卷第三百七 神十七

沈聿 黨國(guó)清 太原小吏 村人陳翁 樂(lè)坤 永清縣廟 崔澤 韓愈 李逢吉

樊宗訓(xùn) 裴度 張仲殷 凌華

----------------------------------------

沈聿

貞元中,庶子沈華(華原作聿,據(jù)明抄本改。)致仕永崇里。其子聿尉三原。素有別業(yè),在邑之西,聿因官遂修葺焉。于莊之北,平原十余里,垣古埏以建牛坊。秩滿(mǎn)。因歸農(nóng)焉。一日,寢堂之東軒。忽驚寤,見(jiàn)二黃吏謂聿曰:"府司召郎。聿自謂官罷。無(wú)事詣府。拒之未行。二吏堅(jiān)呼,聿不覺(jué)隨出。經(jīng)歷親愛(ài)洎家人,揮霍告語(yǔ),曾無(wú)應(yīng)者。二吏呵驅(qū)甚迫,遂北行可二十里。至一城署,人民稀少,道路蕪薈,正衙之東街,南北二巨門(mén)對(duì)啟。吏導(dǎo)入北門(mén),止聿屏外。入云,追沈聿到。"良久,廳上讀狀,付司責(zé)問(wèn)。聿惶懼而逃,莫知所詣,遂突入南門(mén)。門(mén)內(nèi)有廳,重施簾幙,聿危急,徑入簾下。則見(jiàn)紫衣貴人,寢書(shū)案后。聿欣有所投,又懼二吏之至,因聲氣撼動(dòng),紫衣遂寤。熟視聿曰:"子為何者?"聿即稱(chēng)官及姓名。紫衣曰:"吾與子親且故,子其知乎?"聿驚感未對(duì)。又曰:"子非張氏之彌甥乎?吾而祖舅也。子在人間,亦知張謂侍郎乎?"聿曰:"幼稚時(shí)則聞之。家有文集,尚能記念。"紫衣喜曰:"試為我言。"聿念櫻桃解結(jié)垂檐子,楊柳能低入戶(hù)枝。"紫衣大悅。二吏走至前庭曰:"秋局召沈聿。"因遙拜,呼紫衣曰"生曹",禮謁甚恭。紫衣謂曰:"沈聿吾之外孫也,爾可致吾意于秋局,希緩其期。"二吏承命而出。俄返曰:"敬依教。"紫衣曰:"爾死矣,宜速歸。"聿謝辭而出,吏伺聿于門(mén),笑謂聿曰:"生曹之德,其可忘哉。"因引聿而南。聿大以酒食錢(qián)帛許之。忽若夢(mèng)覺(jué),日已夕矣。亦不以告人,即令致奠二吏于野外。聿亦無(wú)恙。又五日,聿晚于莊門(mén)復(fù)見(jiàn)二吏曰:"冤訴不已,須得郎為證。"聿即詢(xún)其事犯,二吏曰:"郎建牛坊,平夷十古塚,大被論理,候郎對(duì)辯。"聿謂曰:"此主役之家人銀鑰擅意也。"二吏相顧曰:"置即召奴,或可矣。"因忽不見(jiàn)。其夜,銀鑰氣蹶而卒。數(shù)日,忽復(fù)遇二吏,謂聿曰:"銀鑰稱(chēng)郎指教,屈辭甚切,郎宜自往。"聿又勤求,特希一為告于生曹,二吏許諾。有頃復(fù)至,曰:"生曹遣郎今夕潛遁,慎不得泄。藏伏三日,事則濟(jì)矣。"言訖不見(jiàn)。聿乃密擇捷馬,乘夜獨(dú)游。聿曾于同州**寺寓居習(xí)業(yè),因往詣之。及至,(至原作出,據(jù)明鈔本、陳校本改。)遇所友之僧出,因投其房。當(dāng)宿累日,懼貽嚴(yán)君之憂,則徑歸京,不敢以實(shí)啟。莊夫至云:"前夜火發(fā),北原之牛坊,已為煨燼矣。"聿終免焉。(出《集異記》)

【譯文】

貞元年間,沈華辭官歸于永崇里,他兒子沈聿在三原當(dāng)縣尉。城西有他家一個(gè)莊園,沈聿因?yàn)樽隽斯。就把莊園整修一番。莊園的北面有十多里的平原,就用墻圍起一片過(guò)去的墳地做了牛圈。沈聿任期滿(mǎn)了以后,就回到莊園務(wù)農(nóng)了。有一天,他在東屋窗下午睡,忽然驚醒,看見(jiàn)兩個(gè)黃衣官員進(jìn)屋來(lái)對(duì)他說(shuō),"府司召見(jiàn)你。"沈聿說(shuō)自己已經(jīng)不作官了,沒(méi)有什么公事須去見(jiàn)府司,就拒絕不去?墒莾蓚(gè)黃衣官員堅(jiān)持叫他去,他也就不知不覺(jué)地跟著走了?匆(jiàn)家里的親人們,沈聿揮手告別,但家人沒(méi)有任何反應(yīng)。兩個(gè)黃衣官員催促得很急,帶著他向北走了二十多里,進(jìn)了一個(gè)城里。城中人很稀少,路上長(zhǎng)滿(mǎn)荒草。正衙在東街上,南北兩扇大門(mén)對(duì)開(kāi)著,官員領(lǐng)沈聿進(jìn)了北面的衙門(mén),讓他在外面等著,進(jìn)去報(bào)告說(shuō),"沈聿已經(jīng)捉到。"過(guò)了半天,聽(tīng)得里面大堂上有人念狀子,還有審判官責(zé)問(wèn)的聲音。沈聿嚇壞了,掉頭就跑,驚惶中不知該向那里去,就急忙逃進(jìn)了南面的衙門(mén)。見(jiàn)門(mén)內(nèi)有個(gè)大廳,門(mén)上有很厚的門(mén)簾子擋著。沈聿急忙躲進(jìn)簾子后面,一看廳上有個(gè)穿紫衣的人在書(shū)桌后面睡著。沈聿雖然為找到躲藏的地方而高興,但仍怕兩個(gè)黃衣官追到這里,喘氣很粗,驚醒了那個(gè)睡覺(jué)的紫衣人。紫衣人看了沈聿半天說(shuō),"你是什么人?"沈聿就報(bào)了姓名和官職。紫衣人說(shuō),"我們是親戚,你知道嗎?"沈聿感到驚訝,一時(shí)答不上來(lái)。紫衣人又說(shuō),"你不是張某外甥的兒子嗎,我是你的舅爺爺呀,你在人間難道不知道張謂張侍郎嗎?"沈聿說(shuō),"小時(shí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)您。我家有您的詩(shī)文集,我讀過(guò),還能記得一些。"紫衣人高興的說(shuō),"那你能不能給我背幾首呢?"沈聿就背了"櫻桃解結(jié)垂檐子,楊柳能低入戶(hù)枝"的詩(shī)句。紫衣人更高興了。這時(shí)那兩個(gè)黃衣官突然進(jìn)來(lái)了,但他們見(jiàn)了紫衣人很恭敬,稱(chēng)他"生曹"并跪下叩拜,然后說(shuō),"秋局讓我們帶沈聿去過(guò)堂。"紫衣人說(shuō),"沈聿是我的外孫,你們向秋局的主管轉(zhuǎn)達(dá)我的意思,請(qǐng)他們對(duì)沈聿緩期執(zhí)行。"兩個(gè)官員奉命走了,不一會(huì)兒就回來(lái)對(duì)紫衣人說(shuō),"照您的意思辦了。"紫衣人對(duì)沈聿說(shuō),"這里是陰曹,你來(lái)這里就是死了,現(xiàn)在放了你,就快回家吧。"沈聿趕快拜謝后退出來(lái),見(jiàn)那兩個(gè)官員等在門(mén)外,對(duì)沈聿笑著說(shuō),"生曹的恩情你可不要忘了啊!"說(shuō)完就領(lǐng)上他向南走。沈聿對(duì)兩個(gè)官員說(shuō)回頭一定好好報(bào)答。這時(shí)沈聿就突然醒了過(guò)來(lái),一看太陽(yáng)已經(jīng)落了。這件事他誰(shuí)也沒(méi)告訴,立刻派人帶著酒飯紙錢(qián)到野外祭奠那兩個(gè)官員,就沒(méi)再有什么事情。五天后的晚上,沈聿在莊園門(mén)外看見(jiàn)那兩個(gè)官員又來(lái)了,對(duì)沈聿說(shuō),"你案子中的原告不斷喊冤,追得很緊,你得去對(duì)案作證。"沈聿就問(wèn)自己倒底犯了什么案。兩個(gè)官員說(shuō),"你家蓋牛圈,平了十個(gè)古墓,人家把你告下了,等你去對(duì)證。"沈聿說(shuō),"平墳的事是我的管家擅自干的,他叫銀鑰。"兩個(gè)官員至互相看了看說(shuō),"那就把他留下,咱們?nèi)プス芗毅y鑰,也許能行。"說(shuō)完忽然不見(jiàn)了。這天夜晚,管家突然氣絕死去。幾天后,兩個(gè)官員又來(lái)了,對(duì)沈聿說(shuō),"銀鑰說(shuō)平墳的事是你命令他干的,一個(gè)勁地叫屈,你還是去一趟吧。"沈聿就一面請(qǐng)求,并希望他們把這情形告訴那們當(dāng)生曹的舅爺爺,兩個(gè)官員答應(yīng)了。過(guò)了一會(huì)就回來(lái)對(duì)沈聿說(shuō),"你舅爺讓你今晚趕快出去躲一躲,這話千萬(wàn)不可泄露,你躲出去三天就沒(méi)事了。"說(shuō)完就不見(jiàn)了。沈聿立刻偷偷騎上快馬,乘天黑逃出去。他過(guò)去曾在同州的**寺里讀書(shū),打算到那里去躲。到了**寺,找到他交好的一位和尚,就住在他房里。幾天后,怕自己的父親掛念,就趕回京城,這些事都沒(méi)敢實(shí)說(shuō)。后來(lái)莊園的仆人來(lái)報(bào)告說(shuō)前天晚上莊園突然失火,北原上的牛圈已化為灰燼了。沈聿終于逃出了這場(chǎng)劫數(shù)。

----------------------------------------

黨國(guó)清

晉陽(yáng)東南二十里,有臺(tái)駘廟,在汾水旁。元和中,王鍔(鍔原作愕,據(jù)明抄本改)鎮(zhèn)河?xùn)|時(shí),有里民黨國(guó)清者,善建屋。一夕,夢(mèng)黑衣人至門(mén),謂國(guó)清曰:"臺(tái)駘神召汝。"隨之而去。出都門(mén),行二十里,至臺(tái)駘神廟。廟門(mén)外有吏卒數(shù)十,被甲執(zhí)兵,羅列左右,國(guó)清恐悸不敢進(jìn)。使者曰:"子無(wú)懼。"已而入謁。見(jiàn)有兵士百余人,傳導(dǎo)甚嚴(yán),既再拜。臺(tái)駘神召?lài)?guó)清升階曰:"吾廟宇隳漏,風(fēng)日飄損,每天雨,即吾之衣裾幾席沾濕。且爾為吾塞其罅隙,無(wú)使有風(fēng)雨之苦。"國(guó)清曰:"謹(jǐn)受命。"于是搏涂登廟舍,盡補(bǔ)其漏。即畢,神召黑衣者。送國(guó)清還。出廟門(mén),西北而去,未行十里,忽聞傳呼之聲,使者與國(guó)清俱匿于道左。俄見(jiàn)百余騎,自北而南,執(zhí)兵設(shè)辟者數(shù)十。有一人具冠冕,紫衣金佩,御白馬,儀壯魁偉,殿后者最眾。使者曰:"磨笄山神也,以明日會(huì)食于李氏之門(mén),今夕故先謁吾君于廟耳。"國(guó)清與使者俱入城門(mén),忽覺(jué)目皆微慘,以乎搔之,悸然而寤。明日,往臺(tái)駘廟中,見(jiàn)幾上有屋壞泄雨之跡。視其屋,果有補(bǔ)葺之處。及歸,行未六七里,聞道西村堡中有簫鼓聲,因往謁焉。見(jiàn)設(shè)筵,有巫者呼舞,乃醮神也。國(guó)清訊之,曰:"此李氏之居也。李存古嘗為衙將,往年范司徒罪其慢法,以有軍功,故宥其死,擯于雁門(mén)郡。雁門(mén)有磨笄山神,存古常禱其廟,愿得生還。近者以赦獲歸。存古謂磨笄山神所祐,于是醮之。"果與國(guó)清夢(mèng)同也。(出《河?xùn)|記》)

【譯文】

晉陽(yáng)東南二十里有座臺(tái)駘神廟,廟在汾河邊上。元和年間王鍔鎮(zhèn)守河?xùn)|時(shí),有一個(gè)叫黨國(guó)清的老百姓,善于蓋房子。有天晚上,國(guó)清夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)黑衣人對(duì)他說(shuō),"臺(tái)駘要召見(jiàn)你。"他就跟著走。出了城門(mén)二十多里,來(lái)到臺(tái)駘神廟。只見(jiàn)廟外有幾十個(gè)穿鎧甲持刀槍的兵丁列在兩旁,國(guó)清嚇得不敢進(jìn)去。黑衣人說(shuō)別怕,帶他進(jìn)了廟拜見(jiàn)。只見(jiàn)廟內(nèi)也有一百多侍衛(wèi),警戒森嚴(yán),一個(gè)傳一個(gè)地呼喊著讓他往前走。國(guó)清趕快又下拜。臺(tái)駘神召?lài)?guó)清上殿,對(duì)他說(shuō),"我的廟宇漏了,風(fēng)吹日曬,一到雨天,我的衣服用具就被淋濕。請(qǐng)你把房上的漏處修補(bǔ)一下,使我免受風(fēng)雨之苦。"國(guó)清說(shuō),"我一定照辦。"于是就和好了泥,上房把漏的地方全都堵上了。干完以后,神就讓那黑衣人送國(guó)清回家。出了廟門(mén)往西北走,沒(méi)走十里地,忽然聽(tīng)見(jiàn)喝道聲,黑衣人和國(guó)清一起藏在道旁。不一會(huì)只見(jiàn)一百多人騎馬由北向南來(lái),其中有幾十個(gè)拿著兵器侍衛(wèi)的人,中間簇?fù)碇粋(gè)頭戴官帽身穿紫色官服佩帶金飾的人,這人騎著白馬,儀表堂堂,后面的衛(wèi)隊(duì)人數(shù)更多。黑衣人告訴國(guó)清那就是磨笄山的山神,因?yàn)槊魈煲⒓右晃恍绽畹娜思业难鐣?huì),今晚先來(lái)我們這里約請(qǐng)我們臺(tái)駘神去。國(guó)清和黑衣人進(jìn)了城門(mén)后,忽然覺(jué)得兩眼有點(diǎn)痛,用手一揉,就醒過(guò)來(lái)了。第二天他來(lái)到臺(tái)駘廟,看見(jiàn)案子上有屋壞漏雨的水漬,抬頭看屋頂,果然有修補(bǔ)堵漏的痕跡。回來(lái)時(shí),剛走了六七里地,聽(tīng)見(jiàn)路西村子里有鼓樂(lè)聲,就跑去看。原來(lái)是有一家人正在設(shè)了祭壇擺著酒宴祭神,還有跳大神的載歌載舞。一打聽(tīng),原來(lái)這家人正是姓李。這家有個(gè)叫李存古的曾當(dāng)過(guò)軍官,因?yàn)槟繜o(wú)法紀(jì)犯了死罪,上司范司經(jīng)徒他曾有軍功,免去李存古死罪,把他流放到偏遠(yuǎn)的雁門(mén)郡。雁門(mén)有磨笄山神廟,李存古常常到廟里去上供禱告,祈求得夠活著回到故鄉(xiāng)。最近果然被赦免放回來(lái)了。李存古說(shuō)這是磨笄山神的保佑,所以才擺設(shè)祭壇謝神。國(guó)清一聽(tīng),果然和自己做的夢(mèng)完全符合。

----------------------------------------

太原小吏

王鍔鎮(zhèn)太原,嘗一日亭午之際,有小吏,見(jiàn)一神人,長(zhǎng)丈余,介金仗劍,自衙門(mén)緩步而來(lái)。既而佇立久之,若有所伺。小吏見(jiàn)之甚懼,白于衙將靳坦、張和。偕視之,如小吏言。俄有暴風(fēng)起,因忽不見(jiàn)。后月余而鍔薨,時(shí)元和中也。(出《宣室志》)

【譯文】

元和年間王鍔鎮(zhèn)守太原。有一天中午,他手下一個(gè)小官看見(jiàn)一個(gè)神人,有一丈多高,穿著金甲執(zhí)著寶劍,從衙門(mén)那邊慢慢走來(lái),然后站住,停了很長(zhǎng)時(shí)間,好象在等什么人。小官十分害怕,跑去告訴衙將靳坦、張和,兩個(gè)人一同來(lái)看,果然和小官說(shuō)的一樣。不一會(huì)突然狂風(fēng)大作,那大神也消失了。過(guò)了一個(gè)多月,王鍔就去世了。這是元和年間的事。

----------------------------------------

村人陳翁

云朔之間嘗大旱,時(shí)暑亦甚,里人病熱者以千數(shù)。有甿陳翁者,因獨(dú)行田間,忽逢一人,儀狀其異,擐金甲,左右佩弧矢,執(zhí)長(zhǎng)劍,御良馬,,朱纓金佩,光采華煥,鞭馬疾馳。適遇陳翁,因駐馬而語(yǔ)曰:"汝非里中人乎?"翁曰:"某農(nóng)人,家于此已有年矣。"神人曰:"我天使,上帝以汝里中人俱病熱,豈獨(dú)驕陽(yáng)之所為乎?且有厲鬼在君邑中。故邑人多病,上命我逐之。"已而不見(jiàn)。陳翁即以其事白于里人。自是云朔之間,病熱皆愈。(出《宣室記》)

【譯文】

云朔一帶曾經(jīng)大旱,天氣十分炎熱。鄉(xiāng)村里得了熱病的人數(shù)以千計(jì)。有位種地的老人姓陳,這天一個(gè)人在田里耕作。忽然遇見(jiàn)一個(gè)怪人,穿著金鎧甲,盔上戴著紅纓,衣上佩著金飾,腰里帶著弓箭,手執(zhí)長(zhǎng)劍,騎著高頭大馬,十分雄偉。遠(yuǎn)人正騎馬飛奔,看見(jiàn)陳翁就停了下來(lái)問(wèn)道,"你不是這個(gè)村的人嗎?"陳翁說(shuō),"我是種田人,在這村已住多年了。"神人說(shuō),"我是上天派來(lái)的使者。天帝見(jiàn)你們村里人得了熱病,并不是太陽(yáng)太毒,而是你們村里有惡鬼作怪,所以命令我來(lái)攆鬼。"說(shuō)完就不見(jiàn)了。陳翁把這事告訴了村里人。果然后來(lái)云朔一帶得熱病的人都好了。

----------------------------------------

樂(lè)坤

樂(lè)坤,舊名沖,累舉不第。元和十二年,乃罷舉東歸,至華陰。夜禱岳廟,以卜進(jìn)退之計(jì)。中夜,忽夢(mèng)一青綬人,檢簿出來(lái)報(bào)云:"來(lái)年有樂(lè)坤名已到,冥簿不見(jiàn)樂(lè)沖也。"沖遂改為坤。來(lái)年如其說(shuō)。春闈后,經(jīng)岳祈謝,又祝官位所至。(所至原為主簿,據(jù)明鈔本改。)夢(mèng)中稱(chēng)官歷四資,郡守而已,乃終于郢州。(出《云溪友議》)

【譯文】

樂(lè)坤原名叫樂(lè)沖,趕考多次都沒(méi)考中,元和十二年落第后,離京東去回鄉(xiāng)。走到華陰縣,夜里到華岳神廟去進(jìn)香,并抽簽算算自己今后該怎么辦。半夜忽然夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)穿黑衣佩著印綬的人,手里拿著個(gè)本子對(duì)他說(shuō),"明年,樂(lè)坤這個(gè)名的已到中舉,本子上已有名字,但是陰司的簿子上沒(méi)有樂(lè)沖的名字。"樂(lè)沖就改名叫樂(lè)坤。第二年,樂(lè)坤果然考中。春天的京試結(jié)束后,樂(lè)坤經(jīng)過(guò)岳廟,又進(jìn)去禱告,并向神求問(wèn)今后官運(yùn)如何。夜里夢(mèng)見(jiàn)神對(duì)他說(shuō)能做四任官,最高能做到郡守。果然,樂(lè)坤最終做了郢州郡守。

----------------------------------------

永清縣廟

房州永清縣,去郡東百二十里,山邑殘毀,城郭蕭條。穆宗時(shí),有縣令至任逾年,其弟寧省,乍睹見(jiàn)牢落,不勝其憂。暇日,周覽四隅,無(wú)非榛棘,見(jiàn)荒廟巋然,土偶羅列,無(wú)門(mén)榜牌記,莫知誰(shuí)氏。訪之邑吏,但云永清大王而已。令弟徙倚久之,昏然成寐,與神相接。神曰:"我名跡不顯久矣。郁然欲自述其由,恐為妖怪。今吾子致問(wèn),得伸積年之憤。我毗陵人也,大父子隱,吳書(shū)有傳。誅南山之虎,斬長(zhǎng)橋之蛟,與民除害,陰功昭著。余素有壯志,以功佐時(shí)。余名廓,為上帝所命,于金商均房四郡之間,捕鷙獸。余數(shù)年之內(nèi),剿戮猛虎,不可勝數(shù),生聚頓安;⒅讕浽谖鞒强,其形偉博,便捷異常,身如白錦,額有圓光如鏡,害人最多,余亦誅之。居人懷恩,為余立廟。自襄漢之北,藍(lán)關(guān)之南,凡三十余處,皆余憩息之所也。歲祀綿遠(yuǎn),俗傳多誤,以余為白虎神。幸君子訪問(wèn),愿為顯示,以正其非。"他日,令弟言于襄陽(yáng)從事,乃出版值于廟中。塵侵雨漬,文字將滅,大中壬申歲,襄州觀察判官王澄,刻石于廟。(出《集異記》。明抄本作出《錄異記》)

【譯文】

永清縣在房州郡以東一百二十多里,是個(gè)篇僻貧窮的小山城,城墻殘破,城里很蕭條。有個(gè)縣令到永清縣上任一年后,他的弟弟來(lái)看他。弟弟在城里轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),看到一片破敗景象,心里很不好受。閑暇時(shí)到城邊四方轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),看見(jiàn)一個(gè)破廟,里面排列著些神像,但廟門(mén)上沒(méi)有匾額標(biāo)識(shí),不知是個(gè)什么廟。向地方上的小吏打聽(tīng),說(shuō)是永清大王廟?h令的弟弟倚在廟門(mén)上好久,竟昏昏睡去。在夢(mèng)中,廟神來(lái)見(jiàn)他,說(shuō),"我已經(jīng)默默無(wú)聞很久了,很想傾訴一下我的處境,又怕人們把我當(dāng)成妖怪。今天你來(lái)關(guān)心我,我就對(duì)你說(shuō)說(shuō)我多年的憂憤吧。我原來(lái)是毗陵人,祖上子隱是名人,吳書(shū)上有他的傳記。他曾殺過(guò)南山猛虎,斬過(guò)長(zhǎng)橋的蛟龍,為民除害,陰功很昭著。我向來(lái)有大志,想立那濟(jì)世的大業(yè)。我叫廓,受天帝的指派在金、商、房、均四州地面,捕殺惡禽猛獸。幾年的時(shí)間,我殺掉的猛虎不計(jì)其數(shù),人民才得安居樂(lè)業(yè);⑷旱耐踉谖鞒强ぁ;⑼跎砩舷癜咨\緞,額頭有像鏡子般的圓光;⑼鹾θ俗疃,我也把它殺掉了。當(dāng)?shù)匕傩崭形业亩?為我建了廟。從襄漢以北到藍(lán)關(guān)以南,給我立了三十多個(gè)祠廟,年年供奉祭祀,我的香火連綿不斷。民間后來(lái)傳說(shuō)錯(cuò)了,誤把我當(dāng)做白虎神。今天幸虧你來(lái)關(guān)心我,那就求你給我廟門(mén)掛塊匾,以糾正傳說(shuō)之誤。"后來(lái),縣令的弟弟告訴了襄陽(yáng)從事,就寫(xiě)了塊牌板放在廟里。后來(lái)天長(zhǎng)日久雨打風(fēng)吹,版上的文字快看不見(jiàn)了。大中壬申年間,襄州觀察判官王澄才叫人在廟里放了塊石刻的碑。

----------------------------------------

崔澤

王鍔鎮(zhèn)太原,有清河崔澤者,長(zhǎng)慶中刺坊州。常避暑于庭,時(shí)風(fēng)月清朗。忽見(jiàn)一丈夫身甚長(zhǎng),峨冠廣袖,自堂之前軒而降,立于階所,厲聲而呼,凡三呼而止。崔氏一家皆見(jiàn),澤懼而且惡,命家僮逼之,已亡見(jiàn)矣。是夕,澤被疾。至明日,發(fā)使獻(xiàn)書(shū),愿解官歸老,相府不許。后月余,卒于郡。(出《宣室志》)

【譯文】

王鍔在太原做鎮(zhèn)守使。有個(gè)清河人崔澤,長(zhǎng)慶年間在坊州當(dāng)刺史。有一次,崔澤在院里乘涼。這時(shí)月朗風(fēng)清,忽然有一個(gè)人在屋子窗前從空而降。這人身材高大,戴著很高的帽子,衣袖十分寬大。這人站在臺(tái)階上大叫了三聲。崔澤全家都看見(jiàn)了。崔澤又怕又討厭,讓家里的仆人趕他走,仆人去趕,已經(jīng)不見(jiàn)了。這天夜里,崔澤病了。第二天,就派人給上司送報(bào)告,請(qǐng)求辭官還鄉(xiāng),相府沒(méi)準(zhǔn)。一個(gè)多月后,崔澤就死在郡里了。

----------------------------------------

韓愈

吏部侍郎韓愈,長(zhǎng)慶四年夏,以疾不治務(wù)。至秋九月免,疾益甚。冬十一月,于靖安里晝臥。見(jiàn)一神人。長(zhǎng)丈余,被甲仗劍,佩弧矢,儀狀甚峻,至寢室,立于榻前。久而謂愈曰:"帝命與卿計(jì)事。"愈遽起,整冠而坐曰:"臣不幸有疾,敢以(以原做不。據(jù)明鈔本改。)踞見(jiàn)王。"神人曰:"威粹骨蕝國(guó),世與韓氏為仇,今欲討之而力不足。卿以為何如?"對(duì)曰:"臣愿從大王討之。"神人頷而去。于是書(shū)其詞,置于座側(cè),數(shù)日不能解。至十二月而卒。(出《宣室志》)

【譯文】

長(zhǎng)慶四年夏天,吏部侍郎韓愈由于患病不能處理公務(wù),到秋天九月辭官,病更重了。十一月的一天,他在靖安里的家中睡午覺(jué),看見(jiàn)一個(gè)神人,個(gè)子有一丈多高,身穿盔甲手持寶劍,腰里帶著弓箭,神態(tài)嚴(yán)峻地進(jìn)入室內(nèi),站在床前很久,然后說(shuō),"天帝要和你商量一件事。"韓愈趕快起來(lái),整好衣冠坐著說(shuō),"我病得站都站不起來(lái),怎么敢坐著見(jiàn)大王呢?"神人說(shuō),"有一個(gè)叫威粹骨蕝的國(guó),世代和韓氏為敵,現(xiàn)在想討伐,但力量不足,你看怎么辦?"韓愈說(shuō),"我愿跟隨大王去討伐。"神人點(diǎn)點(diǎn)頭而去。韓愈就把神人說(shuō)的話寫(xiě)下來(lái)放在座位邊,好幾天也弄不懂是什么意思,到十二月,韓愈就死了。

----------------------------------------

李逢吉

故相李逢吉,嘗為司空范希朝從事于單于府。時(shí)金城寺有老僧無(wú)為者,年七十余。嘗一日獨(dú)處禪齋,負(fù)壁而坐,瞬目數(shù)息。忽有一介甲持殳者,由寺而至。食頃,聞報(bào)李從事來(lái),自是逢吉將游金城寺。無(wú)為輒見(jiàn)向者神人先至,率以為常。衙將簡(jiǎn)郢,與無(wú)為弟子法真善,常為郢語(yǔ)之。(出《宣室志》)

【譯文】

已故的相國(guó)李逢吉,曾經(jīng)在單于都護(hù)府范圍朝的幕僚。當(dāng)時(shí)金城寺里有個(gè)叫無(wú)為的和尚,七十多歲了。有一天他一個(gè)人在禪房里靠著墻閉目打坐,忽然看見(jiàn)一個(gè)穿甲胃持長(zhǎng)槍的人從廟里走來(lái)。過(guò)了一頓飯功夫,有人報(bào)告說(shuō),"李逢吉李從事到!"從此以后,只要李逢吉到廟里來(lái),無(wú)為和尚總是看見(jiàn)那個(gè)持長(zhǎng)槍的神人先到,漸漸就習(xí)以為常了。當(dāng)時(shí)李逢吉衙里有個(gè)叫簡(jiǎn)郢的軍官,和無(wú)為和尚的弟子法真是朋友,法真曾對(duì)簡(jiǎn)郢說(shuō)了這件事。

----------------------------------------

樊宗訓(xùn)

硤石縣西有圣女神祠,縣令韋謀,與前縣令樊宗訓(xùn)游焉。宗訓(xùn)性疏復(fù),不以神鬼為意,以鞭劃其墻壁,抉剔其衣祛,言笑慢褻。歸數(shù)日,邑中有狂僧,忽突入縣門(mén)大呼曰:"縣令當(dāng)持法,奈何放縱惡人,遣凌轢恣橫?"謀遣人逐出,亦不察其意也。旬余,謀小女病,召巫者視之曰:"圣女傳語(yǔ)長(zhǎng)官,土地神靈,盡望長(zhǎng)官庇護(hù)。豈有教人侵奪?前者遣阿師白于長(zhǎng)官,又不見(jiàn)喻。"韋君曰:"惡人是誰(shuí)?即與捕捉。"曰:"前縣令樊宗訓(xùn),又已發(fā),無(wú)可奈何。以后幸長(zhǎng)官留意,勿令如此。小娘子疾苦即應(yīng)愈。"韋君謝之,令人焚香灑掃,邑中皆加敬畏,其女?dāng)?shù)日即愈。(出《室異記》,黃本作出《述異記》)

【譯文】

硤石縣城西有座圣女神祠。有一天縣令韋謀與以前當(dāng)過(guò)本縣縣令的樊宗訓(xùn)到圣女祠游玩。樊宗訓(xùn)為人很輕浮獨(dú)特,不信鬼神。進(jìn)圣女祠后,他用馬鞭在廟墻上畫(huà)著玩,還用鞭子挑神像的衣袖,開(kāi)一些褻瀆神靈的玩笑。他們回來(lái)幾天后,有一個(gè)瘋和尚闖進(jìn)縣衙大聲叫道,"縣大老爺應(yīng)該執(zhí)法,為什么放縱壞人,讓壞人這樣橫行不法?"韋謀讓手下人把他趕了出去,并不明白他說(shuō)的什么意思。十多天后,韋謀的小女兒病了,就請(qǐng)巫師來(lái)看。巫師說(shuō),"圣女神讓給大人傳話,說(shuō)土地神靈應(yīng)該受到地方官的保護(hù),不然就會(huì)受到侵害。前些天圣女神曾派了師傅到縣衙向你告狀,你沒(méi)有管。"韋謀說(shuō),"壞人是誰(shuí)呢?我就去抓他。"巫師說(shuō),"就是那個(gè)以前的縣令樊宗訓(xùn),已經(jīng)卸任了,沒(méi)法處理他。希望您以后留意,不要再出這樣的事,你的小女兒病就會(huì)好。"韋謀向圣女神賠了禮,命人到廟里請(qǐng)掃上供,讓老百姓都要敬神。過(guò)了幾天,他女兒的病果然好了。

----------------------------------------

裴度

裴度少時(shí),有術(shù)士云:"命屬北斗廉貞星神,宜每存敬,祭以果酒。"度從之,奉事甚謹(jǐn)。及為相,機(jī)務(wù)繁冗,乃致遺忘。心恒不足,然未嘗言之于人,諸子亦不知。京師有道者來(lái)謁,留之與語(yǔ)。曰:"公昔年尊奉神,何故中道而止?崇護(hù)不已,亦有感于相公。"度笑而已。后為太原節(jié)度使,家人病,迎女巫視之。彈胡琴,顛倒良久,蹶然而起曰:"請(qǐng)裴相公。廉貞將軍遣傳語(yǔ)'大無(wú)情,都不相知耶?'將軍甚怒,相公何不謝之。"度甚驚。巫曰:"當(dāng)擇良日潔齋,于凈院焚香,具酒果,廉貞將軍亦欲現(xiàn)形于相公。其日,度沐浴,具公服,立于階下,東向奠酒再拜。見(jiàn)一人金甲持戈,長(zhǎng)三丈余,北向而立。裴公汗洽,俯伏不敢動(dòng),少頃即不見(jiàn)。問(wèn)左右,皆云無(wú)之。度尊奉不敢怠忽也。(出《逸史》)

【譯文】

裴度少年時(shí)曾經(jīng)聽(tīng)一個(gè)算卦人說(shuō),自己屬北斗廉貞星神,應(yīng)該心存敬畏,還要常常備好祭品果酒供奉星神。裴度很相信,就常常祭祀自己的星神。后來(lái)裴度拜了相,公務(wù)太繁忙,就漸漸忘了,覺(jué)得敬不敬設(shè)什么關(guān)系。不過(guò)這想法他沒(méi)跟人講過(guò),別人也不知道。有一次京城有個(gè)道士拜見(jiàn),裴度留他談話。道士說(shuō),"您過(guò)去尊奉天神,為什么后來(lái)不敬奉了呢?是你的守護(hù)神感謝你的供奉,才保佑你到了今天。"裴度笑而不答。后來(lái)裴度謝任太原節(jié)度使時(shí),家里人生病,請(qǐng)來(lái)女巫跳神。女巫彈著胡琴,顛三倒四昏昏沉沉了好半天,突然跳起來(lái)說(shuō),"有請(qǐng)裴相公,廉貞將軍傳話說(shuō)你太不講情義,都把他忘了。將軍很生氣。相公為什么不向廉貞將軍請(qǐng)罪呢?"裴度大吃一驚。女巫又說(shuō),"請(qǐng)你選個(gè)好日子,凈身齋戒,在清潔的院子里燒上香,擺上酒果,廉貞將軍將會(huì)現(xiàn)形和你相見(jiàn)的。"這天,裴度沐浴凈身穿上官服,站在院里面向東方灑酒祭拜。只見(jiàn)眼前出現(xiàn)了一個(gè)三丈多高的大神,穿著金甲手持長(zhǎng)矛,面朝北站著。裴度嚇得出了一身汗,跪伏在地上不敢動(dòng)。不一會(huì)兒那大神就消失了。裴度問(wèn)左右的人,誰(shuí)也沒(méi)有看見(jiàn)。從此后他就更加尊奉大神,再也不敢有絲毫怠慢。

----------------------------------------

張仲殷

戶(hù)部郎中張滂之子,曰仲殷,于南山內(nèi)讀書(shū),遂結(jié)時(shí)流子弟三四人。仲殷性亦聰利,但不攻文學(xué),好習(xí)弓馬。時(shí)與同侶挾彈,游步林藪。去所止數(shù)里,見(jiàn)一老人持弓,逐一鹿繞林,一矢中之,洞胸而倒。仲殷驚賞。老人曰:"君能此乎?"仲殷曰:"固所好也。"老人曰:"獲此一鹿,吾無(wú)所用,奉贈(zèng)君,以充一飯之費(fèi)。"仲殷等敬謝之。老人曰:"明日能來(lái)看射否?"明日至,亦見(jiàn)老人逐鹿。復(fù)射之,與前無(wú)異,復(fù)又與仲殷。仲殷益異之。如是三度,仲殷乃拜乞射法。老人曰:"觀子似可教也。明日復(fù)期于此,不用令他人知也。"仲殷乃明日復(fù)至其所。老人還至,遂引仲殷西行四五里,入一谷口。路漸低下,如入洞中,草樹(shù)有異人間,仲殷彌敬之。約行三十余里,至一大莊,如卿相之別業(yè)焉。止仲殷于中門(mén)外廳中,老人整服而入,有修謁之狀。出曰:"姨知君來(lái)此,明日往相見(jiàn)。"仲殷敬諾而宿于廳。至明日,敕奴仆與仲殷備湯沐,更易新衣。老人具饌于中堂,延仲殷入拜母。仲殷拜堂下,母不為起,亦無(wú)辭讓。老人又延升堂就坐,視其狀貌,不多類(lèi)人,或似過(guò)老變易,又如猿玃之狀。其所食品物甚多,仲飲食次,亦不見(jiàn)其母動(dòng)匕箸,倏忽而畢。久視之,斂坐如故,既而食物皆盡。老人復(fù)引仲殷出,于廳前樹(shù)下,施床而坐。老人即命弓矢,仰首(首原作臥,據(jù)明抄本改。)指一樹(shù)枝曰:"十箭取此一尺。"遂發(fā)矢十枝,射落碎枝十段,接成一尺,謂仲殷曰:"此定如何?"仲殷拜于床下曰:"敬服。"又命墻頭上立十針焉,去三十步,舉其第一也。乃按次射之,發(fā)無(wú)不中者也。遂教仲殷屈伸距跗之勢(shì)。但約臂腕骨,臂腕骨相柱,而弓已滿(mǎn)。故無(wú)強(qiáng)弱,皆不(不字原缺,據(jù)明抄本補(bǔ)。)費(fèi)力也。數(shù)日,仲殷已得其妙。老人撫之,謂仲殷曰:"止于此矣。勉馳此名,左右各(明抄本名作且)教取五千人,以救亂世也。"遂卻引歸至故處。而仲殷藝日新,果有善射之名。受其教者,(者字原空缺,據(jù)明抄本、黃本補(bǔ)。)雖童子?jì)D人,即可與談武矣。后父卒除服,偶游于東平軍,乃教得數(shù)千人而卒。其老人蓋山神也。善射者必趫度通臂,故母類(lèi)于猿焉。(出《原化記》)

【譯文】

戶(hù)部郎中張滂的兒子叫仲殷,在南山讀書(shū)時(shí),結(jié)交了幾個(gè)同年的子弟。仲殷聰明機(jī)靈,但不愛(ài)讀書(shū)喜歡騎馬射箭,常常帶著弓箭和同伴們到樹(shù)林里去玩。有一次他們走出去三四里地,在林子里遇見(jiàn)一個(gè)老人拿著弓箭正追趕一只鹿。老人只一箭就把鹿射中,箭穿鹿胸。仲殷十分贊賞。老人問(wèn),"你能達(dá)到這個(gè)程度嗎?"仲殷說(shuō),"我倒是希望射得這么好。"老人說(shuō),"我得了這個(gè)鹿也沒(méi)什么用,送給你們拿回去吃了吧。"仲殷和同伴們十分感謝。第二天來(lái),又看老人在追一頭鹿,又是一箭射中,射中后又把鹿送給了仲殷,第三天仍是這樣。仲殷非常驚異佩服,就拜求老人教給箭法。老人說(shuō),"我看你還可以傳授,明天你再到這兒來(lái),別告訴別人。"第二天仲殷如約來(lái)到時(shí),老人也來(lái)了,就領(lǐng)著仲殷往西走了四五里,走進(jìn)一個(gè)山口,路漸漸低下去,好象走進(jìn)一個(gè)洞里。洞里的樹(shù)木花草也和外面不一樣,仲殷更加敬服老人。大約走了三十里地,來(lái)到一個(gè)大莊園,看樣子像王公大臣的別墅。老人讓仲殷在中門(mén)外等著,自己整好衣冠走近去,好象要對(duì)誰(shuí)行大禮參見(jiàn)。不一會(huì)老人出來(lái)說(shuō),"姨知道你來(lái)了,明天要你去見(jiàn)她。"仲殷就住在前廳,等候接見(jiàn)。第二天,老人讓仆人準(zhǔn)備了熱水給仲殷洗浴,換上新衣,在大廳擺了酒席,請(qǐng)仲殷參拜老太太。仲殷趕忙跪拜,老太太沒(méi)起身,也沒(méi)什么禮讓的客氣話。老人就請(qǐng)仲殷入席。仲殷看這位老太太不像人,也許是太老以后變了形,倒象個(gè)大猿猴。桌上的酒菜十分豐盛,仲殷都吃完了,也不見(jiàn)老太太動(dòng)筷子。但是轉(zhuǎn)眼間,桌上的酒菜全都沒(méi)有了。仲殷仔細(xì)看老太太,見(jiàn)她還是一動(dòng)不動(dòng)地坐著。宴畢老人領(lǐng)仲殷到院里,在廳前的樹(shù)下放了一張床坐下。接著老人拿來(lái)弓箭,抬頭指著一個(gè)樹(shù)枝說(shuō),"我發(fā)十箭射下一尺樹(shù)枝來(lái)。"說(shuō)著就連發(fā)十箭,射下來(lái)十段樹(shù)枝。仲殷把碎枝接起來(lái)一量。正好一尺。老人問(wèn)這個(gè)技術(shù)怎么樣,仲殿跪拜在地,連說(shuō),"佩服之極!"老人又讓在墻頭扎上十根針,在三十步外,從第一根起,挨著順序根根全都射中。老人接著教仲殷各種射箭的姿勢(shì)和訣竅,指點(diǎn)仲殷臂在拉弓時(shí)要盡力向內(nèi)彎,彎到碰到腕骨的程度也能把弓拉滿(mǎn),到了這個(gè)程度,那就不論拉強(qiáng)弓還是弱弓,都會(huì)毫不費(fèi)力了。過(guò)不幾天,仲殷就掌握了訣竅。老人高興地說(shuō),"就教這些就夠你用了。以后你出了名,可以再教五六千個(gè)善射的人,就可以在國(guó)家有亂時(shí)平定亂世了。"然后老人就把仲殷領(lǐng)到來(lái)時(shí)的山口。仲殷的箭法越來(lái)越精,經(jīng)他指點(diǎn)過(guò)的,那怕是婦女兒童,都精通武藝兵法。后來(lái)仲殷父親死了,他料理完喪事,偶然到東平軍中去,教了好幾千將士學(xué)箭術(shù)才去世。原來(lái)那位老人就是山神。善于射箭的人都必然雙臂特別健壯,所以那個(gè)老太太就象猿猴了。

----------------------------------------

凌華

杭州富陽(yáng)獄吏曰凌華,骨狀不凡。常遇施翁相曰:"能舍吏,當(dāng)為上將軍。"華為吏酷暴,每有縲絏者,必扼喉撞心,以取賄賂。元和初,病一夕而死。將死,見(jiàn)黃衫吏赍詔(詔原作印。據(jù)明抄本改。)而前,宣云:"牒奉處分,以華昔日曾宰劇縣,甚著能績(jī)。后有缺行,敗其成功。謫官圜扉,伺其修省。既迷所履,太乖乃心。玉枕嶷然,委于庸賤。念茲貴骨,須有所歸。今鎮(zhèn)海軍討逆諸臣,合為上將。骨未圓實(shí),難壯威棱。宜易之以得人,免塊然而妄處。付司追凌華,鑿玉枕骨送上。仍令所司,量事優(yōu)恤。"于是黃衫人引入。有綠冠裳者隔簾語(yǔ)曰:"今日之來(lái),德之不修也。見(jiàn)小吏而失祿,竊為吾子惜焉。"命左右取鉗槌。俄頃,有緇衣豹袖執(zhí)斤斧者三人。綠裳賜華酒王盅,昏然而醉。唯聞琢其腦,聲絕而華醉醒。復(fù)止華于西階以聽(tīng)命。移時(shí),有宣言曰:"亡貴之人,理宜裨補(bǔ)。量延半紀(jì),仍赍十千。"宣訖,綠裳延華升階語(yǔ)曰:"吾漢朝隱屠釣之人也。蓋求全身,微規(guī)小利。既歿之后,責(zé)受此官。位卑職猥,殊不快志。足下莫嘆失其貴骨,此事稍大,非獨(dú)一人。"命酒與華對(duì)(明鈔本無(wú)對(duì)字)酌別。飲數(shù)杯,冥然無(wú)所知。既醒,宛然在廢床之上。捫其腦而骨已亡,其儕流賻助,凡十千焉。后十五年而卒。(出《集異記》)

【譯文】

杭州富陽(yáng)有個(gè)名叫凌華的典獄官,骨相很不一般。曾經(jīng)有一個(gè)姓施的老者給他相面后說(shuō),"如果你能不當(dāng)這個(gè)小典獄官,以你的骨相看,將來(lái)能做大將軍。"凌華管理監(jiān)獄非常殘暴。對(duì)待送來(lái)的犯人,常常插人喉嚨撞人家心口,通犯人給他行賄。元和初年,凌華病了一夜就死了。剛要死時(shí),看見(jiàn)一個(gè)穿黃衣的官員,帶著公文來(lái)到床前宣讀說(shuō),"現(xiàn)在奉命對(duì)你進(jìn)行處理。你過(guò)去曾在很困難的條件下辦公事,有不少功勞。可是你后來(lái)有不少罪錯(cuò),使你沒(méi)能成大事。你現(xiàn)在被貶去官職,閉門(mén)思過(guò),進(jìn)行對(duì)自己罪過(guò)的反省。既然你心存邪惡,走上犯罪的道路,就使你的很高骨的骨相與你卑劣的本身不相符合了。然而你高貴的骨頭應(yīng)該有所歸屬。現(xiàn)在鎮(zhèn)海將軍是平亂的有功之臣,馬上要晉升為上將,然而他們的骨相不好,作為上將軍很不威壯。所以應(yīng)該把你高貴的骨頭換給上將軍,以免貴骨還附在你卑劣的肉體中。現(xiàn)在派人找到你,把你的玉枕骨鑿下來(lái)上交。并命令辦這事的官員,對(duì)你給予適當(dāng)?shù)捏w恤照顧。"于是黃衣官員領(lǐng)凌華到了一個(gè)地方。只聽(tīng)得有個(gè)綠衣人隔著簾子說(shuō),"你今天到這里來(lái)受處理,是因?yàn)槟闳狈ψ鞴僦。為了一個(gè)小官而失去上將軍的前程,真為你有那樣好的骨相而可惜啊!"然后叫左右快取來(lái)鉗子鐵錘。不一會(huì)兒,有三個(gè)穿黑衣挽著豹皮袖子的人拿著刀斧進(jìn)來(lái)。綠衣人給凌華五杯酒,凌華喝下去立刻就醉得不省人事,只聽(tīng)到有斧子在鑿自己的腦袋。鑿聲停后,凌華也就醒過(guò)來(lái)了,又讓他站在臺(tái)階下聽(tīng)候吩咐。立刻,又宣布說(shuō),"凌華既然已失去了高貴的骨頭,應(yīng)該有所照顧補(bǔ)償。再三斟酌,決定發(fā)給十千錢(qián)。"宣布完后,那綠衣人請(qǐng)凌華上臺(tái)階到大廳上來(lái),對(duì)凌華說(shuō),"我是漢朝一個(gè)為想做官而故意隱居在民間,以求有朝一日能被朝廷賞識(shí)的人。為了自身追求微薄的名利,我死后罰我當(dāng)這個(gè)專(zhuān)管給人換骨頭的官,官位卑小,干的公事也很卑劣,你別感嘆你失去了貴人的骨相,這事雖然不小,但受這樣處置的決不只你一個(gè)人啊。"說(shuō)罷叫人拿酒來(lái),與凌華對(duì)飲餞別。凌華喝了幾杯,就昏沉沉不省人事,等醒來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)自己躺在一張破舊的床上。摸摸自己的腦袋倒還在,但腦袋里的骨頭已能沒(méi)有了。一打聽(tīng),他那幫朋友們?yōu)榻o人辦喪事送的錢(qián),加在一起正好是十千。凌華又活了十五年后才死。

精彩推薦