卷第二百五十八 嗤鄙一
魏人鉆火 齊俊士 元魏臣 并州士族 高敖曹 梁權(quán)貴 柳騫之 阮嵩郝象賢 朱前疑 張由古 侯思正 王及善 逯仁杰 袁琰 臺(tái)中語 沈子榮武懿宗 張衡 李良弼 來子珣 閻知微 崔湜 權(quán)龍襄
----------------------------------------
魏人鉆火
魏人夜暴疾,命門人鉆火。是夕陰暝。督迫頗急。門人念然曰:"君責(zé)人亦大無理。今暗如漆,何以不把火照我?當(dāng)?shù)靡掋@火具,然后易得耳。"孔文舉聞之曰:"責(zé)人當(dāng)以其方也。"(出《笑林》)
【譯文】
三國(guó)時(shí),有個(gè)魏國(guó)人夜晚突然得了重病,叫門人鉆木取火。這天晚特別陰暗,他督促得很急迫,門人憤然道:"你責(zé)備人也太無理了,現(xiàn)在夜黑如漆,為何不拿火來給我照照?要能夠找到鉆火用的工具,然后就容易得到火了。"孔文舉所說這件事后說:"責(zé)備人應(yīng)當(dāng)講究方法才行。"
----------------------------------------
齊俊士
《漢書》·《王莽贊》云:"紫色蛙聲,余分閏位。"謂以偽亂真。顏之推常言:"吾近共人讀書,與言及王莽形狀,有一俊士自許知史學(xué),名價(jià)甚高,乃云:'王莽非直鴟目虎吻,亦紫色蛙聲。'"(出《顏氏家訓(xùn)》)
【譯文】
《漢書》中《王莽傳》的最后部分寫道:"紫色蛙聲,余分閏位。"謂以偽亂真。顏之推常說:"我近來和人一道讀書,在跟他們談到王莽的相貌時(shí),有位俊士自稱熟知史學(xué),名聲很高,他說:'王莽不只長(zhǎng)著鷹眼虎嘴,而且紫臉蛙聲。'"
----------------------------------------
元魏臣
元魏之世,在洛京時(shí),有一才學(xué)重臣,新得《史記》音,而頗紕?wù)`。及見顓頊字為許綠,錯(cuò)作許緣。其人遂謂朝士言:"從來謬音專旭,當(dāng)專翲耳。"此人先有高明,翕然行信。期年之后,更(更原作史,據(jù)明抄本改)有碩儒,苦相究討,方知誤焉。(出《顏氏家訓(xùn)》)
【譯文】
北魏時(shí),京都洛陽有一個(gè)很有才學(xué)的大官,對(duì)《史記》中疑難字的發(fā)音有了新發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多都是錯(cuò)誤的。他見顓頊的頊字拼作"許綠",便錯(cuò)誤地拼作"許緣",于是他就對(duì)朝士們說:"從來'顓頊'二字就錯(cuò)誤地讀成'專旭',應(yīng)當(dāng)讀作'專翲'才對(duì)。"此人既然先有了高明,其他人也只好跟著念"專翲"。一年之后,有一位更有學(xué)問的人,與他苦苦地探討研究,他才知道自己錯(cuò)了。
----------------------------------------
并州士族
北齊并州有士族,好為可笑詩(shī)賦,輕蔑邢魏諸公。眾共嘲弄。虛相稱贊,必?fù)襞a嚲蒲又F淦廾麒b人也,泣而諫之。此人嘆曰:"才華不為妻子所容(容下原有與字,據(jù)明抄本刪),何況(況原作兄,據(jù)明抄本改)行路。"至死不覺。(出《顏氏家訓(xùn)》)
【譯文】
南北朝時(shí),北齊并州有個(gè)讀書人,專好寫一些令人可笑的詩(shī)賦,而且鄙視邢邵、魏收等有學(xué)問人。常受到人們的嘲弄。如果有人虛假地稱贊幾句,他一定會(huì)殺牛斟酒招待人家。他的妻子是個(gè)明白人,曾含著眼淚苦苦地規(guī)勸他。此人卻感嘆道:"有才華的人,自己的妻子都容忍不得我,何況路人了。"至死也未醒悟。
----------------------------------------
高敖曹
高敖曹常為"雜詩(shī)"三首云:"冢子地握槊,星宿天圍棋。開壇甕張口,卷席床剝皮。"又:"相送重相送,相送至橋頭。培堆兩眼淚,難按滿胸愁。"又:"桃生毛彈子,瓠長(zhǎng)棒槌兒。墻欹壁亞肚,河凍水生皮。"(出《啟顏錄》)
【譯文】
高敖曹曾經(jīng)寫"雜詩(shī)三首",如:"冢(墳?zāi)?子地握槊(長(zhǎng)矛),星宿天圍棋。開壇甕張口,卷席床剝皮。"又如:"相送重相送,相送至橋頭。培堆兩眼淚,難按滿胸愁。"又如:"桃生毛彈子,瓠(一種葫蘆)長(zhǎng)棒槌兒。墻欹(傾斜)壁亞肚,河凍水生皮。"
----------------------------------------
梁權(quán)貴
梁有一權(quán)貴,讀誤本《蜀都賦》,注解"蹲鴟,芋也",而為羊字。后有人餉羊肉。答書云:"損惠蹲鴟。"舉朝驚駭,不解事義。久后尋繹。方知如此。(出《顏氏家訓(xùn)》)
【譯文】
梁朝時(shí)有一位權(quán)貴,讀了一篇有錯(cuò)誤的《蜀都賦》,注解中將"蹲鴟、芋也"中的"芋",解釋為"羊"。后來有人要請(qǐng)他去吃羊肉,他在回答的信箋中寫道:"損惠蹲鴟。"滿朝的官員們聽說后無不感到驚訝,不解其意。過了很久,找出了原因,方知是這么回事。
----------------------------------------
柳騫之
隋內(nèi)史舍人河?xùn)|柳騫之,奏事好錯(cuò)。嘗有周家公主,表請(qǐng)出家。騫之奏云:"周家公主上表,求作道人。"上大笑。及出,虞仆射慶則問之曰:"奏事若為錯(cuò)。"騫之復(fù)錯(cuò)答曰:"周家公主,欲得還俗。"騫之歷位光祿卿。
【譯文】
隋朝時(shí),有個(gè)內(nèi)史舍人河?xùn)|人柳騫之,在朝堂奏事時(shí)經(jīng)常出錯(cuò)。有一次,周氏所生公主要出嫁,需奏請(qǐng)皇上。柳騫之奏道:"周氏公主上表,求作道人。"皇上大笑。退出朝堂后,仆射虞慶則問他道:"你上奏的事情好象說錯(cuò)了。"柳騫之又錯(cuò)誤答道:"啊,周氏公主,想要還俗。"柳騫之后來曾做過光祿卿。
----------------------------------------
阮嵩唐貞觀中,桂陽令阮嵩,妻閻氏,極妒。嵩在廳會(huì)客飲,召女奴歌。閻被發(fā)跣足袒臂,拔刀至席。諸客驚散,嵩伏床下,女奴狼狽而奔。刺史崔邈為嵩作考詞云:"婦強(qiáng)夫弱,內(nèi)剛外柔。一妻不能禁止,百姓如何整肅?妻既禮教不修,夫又精神何在?考下。"省符,解見任。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝貞觀年中期,有一個(gè)桂陽縣令叫阮嵩,他的妻子閻氏忌妒心極強(qiáng)。阮嵩在客廳里與客人飲酒時(shí),把一個(gè)女仆叫來為大家唱歌助興,閻氏便披頭散發(fā)光腳袒臂持刀沖進(jìn)客廳?腿藗凅@慌散去,阮嵩嚇得藏于床下,女仆狼狽而逃。在對(duì)官吏進(jìn)行考課(一種考查形式)的時(shí)候,刺史崔邈給阮嵩的鑒定中寫道:"婦強(qiáng)夫弱,內(nèi)剛外柔。一妻不能禁止,百姓如何整肅?妻既禮教不修,夫又精神何在?考為下等。"經(jīng)吏部審核符合事實(shí),阮嵩被解除現(xiàn)職。
----------------------------------------
郝象賢
唐郝象賢,侍中處俊之孫,頓丘令南容之子也,弱冠。諸友生為之字曰寵之,每于父前稱字。父紿之曰:"汝朋友極賢,吾為汝設(shè)饌,可命之也。"翌日,象賢因邀致十?dāng)?shù)人,南容引生與之飲,謂曰:"諺云:'三公后,出死狗。'小兒誠(chéng)愚,勞諸君制字,損南容之身尚可,豈可波及侍中也?"因泣涕,眾慚而退。寵之者,反語為癡種也。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝的郝象賢,是侍中郝處俊的孫子,頓丘縣令郝南容的兒子,二十左右歲。朋友們都說對(duì)他的字很喜愛。每次在父親面前提到別人稱贊自己字寫的好這件事,父親便哄騙他說:"你的朋友很賢明。我為你設(shè)宴,可以把他們請(qǐng)來。"第二天,郝象賢邀請(qǐng)到十幾個(gè)人,郝南容與他們一起飲酒,他對(duì)他們說:"諺語云:'三公后,出死狗。'小兒誠(chéng)然很愚癡,有勞各位抑制他練字了。損害我南容倒沒什么,怎可以波及侍中呢?"于是哭了起來,眾人慚愧而去。原來說喜愛郝象賢字的人,現(xiàn)在反說他是癡種了。
----------------------------------------
朱前疑
周朱前疑淺鈍無識(shí),容貌極丑。上書云:"臣?jí)粢姳菹掳税贇q。"即授拾遺,俄遷郎中。出使回,又上書云:"聞嵩山唱萬歲聲。"即賜緋魚袋,未入五品,于綠衣衫上帶之。朝野莫不怪笑。后契丹反,有敕京官出馬一匹供軍者,即酬五品。前疑買馬納訖,表索緋。上怒,批其狀:"即放歸丘園。"憤恚而卒。(出《朝野僉載》)
【譯文】
后周朝時(shí),有個(gè)叫朱前疑的人,淺薄遲鈍而又無知,相貌也很丑陋。他向皇上上書道:"臣?jí)粢姳菹禄畎税贇q。"于是被授與拾遺,不久又升為郎中。出使歸來,又上書寫道:"我聽到嵩山在唱萬歲的聲音。"于是又賜與他緋魚袋,未入五品!蔡萍拔宕鷷r(shí),官員的服飾有紫(三品以上)、緋(四、五品)、綠(六、七品)、青(八、九品)之分。并有表示其身份的魚符,以袋盛之,謂之"魚袋"。三品以上其袋以金飾之,謂之金魚袋,五品以上其袋以銀飾之,謂之銀魚袋。由于賜紫、賜緋者亦例賜魚袋,故又有賜紫(金)魚袋、賜緋(銀)魚袋的說法。〕在綠色官服上佩帶一個(gè)相當(dāng)五品的銀魚袋,朝野沒有不笑他的。后來契丹人反叛,皇上下敕京官,如果獻(xiàn)給軍隊(duì)一匹馬的,就可得到五品官階。朱前疑買了一匹馬送去后,又上表索要緋色官服;噬洗笈,在其狀文上批道:"立即放歸丘園。"朱前疑為此憤恨而死。
----------------------------------------
張由古
唐張由古有吏才而無學(xué)術(shù),累歷臺(tái)省。嘗于眾中,嘆班固有大才,而文章不入《文選》;蛑^之曰:"《兩都賦》、《燕山銘》、《典引》等,并入《文選》,何為言無?"由古曰:"此并班孟堅(jiān)文章,何關(guān)班固事。"聞?wù)哐诳诙。又謂同官曰:"昨買得《王僧襦集》,(蓋僧孺也)大有道理。"杜文范知其誤,應(yīng)聲曰:"文范亦買得《佛袍集》,倍勝《僧襦(襦原作儒,據(jù)許本改)集》。"由古竟不知覺。累遷司計(jì)員外。以罪放于庭州。時(shí)中書令許敬宗綜理詔獄。帖召之。由古喜,至則為所責(zé),懼而手戰(zhàn),笏墜于地,口不能言。初為殿中正班,以尚書郎有錯(cuò)立者,謂引駕曰:"員外郎小兒難共語,可鼻沖上打。"朝士鄙之。(出《大唐新語》)
【譯文】
唐朝人張由古有做官的能力但沒有學(xué)問,一直在最上層的官署里任職。曾在眾人之中感嘆說班固雖是個(gè)很有才能的人,可他的文章卻未被收入《文選》。有人對(duì)他說:"《兩都賦》、《燕山銘》、《典引》等一起收入了《文選》,怎么能說沒有呢?"張由古說:"這些都是班孟堅(jiān)(班固的字)的文章,與班固有什么關(guān)系?"聽到他的話的人都掩嘴而笑。又對(duì)同僚們說:"昨天買到一套《王僧襦集》,講得很有些道理。"杜文范知道他又又弄錯(cuò),隨聲說道:"我也買到一套《佛袍(王僧襦字佛袍)集》,大大勝過《僧襦文集》。"張由古竟不知道是怎么回事。張由古一直升至司計(jì)員外,后因獲罰被流放庭州。當(dāng)時(shí)中書令許敬宗省理獄案,便寫了價(jià)帖子把他召回來,張由古十分歡喜,當(dāng)他來見許敬宗時(shí),因受到責(zé)難而懼怕得雙手戰(zhàn)抖,把笏都掉在了地上,嘴里一句話也說不出來。一開始被授與殿中正班,因有位尚書郎在上殿時(shí)站錯(cuò)了位置,他便對(duì)領(lǐng)駕的長(zhǎng)官說:"跟這個(gè)員外郎小兒沒什么好講的,就該把他倒提起來狠打!"朝官們都很鄙視他。
----------------------------------------
侯思正
唐侯思正出自皂隸,言音不正,以告變授侍書御史。按制獄,苛酷日甚。嘗按中丞魏元忠曰:"急承白司馬,不然,即吃孟青。"白司馬者,洛陽有坂,號(hào)曰白司馬坂。孟青者,將軍姓孟名青,曾杖殺瑯玡王沖者也。思正閭巷庸人,常以此言逼諸囚。元忠辭氣不屈,思正怒而倒曳之。元忠徐起曰:"我薄命,如乘惡驢而墜,腳為鐙(鐙字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))所掛,遂被賊曳耳。"思正大怒,又曳之曰:"汝拒捍制使,奏斬之。"元忠曰:"侯思正,汝今為國(guó)家御史,須識(shí)禮儀輕重。如此須魏元忠頭,何不以鋸截去!無為抑我反。奈何佩服朱紱,親銜天命,不能行正道之事。乃言白司馬孟青,是何言也?若非魏元忠,無人仰教。"思正驚起,悚怍(怍字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))曰:"思正死罪,實(shí)不解,幸蒙中丞見教。"乃引上階,禮坐而問之。元忠徐就坐自若。又思正言音不正,時(shí)斷屠殺,思正曰:"今斷屠殺,雞、(古梨反)魚、(愚)豬、(計(jì))驢(蔞)俱(居)不得吃(苦豉反),謂(謂字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))空吃米(弭)面(滅之去聲),如(檽齊)何得飽。"侍御史霍獻(xiàn)可笑之。思正訴于則天。則天怒謂獻(xiàn)可曰:"我知思正不識(shí)字,我已用之,卿笑何也?"獻(xiàn)可具言雞豬之事,則天亦大笑。思正嘗命作籠餅,謂(謂字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))膳者曰:"與我作籠餅,可縮蔥作。比市籠餅,蔥多而肉少。故令縮蔥加肉也。"時(shí)人號(hào)為"縮蔥侍御史"。時(shí)來俊臣棄故妻,奏逼娶太原王慶詵女,思正亦奏請(qǐng)娶趙郡李自挹女,敕政事商量。鳳閣侍郎李昭德?lián)嵴浦^諸相曰:"大可笑,大可笑。"諸相問之,昭德曰:"往年來俊臣賊劫王慶(慶字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))詵女,已大辱國(guó)。今日此奴又請(qǐng)娶(娶字原空缺,據(jù)明抄本補(bǔ))李自挹女,無乃復(fù)辱國(guó)耶?"事遂寢。竟為李昭德榜殺之。(出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
唐代時(shí)有個(gè)叫侯思正的人,當(dāng)過衙役,說話時(shí)吐字音不正,他是因告發(fā)有人叛變而被授予侍書御史官職的。他在審理皇上交辦的案子時(shí),一天比一天刻毒殘酷。在他審問原中丞魏元忠時(shí)說:"你趕緊去承載白司馬得了,不然,你就去把孟青吃嘍!"白司馬是個(gè)大山坡,在洛陽,人們稱它叫白司馬坂。孟青原是軍中的將軍,曾用棍棒打死了瑯玡人王沖。侯思正本來是個(gè)巷里中的平庸之輩,因而常用這樣的話去威逼囚徒。但是魏元忠在語言和氣度上均未屈服,侯思正氣怒而將他大頭朝下地拖他。魏元忠慢慢地站起來道:"算我運(yùn)氣不好,就好象是騎了頭惡驢被摔了下來,可是腳還被掛在鞍鐙上,于是被這賊好頓拖拉。"侯思正大怒,又把他拖了一陣,道:"你竟敢抗拒皇上派來的人,我要上奏把你殺了!"魏元忠道:"侯思正,你如今是國(guó)家的御史,必須知道禮儀輕重。你這樣需要魏元忠的頭顱,為什么不拿鋸來截去!用不著逼我反抗,怎么想拿我去做邀官請(qǐng)賞的資本?你負(fù)有上邊的使命,不能正確地履行自己的職責(zé),卻說什么'白司馬孟青',這是什么語言!若不是我魏元忠,沒人對(duì)你指教!"侯思正驚慌地站起來,害怕而又慚愧地說:"思正該死,我真的不明白這些,多虧了中丞的指教。"于是把他領(lǐng)上臺(tái)階,按照禮數(shù)坐下來問話。魏元忠也慢慢地坐下,神情自若。侯思正語音不正,當(dāng)時(shí)禁止屠宰時(shí),侯思正道:"今天已判定要屠殺你,可是雞(說成gēi)魚(說成yú)豬(說成jì)驢(說成lóu)俱(說成jū)不得吃(說成kěi),因?yàn)楣獬悦?說成弭)面(說成miè),如(說成ruí)何得飽。"侍御史霍獻(xiàn)可聽到后忍不住笑了,侯思正便把他告到了武則天,武則天很生氣,對(duì)霍獻(xiàn)可說道:"我知道思正不識(shí)字,既然我已經(jīng)用他了,你為什么還要笑他呢?"獻(xiàn)可便把"雞豬"之事學(xué)了一遍,武則天也不禁大笑。侯思正叫人作籠餅,他對(duì)廚師說:"給我作籠餅,可縮蔥作。若是比較起來,買的籠餅蔥多肉少,所以叫你縮(少放)蔥加肉。"當(dāng)時(shí)人們稱他為縮蔥侍御史。那時(shí)還有個(gè)叫來俊臣的人,拋棄了元配妻子,上奏非要娶太原的王慶詵的女兒不可,侯思正此時(shí)也奏請(qǐng)要趙郡李自挹的女兒,皇上下敕讓政事堂商議。商議時(shí),中書省的侍郎李昭德拍著手對(duì)各位宰相說:"太可笑了!太可笑了!"宰相們問他怎么回事,他說:"去年來俊臣賊劫王慶詵女,已經(jīng)大為辱國(guó)了(暗喻臣娶王女),今日此奴又請(qǐng)娶李自挹女(唐皇帝也李姓),這不是又一次辱國(guó)嗎?"于是這件事被阻止。后來侯思正竟被李昭德棒殺。
----------------------------------------
王及善
唐王及善才行庸猥,風(fēng)神鈍濁。為內(nèi)史時(shí),人號(hào)為"鳩集鳳池"。俄遷文昌右相,無他政,但不許令史之(之原作雙,據(jù)明抄本改)驢入臺(tái),終日迫逐,無時(shí)暫舍。時(shí)人號(hào)"驅(qū)驢宰相"。(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝時(shí)有個(gè)叫王及善的人,才學(xué)平庸,行為猥瑣,精神遲鈍而不清醒。在任中書令時(shí),人們說他是雉鳩落在鳳凰池(中書省又稱鳳閣)。不久又遷轉(zhuǎn)文昌臺(tái)(尚書省)任右相,身為宰相不去做國(guó)務(wù)政柄大事,而只去監(jiān)管不準(zhǔn)令史(未入流的小官)的驢子進(jìn)入都省官署,而且整天都在監(jiān)督驅(qū)趕,從不暫停。因而這時(shí)人們又稱他為驅(qū)驢宰相。
----------------------------------------
逯仁杰
周朝有逯仁杰,河陽人。自地官令史出尚書,改天下帳式,頗甚繁細(xì),法令滋章。每村立社官,仍置平直老三員,掌簿案,設(shè)鎖鑰。十羊九牧,人皆散逃。而宰相淺識(shí),以為萬代皆可行,授仁杰地官郎中。數(shù)年,百姓苦之,其法逐寢。(出《朝野僉載》)
【譯文】
周朝(武則天朝)時(shí)有個(gè)叫逯仁杰的人,是河陽人。在戶部任令史小官時(shí),制訂了一項(xiàng)新政策下發(fā)全國(guó)各地,這項(xiàng)政策主要是改變過去對(duì)農(nóng)村戶籍和稅賦帳目的管理辦法,規(guī)定十分繁細(xì),法令之下又派生出許多條文。規(guī)定每村必須設(shè)一社官,社官之下還要設(shè)平直老三員,分別掌管各種帳簿案卷,并要求上鎖。一時(shí)間在鄉(xiāng)間村吏泛濫成災(zāi),形成了十只羊就有九個(gè)人放牧的局面,人們紛紛散逃。可是宰相見識(shí)淺薄,認(rèn)為這是萬代可行的好政策,因而授予逯仁杰戶部郎中的官職。實(shí)行數(shù)年后,因百姓越來越苦,這項(xiàng)法令才逐漸停止。
----------------------------------------
袁琰
周考功令史袁琰,國(guó)忌,眾人聚會(huì),充錄事勾當(dāng)。遂判曰:"曹司繁鬧,無時(shí)暫閑。不因國(guó)忌之辰,無以展其歡笑。"合坐嗤之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
周代(武則天朝)時(shí),有個(gè)吏部考功司的令史袁琰,在禁止娛樂的國(guó)忌日里,因有些人搞了聚會(huì),他充當(dāng)錄事時(shí),便在其狀子上判道:"司曹官署里總是很繁鬧,沒有一時(shí)間歇。沒有因國(guó)忌之時(shí),就不展現(xiàn)其歡樂。"在坐的人都很鄙視他。
----------------------------------------
臺(tái)中語
周夏官侍郎侯知一,年老,敕放致仕。上表不伏,于朝堂踴躍馳走,以示輕便。張琮丁憂,自請(qǐng)起復(fù)。吏部主事高筠,母喪,親戚為舉哀。筠曰:"我不能作孝。"員外郎張犧貞,被訟,詐遭母憂,不肯起對(duì)。時(shí)臺(tái)中為之語曰:"侯知一不伏致仕。張悰自請(qǐng)起復(fù),高筠不肯作孝,張棲貞情愿遭憂,皆非名教中人,并是王化外物。獸心人面,不其然乎?"(出《朝野僉載》)
【譯文】
周朝(武則天朝)的兵部侍郎侯知一,在他年老的時(shí)候,皇上下敕讓他退休,他上表不服老,并在朝堂里跳躍奔走,以表現(xiàn)自己敏捷輕便。張悰在丁憂期間(古代的官員在遇上父母喪事時(shí)要解職在家守孝),自己請(qǐng)求復(fù)職。吏部主事高筠的母親去世,親戚要舉辦喪禮,高筠說:"我不能守孝。"員外郎張棲貞被人起訴,他卻騙人說自己正遭母憂守孝,不肯去答辯。當(dāng)時(shí)在尚書省官署中對(duì)此說道:"侯知一不伏致仕,張悰自請(qǐng)起復(fù),高筠不肯作孝,張棲貞情愿遭憂。這些人都是沒有教養(yǎng)的人,全是些禮教之外的東西。人面而獸心,不正是這樣的嗎?"
----------------------------------------
沈子榮
周大官選人沈子榮誦判二百道,試日不下筆。人問之,榮曰:"無非命也,今日誦判,無一相當(dāng),有一道跡同,人名又別。"至來年選,判水磑。又不下筆。人問之,曰:"我誦水磑,乃是藍(lán)田,今問之富平,如何下筆。"聞?wù)吣粨嵴蒲伞?出《朝野僉載》)
【譯文】
周(武則天)朝時(shí),吏部有個(gè)參加銓選考試的人沈子榮,試卷有二百道題,可是考試那天一直沒動(dòng)筆。有人問他怎么不答,他說:"無非是運(yùn)氣不佳,今日的題目,沒有一個(gè)相當(dāng)?shù)?有一道題中講述的事跡倒跟我知道的是相同的,可是其中的人名又不同。"到第二年又參加考試,題目是關(guān)于"水磨"的論述,沈子榮又未動(dòng)筆,人們又問到他時(shí),他說:"我能答的水磨是藍(lán)田縣的,今天問的是富平的水磨,我如何下筆?"聽到的人沒有不為他鼓倒掌的。
----------------------------------------
武懿宗
周則天內(nèi)宴甚樂,河內(nèi)王懿宗忽然起奏曰:"臣急告君,子急告父。"則天大驚,引前問之,對(duì)曰:"臣封物,承前府家自征。近敕州縣征送,大有損折。"則天大怒,仰觀屋椽,良久曰:"朕諸親飲正樂,汝是親王,為三二百戶封,幾驚殺我,不堪作王。"令曳下。懿宗免冠拜伏,諸王救之曰:"懿宗愚鈍,無意矣。"上乃釋之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
周朝武則天賜宴招待內(nèi)親,正在喝的高興時(shí),河內(nèi)王武懿宗忽然奏道:"臣有急事要稟告君主,子有急事要稟告父親!"武則天一聽大驚,急召引他到跟前詢問,武懿宗道:"臣的封地,從前都是由我家府直接征收稅賦,近來皇上下令由州縣征送,這樣一來就大有折扣。"武則天聽后大怒,她仰望屋椽,很久才說道:"我的親屬們正喝得高興,你是親王,竟為了三二百戶的封賞之事,,幾乎嚇?biāo)牢?不配作王!"于是下令拉下去。武懿宗脫下帽拜倒在地,各位親王請(qǐng)救道:"懿宗愚蠢遲鈍,完全是無意的。"武則天才寬恕釋放了他。
----------------------------------------
張衡
周張衡,令史出身,位至四品,加一階,合入三品,已團(tuán)甲。因退朝,路旁見蒸餅新熟,遂市其一,馬上食之。被御史彈奏。則天降敕:"流外出身,不許入三品。"遂落甲。(出《朝野僉載》)
【譯文】
周朝人張衡,令史出身,官階達(dá)到四品,又給他加了一階,應(yīng)當(dāng)進(jìn)入三品,已經(jīng)團(tuán)甲,可是因退朝時(shí),在路旁看見有賣蒸餅的剛熟饃,就買了一張馬上吃了,此事被御史檢舉揭發(fā),武則天下敕道:"流外(令史是未進(jìn)品級(jí)的小官)出身,不許入三品。"于是落甲。
----------------------------------------
李良弼
周右拾遺李良弼,自矜唇頰,好談玄理,請(qǐng)使北蕃說骨篤祿。匈奴以木盤盛糞飼之,臨以白刃。弼懼,食一盤并盡,乃放還。人譏之曰:"李拾遺能拾突厥之遺。"出為真源令,秩滿,還瀛州。遇契丹賊孫萬榮,使何阿小取滄、瀛、冀(冀原作糞,據(jù)明抄本改)具入(明抄本無入字)。良弼謂鹿城令李懷璧曰:"孫者胡孫,即是獼猴,難可當(dāng)也。萬字者有草。即是草中藏。勸懷璧降。"何阿小授懷璧三品將軍。阿小敗,懷璧及良弼父子四人,并為河內(nèi)王武懿宗斬之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
周朝(武則天朝)時(shí),右拾遺李良弼有一幅很傲慢的嘴臉,好談?wù)撔┬䦅W的道理,他曾請(qǐng)求出使北蕃去游說骨篤祿,匈奴便用木盤盛上糞便讓他吃,并用刀對(duì)著他,李良弼害怕,將一盤子糞便吃了個(gè)干盡,然后放他回來。人們都譏笑他說:"李拾遺(官名)能拾突厥人的遺。(糞便)。"后自朝中外放任真源縣令,屆滿后回瀛州。后來又遇上契丹孫萬榮派遣來的何阿小,他是來說降滄州、瀛州、冀州等地并入契丹的。李良弼對(duì)鹿城縣令李懷璧說:"孫,乃胡孫,就是獼猴,遇上大難可以抵擋。萬(萬)字有草,就是在草中可以藏身。"勸懷璧投降契丹,何阿小授予李懷璧三品將軍官職。何阿小敗露,李懷璧、李良弼父子四人一起被河內(nèi)王武懿宗斬首。
----------------------------------------
來子珣
唐來子珣,則天委之按制獄,多希旨。賜姓武氏,字家臣。丁父憂起復(fù),累加游擊將軍右羽林軍中郎將。常衣錦半臂,言笑自若。朝士誚之,諭德張?jiān)缓米I謔,曰:"豈有武家兒,為你來家老翁制服耶?"(出《御史臺(tái)記》)
【譯文】
唐代人來子珣,常被武則天委派審理案子,他自己也經(jīng)常去請(qǐng)旨。武則天便賜他武姓,字家臣。父喪丁憂后又重新復(fù)職,官職累累相加,從游擊將軍到右羽林軍中郎將。經(jīng)常半臂套著錦衣,談笑自若,朝官們無不譴責(zé)他的。諭德人張?jiān)幌埠瞄_玩笑諷刺人,他說:"哪有武家的兒郎,為你來家的老頭子做衣服穿的!"
----------------------------------------
閻知微
周春官尚書閻知微庸瑣駑怯,使入蕃,受默啜封為漢可汗。賊入恒定,遣知微先往趙州招慰。將將軍陳令英等守城西面,知微謂令英曰:"陳將軍何不早降下,可汗兵到然后降者,剪土無遺。"令英不答。知微城(城原作成,據(jù)明抄本改)下連手踏歌,稱"萬歲樂"。令英(英原作兵,據(jù)明抄本改)曰:"尚書國(guó)家八座,受委非輕,翻為賊踏歌,無慚也。"知微仍唱曰:"萬歲樂,萬歲年,不自由,萬歲樂。"時(shí)人鄙之。(出《朝野僉載》)
【譯文】
周朝(武則天朝)時(shí)有個(gè)禮部尚書閻知微,猥瑣怯懦而又才智低劣,派他出使北蕃,接受了默啜給他的封號(hào)漢可汗。后來蕃人侵入恒定,朝廷派他先去趙州慰勞前方將士,將軍陳令英等守在城的西面,閻知微對(duì)陳令英說道:"陳將軍何不盡早投誠(chéng),如果可汗的兵到了之后再投降,就會(huì)死無葬身之地!"陳令英不答應(yīng),閻知微便在城下拉著手踏足唱起《萬歲樂》歌謠來。陳令英道:"尚書是國(guó)家的重臣,你受到的恩遇和委托已算不輕,可你反而去為蕃賊唱歌,難道不感到羞恥嗎?"閻知微仍然唱道:"萬歲樂,萬歲年,不自由,萬歲樂。"當(dāng)時(shí)的人們都十分鄙視他。
----------------------------------------
崔湜
唐崔湜為吏部侍郎,貪縱。兄憑弟力,父挾子威,咸受囑求,贓污狼籍。父挹,為司樂,受選人錢,湜不之知也。長(zhǎng)名放之,其人訴曰:"公親將略去,何為不與官?"湜曰:"所親為誰?吾捉取鞭殺。"曰:"鞭即遭憂。"湜大怒慚。主上以湜父年老,瓜初熟,賜一顆。湜以瓜遺妾,不及其父。朝野誚之。時(shí)崔、岑、鄭愔,并為吏部。京中謠之曰:"岑義獠子后,崔湜令公孫,三人相比接,莫賀咄最渾。"(出《朝野僉載》)
【譯文】
唐朝時(shí),有個(gè)叫崔湜的人曾任吏部侍郎,此人貪婪而放縱。常言說:"兄憑弟力,父借子威。他的父兄都受過別人的求托,因此也都有貪贓受賄等不法行為。他的父親崔挹,任司樂,曾接受了一個(gè)選人的一筆賄賂,可是崔湜并不知道這件事,等到公布名單時(shí)那個(gè)人卻落選,那人質(zhì)問道:"你的親屬收了我賄錢,為什么不給我官作?"崔湜道:"這個(gè)親屬是誰?我要把他抓來用鞭子抽死他!"那選人道:"用鞭子抽死他你就會(huì)丁憂(遇到父母喪事)。"崔湜很生氣又很慚愧。又:皇上因?yàn)橛X著崔湜的父親年歲已老,在瓜剛剛成熟的時(shí)候,便賞賜了一個(gè)?纱逌浂及压辖o了自己的小老婆,沒有送他的父親,朝內(nèi)外沒有不斥責(zé)他的。當(dāng)時(shí)崔湜、岑義、鄭愔一起在吏部做官,京城里有歌謠詠道:"岑義獠子(古時(shí)罵人的話)后,崔湜令公孫,三人相比接,莫賀咄最渾(不要慶賀他們成了最混蛋的人)。"
----------------------------------------
權(quán)龍襄
唐左衛(wèi)將軍權(quán)龍襄性褊急,常自矜能詩(shī)。通天年中,為滄州剌史,初到,乃為詩(shī)呈州官曰:"遙看滄海城,楊柳郁青青。中央一群漢,聚坐打杯觥。"諸公謝曰:"公有逸才。"襄曰:"不敢,趁韻而已。"又秋日,《述懷》曰:"檐前飛七百,雪白后園強(qiáng)。飽食房里側(cè),家糞集野蜋。"參軍不曉,請(qǐng)釋,襄曰:"鷂子檐前飛。值七百文。洗衫掛后(后原作彼,據(jù)明抄本改)園,干白如雪。飽食房中側(cè)臥,家里(里原作襄,據(jù)明抄本改)便轉(zhuǎn),集得野澤蜣螂。"談?wù)哙椭;侍友?夏日賦詩(shī):"嚴(yán)霜白浩浩,明月赤團(tuán)團(tuán)。"太子授筆為讚曰:"龍襄才子,秦州人士。明月晝耀,嚴(yán)霜夏起。如此詩(shī)章,趁韻而已。"襄以張易之事,出為容山府折沖。神龍中追入,乃上詩(shī)曰:"無事向容山,今日向東都。陛下敕進(jìn)來,今作右金吾。"又為"喜雨"詩(shī)曰:"暗去也沒雨,明來也沒云。日頭赫赤出,地上綠氳氤。"為瀛州史日,新過歲,京中數(shù)人附書曰:"改年多感,敬想同之。"正新喚官人集云:"有詔改年號(hào)為多感元年。"將書呈判司已下。眾人大笑。龍襄復(fù)側(cè)聽,怪敕書來遲。高陽博野兩縣,競(jìng)地陳牒,龍襄乃判曰:"兩縣競(jìng)地,非州不裁。既是兩縣,于理無妨付司。權(quán)龍襄示。"典曰:"比來長(zhǎng)官判事,皆不著姓。"龍襄曰:"余人不解,若不著姓,知我是誰家浪驢也。"龍襄不知忌日,謂府史曰:"何名私忌?"對(duì)曰:"父母亡日,請(qǐng)假,獨(dú)坐房中不出。"襄至日,于房中靜坐,有青狗突入,龍襄大怒曰:"沖破我忌。"更陳牒,改作明朝,好作忌日。談?wù)咝χ?出《朝野僉載》)
【譯文】
唐代有個(gè)左衛(wèi)將軍叫權(quán)龍襄,性情急躁而肚量窄小,經(jīng)常自夸能寫詩(shī)。通天年間,被任命為滄州刺史。剛剛上任,便寫詩(shī)拿給州官們看。詩(shī)寫道:"遙看滄海城,楊柳郁青青。中央一群漢,聚坐打杯觥。"各位官員都稱贊道:"你有超群的才華。"權(quán)龍襄說:"不敢當(dāng),不過是湊韻而已。"后來到了秋天,又作《述懷》詩(shī)道:"檐前飛七百,雪白后園強(qiáng)。飽食房里側(cè),家糞集野螂。"參軍(官職名)不明白,請(qǐng)他解釋一下,他說:"鷂鷹在屋檐前飛旋,能值七百文錢。洗過的衣衫涼掛在后園里,曬干后潔白如雪,吃飽了飯就在房子里側(cè)身躺臥,家里的糞便,必然會(huì)招集來許多野泡子里的屎殼郎。"談到這件事的人無不嘲笑他的;侍淤n宴,正好是夏天,他賦詩(shī)寫道:"嚴(yán)霜白浩浩,明月赤團(tuán)團(tuán)。"皇太子提寫"贊"(一種文體)道:"龍襄才子,秦州人士。明月晝耀,嚴(yán)霜夏起。如此詩(shī)章,趁韻而已。"他曾因張易之事的牽連,從京城里派出去作了容山府折沖(官職名),到神龍年間又被調(diào)回京師,于是給皇上寫詩(shī)道:"無事向容山,今日向東都。陛下敕(皇上的詔書)進(jìn)來,今作右金吾(官職名)。"又作《喜雨》詩(shī)道:"暗去也沒雨,明來也沒云。日頭赫赤出,地上綠氳氤(煙云彌漫的樣子)。"任瀛州剌史時(shí),有一年春節(jié)剛過,京城中幾個(gè)人都捎來書信說:"改年多感,敬想會(huì)同有此心的。"正月里他把所有官員都召集來說道:"有詔(皇上下的命令)改年號(hào)為多感元年。"并把書(京城人的來信)拿給判司等官兄們看,眾人大笑。他側(cè)耳聽到人們的哄笑時(shí),又怪敕書遲遲不到。高陽、博野兩縣為了爭(zhēng)奪其地的管轄權(quán),都狀書各自的理由,權(quán)龍襄判狀道:"兩縣爭(zhēng)地盤,不是本州府不予裁決,既是兩個(gè)縣的事,按理應(yīng)交付主管部門去裁判。"最后署名"權(quán)龍襄示"。典吏說:"近來長(zhǎng)官判事,皆不署名。龍襄曰:本人不解。若不署名,知道我是誰家的浪驢呀!"權(quán)龍襄不知道什么叫忌日,問府史道:"什么叫私忌?"府史道:"父母死亡時(shí),要告假在家,獨(dú)坐房中不能出門。"后來在他遇上喪憂之時(shí),便在房中一人靜坐,不巧有只黑狗突然闖入,權(quán)龍襄大怒,道:"沖破我的忌日!"于是重寫書扎,改為明天再作忌日。談?wù)摰娜四淮笮Α?/p>
- 上一篇:卷第二百五十七 嘲誚五
- 下一篇:卷第二百五十九 嗤鄙二
- 卷三十四 聞人生野戰(zhàn)翠浮庵 靜觀尼晝錦黃沙巷
- 第九十一回 行淫亂和尚嫖妓女
- 第七十六回 戀女尼淫僧藏庵廟
- 第三十一回 小姑嫂看淫書津津講學(xué) 老夫妻吃熱藥狠狠團(tuán)春
- 第二十五回 解翠蓮三回闖破載花船 白又李一手挽牢沉水索
- 第十四回 大總裁私意污文
- 第一卷 蔣興哥重會(huì)珍珠衫
- 灑雪堂巧結(jié)良緣
- 第六十四回 蔣伯芳擂臺(tái)遭挫折 艾蓮池掌震璧和僧
- 第一回 神鏢將松林救難老 金頭虎水中戰(zhàn)淫賊
- 第五一回 薛敖曹哭訴宮廷 武則天怒召奸黨
- 阮封翁
- 五戒禪師私紅蓮記
- 第三十回 羿殺九嬰取雄黃巴蛇被屠洞庭野
- 第三十五回 亂人倫叔嫂暗通奸
- 卷十八 甄監(jiān)生浪吞秘藥 春花婢誤泄風(fēng)情
- 第三十五回 故托病誘奸張廣太 感深恩殺死淫春姨
- 第三卷 新橋市韓五賣春情
- 卷之一 轉(zhuǎn)運(yùn)漢遇巧洞庭紅 波斯胡指破鼉龍殼
- 第二十回 黃風(fēng)嶺唐僧有難 半山中八戒爭(zhēng)先
- 第二卷 陳御史巧勘金釵鈿
- 第一回 靈根育孕源流出 心性修持大道生
- 卷之二 姚滴珠避羞惹羞 鄭月娥將錯(cuò)就錯(cuò)
- 陸清獻(xiàn)公遺事
- 第五回 淫婦背夫遭誅 俠士蒙恩得宥
- 第一百三十回 麗卿夜戰(zhàn)扈三娘 希真晝逐林豹子
- 第八回 白素云兩番探虎穴 黃衫客一怒掣龍泉
- 卷之六 酒下酒趙尼媼迷花 機(jī)中機(jī)賈秀才報(bào)怨
- 第99回 花和尚解脫緣纏井 混江龍水灌太原城
- 第十八回 觀音院唐僧脫難 高老莊大圣除魔
- 南山經(jīng)第一
- 第八十三回 捉奸情賊母教淫女 論親事悍婦的迂夫
- 第一百十六回 錯(cuò)里錯(cuò)安貴妃五更拼命 疑上疑文丞相一旦驕人
- 第二十一回 護(hù)法設(shè)莊留大圣 須彌靈吉定風(fēng)魔
- 第一卷
- 敘
- 卷三十一 張福娘一心貞守 朱天錫萬里符名
- 第二十六回 干嫂子色笑代承歡 老捕役潛身拿臬使
- 第001回 李節(jié)度拜佛求子 真羅漢降世投胎
- 第二十三卷 金海陵縱欲亡身