明府。"縣令問(wèn):"這話(huà)是什么意思呢?"那人道:"書(shū)處甚疾的意思就是奔墨,奔墨翻轉(zhuǎn)為北門(mén),北門(mén)就是缺后,缺后再翻轉(zhuǎn)就是口穴,這是嘲弄無(wú)齒之人。"縣令這才明白過(guò)來(lái),于是將佐史鞭打一頓后趕了出去。
----------------------------------------
崔護(hù)
唐劉禹錫云:崔護(hù)不登科,怒其考官苗登,即崔之三從舅也。乃私試為判頭,毀其舅曰:"甲背有豬皮之異。"人問(wèn)曰:"何不去之?有所受。"其判曰:"曹人之坦重耳,駢脅再觀。"相里之剝苗登,豬皮斯見(jiàn)。初登為東畿尉,相里造為尹。曾欲笞之,袒其背,有豬(明抄本豬作志,當(dāng)作痣)毛長(zhǎng)數(shù)寸。故又曰。當(dāng)偃兵之時(shí),則隧而無(wú)用,在穴食(食字原缺,居明抄本補(bǔ))之日,則搖而有求。"皆言其尾也。(出《嘉話(huà)錄》)
【譯文】
唐朝的劉禹錫講,崔護(hù)不能被考取作官,怨怒于考官苗登,苗登是他的三堂舅。于是私下寫(xiě)一篇判狀,詆毀他舅說(shuō):"他的后背與常人不一樣,長(zhǎng)了一層象豬皮似的硬甲殼。"有人問(wèn):"怎么不除掉,而要忍受著呢?"崔護(hù)說(shuō):"官署里的人都好坦懷,可往兩脅觀看。"相里剝掉了苗登的衣服,才看見(jiàn)確有豬皮。當(dāng)初,苗登曾作過(guò)東都畿尉,相里造作過(guò)那里的長(zhǎng)官。有一次曾要鞭笞苗登,可是除掉他的上衣露出脊背,卻有豬毛,長(zhǎng)約數(shù)寸。所以崔護(hù)又說(shuō):"當(dāng)不打仗的時(shí)候,那層硬甲殼累墜而無(wú)用。在圈中飼養(yǎng)之時(shí),他搖晃有求。"這是說(shuō)他還長(zhǎng)了尾巴。
- 上一篇:卷第二百五十四 嘲誚二
- 下一篇:卷第二百五十六 嘲誚四
- 卷三十四 聞人生野戰(zhàn)翠浮庵 靜觀尼晝錦黃沙巷
- 第九十一回 行淫亂和尚嫖妓女
- 第七十六回 戀女尼淫僧藏庵廟
- 第三十一回 小姑嫂看淫書(shū)津津講學(xué) 老夫妻吃熱藥狠狠團(tuán)春
- 第二十五回 解翠蓮三回闖破載花船 白又李一手挽牢沉水索
- 第十四回 大總裁私意污文
- 第一卷 蔣興哥重會(huì)珍珠衫
- 灑雪堂巧結(jié)良緣
- 第六十四回 蔣伯芳擂臺(tái)遭挫折 艾蓮池掌震璧和僧
- 第一回 神鏢將松林救難老 金頭虎水中戰(zhàn)淫賊
- 第五一回 薛敖曹哭訴宮廷 武則天怒召奸黨
- 阮封翁
- 五戒禪師私紅蓮記
- 第三十回 羿殺九嬰取雄黃巴蛇被屠洞庭野
- 第三十五回 亂人倫叔嫂暗通奸
- 卷十八 甄監(jiān)生浪吞秘藥 春花婢誤泄風(fēng)情
- 第三十五回 故托病誘奸張廣太 感深恩殺死淫春姨
- 第三卷 新橋市韓五賣(mài)春情
- 卷之一 轉(zhuǎn)運(yùn)漢遇巧洞庭紅 波斯胡指破鼉龍殼
- 第二十回 黃風(fēng)嶺唐僧有難 半山中八戒爭(zhēng)先
- 第二卷 陳御史巧勘金釵鈿
- 第一回 靈根育孕源流出 心性修持大道生
- 卷之二 姚滴珠避羞惹羞 鄭月娥將錯(cuò)就錯(cuò)
- 陸清獻(xiàn)公遺事
- 第五回 淫婦背夫遭誅 俠士蒙恩得宥
- 第一百三十回 麗卿夜戰(zhàn)扈三娘 希真晝逐林豹子
- 第八回 白素云兩番探虎穴 黃衫客一怒掣龍泉
- 卷之六 酒下酒趙尼媼迷花 機(jī)中機(jī)賈秀才報(bào)怨
- 第99回 花和尚解脫緣纏井 混江龍水灌太原城
- 第十八回 觀音院唐僧脫難 高老莊大圣除魔
- 南山經(jīng)第一
- 第八十三回 捉奸情賊母教淫女 論親事悍婦的迂夫
- 第一百十六回 錯(cuò)里錯(cuò)安貴妃五更拼命 疑上疑文丞相一旦驕人
- 第二十一回 護(hù)法設(shè)莊留大圣 須彌靈吉定風(fēng)魔
- 第一卷
- 敘
- 卷三十一 張福娘一心貞守 朱天錫萬(wàn)里符名
- 第二十六回 干嫂子色笑代承歡 老捕役潛身拿臬使
- 第001回 李節(jié)度拜佛求子 真羅漢降世投胎
- 第二十三卷 金海陵縱欲亡身