中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部
合部金光明經(jīng) 第六卷
合部金光明經(jīng) 第六卷
隋大興善寺沙門釋寶貴合隋阇那堀多譯
銀主陀羅尼品第十一
爾時世尊告命者奢利弗言。奢利弗。此諸菩薩熏修諸法。所謂諸菩薩母。菩薩昔行菩薩攝受。有法本名不染著陀羅尼。如是語已。命者奢利弗白佛言。世尊。言陀羅尼。陀羅尼者此何句義。為陀羅尼非陀羅尼。世尊。為方處非方處。如是語已
佛告命者奢利弗言。甚善甚善。奢利弗。如汝發(fā)行大乘信解大乘增力大乘。如汝所說。其陀羅尼。非方處非不方處。非法非不法。非過去非未來非現(xiàn)在。非事物非不事物。非緣非不緣。非行非不行。無有法生亦無有滅。但為利益菩薩故。如是說是陀羅尼。所作道合力住。所謂佛諸功德。佛戒佛學(xué)佛密意佛出生。所謂法本名不染著陀羅尼。如是語已
命者奢利弗白佛言。世尊。愿為演說修伽多。愿為演說此陀羅尼法本。菩薩于中住已。當(dāng)成不退轉(zhuǎn)于阿耨多羅三藐三菩提。當(dāng)成正愿不依止法自性辯才。當(dāng)?shù)孟S凶园沧〉馈K^得陀羅尼故。如是語已
佛告命者奢利弗言。甚善甚善。奢利弗。如是如是。奢利弗。得陀羅尼菩薩應(yīng)言如佛。奢利弗。得陀羅尼菩薩若有供養(yǎng)尊重承事供給者。當(dāng)如供養(yǎng)于佛。奢利弗。若當(dāng)有聞此陀羅尼若持若信解。彼等還應(yīng)如是供養(yǎng)。不離菩提心如佛無異。奢利弗。此是陀羅尼
多[口*绖]他(一)刪陀啰尼(二)郁多啰尼(三)三缽啰帝駃癡(去聲)多(四)修那摩(五)修缽啰帝沙吒(六)鼻阇夜婆羅(七)薩帝耶缽啰帝阇若(八)修阿嚧訶(九)阇那摩帝(十)郁多波馱泥(十一)阿婆那摩泥(十二)阿鼻師馱泥(十三)阿鼻婢耶訶啰(十四)首婆嘙帝(十五)修泥尸利多(十六)婆睺窮婆(十七)阿鼻婆陀(十八)娑婆訶
奢利弗。此是陀羅尼句名不染著。正住正受作已。若菩薩持者。彼若一劫若百劫。若千劫若百千劫不舍諸愿。彼身當(dāng)能降伏。刀仗毒藥惡獸皆能降伏。何以故。奢利弗。此不染著陀羅尼。過去諸佛母。未來諸佛母,F(xiàn)在諸佛母。所謂法本名不染著陀羅尼。奢利弗。若有十阿僧祇三千大千世界七寶滿中。作已施與諸佛世尊。及以上勝衣服飲食。當(dāng)持供養(yǎng)彼等諸佛阿僧祇劫。若于此不染著陀羅尼法本當(dāng)持一句。此生福德過多于彼。何以故。奢利弗。此不染著陀羅尼法本。是諸佛母故
大辯天品第十二
北涼三藏曇無讖譯
爾時大辯天神白佛言。世尊。是說法者。我當(dāng)益其樂說辯力。令其說法莊嚴(yán)。次第善得大智。若是經(jīng)中有失文字句義違娑。我能令是說法比丘。次第還得能與總持令不忘失。若有眾生于百千佛所種諸善根。是說法者。為是等故于閻浮提。廣說流布是妙經(jīng)典。令不斷絕。復(fù)令無量無邊眾生得聞是經(jīng)。當(dāng)令是等悉得猛利不可思議大智慧聚。不可稱量福德之報。善解無量種種方便。善能辯暢一切諸論。善知世間種種伎術(shù)。能出生死得不退轉(zhuǎn)。必定疾得阿耨多羅三藐三菩提
(此下阇那崛多續(xù)譯補(bǔ)之)我今復(fù)欲說其咒藥洗浴法。若有比丘受持此經(jīng)。復(fù)有眾生深樂聽聞是經(jīng)典者。為是人等能除一切惡星災(zāi)怪。除其疫氣疾病生死之苦。惡口斗諍縣官口舌。夜臥惡夢惡神障難。[示*厭]蠱咒咀一切惡障悉得除滅。是諸眾生若有聽受是經(jīng)法者。應(yīng)當(dāng)誦持此咒。咒藥作湯洗浴其身。是故我說咒藥之法
取好菖蒲雄黃苜蓿香。尸利沙(合歡)苷松香。奢彌(茍杞)草藿香。嵩高草沉香。桂皮丁香。風(fēng)香。白膠香。安息香。阿蘿娑煎香。零陵香。艾納香。栴檀香。石雄黃青木香。郁金香。附子。芥子。縮師。蜜郁金根。那羅陀草龍華
如是等藥。各等分采之。用鬼星日和合搗之。搗訖以此咒咒之一百八遍。而說咒曰
哆侄咃穌坻 羯利坻 迦摩哆寫阇怒迦啰池呵怒迦啰池 因陀羅阇離 奢迦提離 波奢提 離阿跋哆 迦斯該那 拘都俱 迦毗羅迦毗羅末坻尸羅末坻珊題頭頭摩跋坻尸梨尸梨薩帝 耶薩[口*室]帝 娑波呵
以牛糞涂地?v廣七肘以為道場。以華散著道場中。遍覆其地懸繒幡蓋用金椀銀椀盛石蜜漿葡萄漿蜜漿乳汁。置于道場外。四角頭各置一人。身帶鍪鉀手持戎仗。隱身而立。復(fù)須四童女子。各著凈衣奉持華瓶。亦于道場四角而立。燒膠香供養(yǎng)不得斷絕。復(fù)作五色神幡四角安寶幢五種音聲伎樂。以新凈器盛其香湯置道場中。于先結(jié)界然后洗浴。說此結(jié)界咒曰
哆侄咃 遏邏羈 耶耶[口*禰] 醯梨尸 梨企企梨 娑波呵
以咒咒水二十一遍散著四方。復(fù)說咒湯咒身咒。先咒身一百八遍。復(fù)咒湯一百八遍以此湯洗浴其身
哆侄咃 娑伽遲 毗伽遲 毗伽荼跋帝娑波呵
誦咒洗浴訖。行者為其是人發(fā)弘誓愿。愿四方神星覆護(hù)身命。常令休吉無諸障難。惡星災(zāi)怪悉無所畏。四大安吉無諸疾患。一切怖畏悉得除愈。復(fù)說咒身咒愿咒
娑彌毗娑彌 娑波呵 娑伽遲 毗伽遲娑波呵娑伽啰 三浮哆耶 娑波呵 乾陀摩陀那耶娑波呵尼羅犍咃耶娑波呵 阿波羅耆哆 毗梨蛇耶娑波呵醯摩婆 三浮哆耶 娑波呵 阿尼彌邏薄迦哆邏耶娑波呵南無婆伽婆帝 跋藍(lán)摩禰那摩娑羅薩簸帝摩訶提鞞四填妒 蔓哆羅般陀擔(dān)婆羅熊摩阿奴蔓若都娑波呵
于是大辯天神白佛言。世尊。若有比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。受持讀誦書寫流通如法行者。若城邑聚落曠野露地塔寺僧房俗人住處。我為是諸人等。將諸眷屬作天伎樂來詣道場。除一切病一切惡星災(zāi)怪。除其一切疫病生死之苦。除一切惡口斗諍縣官口舌。除一切夜臥惡夢。除一切惡神障難。除一切[示*厭]蠱咒咀。除一切惡障。若有比丘比丘尼優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。受持讀誦此經(jīng)。速度煩惱入阿毗跋致地。向阿耨多羅三藐三菩提。以此功德速成阿耨多羅三藐三菩提
爾時世尊贊大辯天神言。善哉善哉。大辯天神。能為一切眾生思惟善事。能令一切眾生施其無畏。為諸眾生說此咒藥功能。利益一切眾生。于是大辯天神。禮佛三拜還復(fù)故座。爾時婆羅門憍陳如。以咒力故。當(dāng)請大辯天神
亦當(dāng)恭敬大辯天神一切世間
名悉遍到恒在山中天龍鬼神
一切悉敬常披草衣一腳而立
一切諸天悉來到彼欲請?zhí)焐?/p>
愿施一切眾生智慧言語辯了
能以善言
多侄咃 茂梨毗梨 阿婆耆 阿婆阇跋帝興渠梨 彌渠梨 賓伽羅跋帝 鴦渠灑末利脂穌摩帝 題耆摩帝 阿只利 摩只利多羅遮跋帝 脂脂利尸利彌利 摩脂利波羅移禰 盧迦折師帝 盧迦施離師帝 盧伽畢利易膝陀跋羅帝 毗摩目企 首脂遮利阿波羅帝呵帝阿波羅帝河多浮地 南牟指南牟脂 摩呵題脾波羅帝伽利迄那 那摩娑迦灆摩摩浮地阿波羅帝呵多婆婆妒 奢薩多羅 奢盧羈單多 羅卑吒迦迦毗耶地疏 多侄咃摩呵波羅婆毗醯利彌利 醯利彌利 毗遮羅妒 摩摩浮地伊梵那摩寫婆伽婆帝 毗耶題娑羅娑跋帝 迦羅遲只由離醯利彌利醯利彌利阿婆呵咩彌摩呵題 毗佛陀薩知那。達(dá)摩薩知那僧伽薩知那因陀羅薩知那 婆婁那薩知那移盧只薩知那 婆題那知爽薩知那 薩知那婆支禰那 阿婆呵 咩彌摩呵題毗哆[口*侄]咃 醯利彌利 醯利醯利毗遮邏都孛題 摩摩南無婆伽婆帝摩呵題毗娑邏娑波帝 膝填妒曼多羅波陀 娑波呵
爾時憍陳如婆羅門。以偈贊大辯天神
一切諸鬼神今當(dāng)至心聽
我今欲贊嘆大圣辯天神
一切諸女中辯天最為尊
諸天修羅等乾闥及夜叉
世間諸圣中一切最為尊
種種諸功德以用莊嚴(yán)身
眼如優(yōu)波羅智慧功德相
譬如七寶珠世間甚難見
我今欲贊嘆甚深最勝語
決定施與一切眾最勝最高無過者
相好端嚴(yán)潤眾生形貌清凈如蓮華
眼目修禓勝一切身體端正視無厭
種種莊嚴(yán)諸相好光明清凈如月光
智慧悉能遍一切強(qiáng)記不妄能總持
乘師子上現(xiàn)人形體有八臂莊嚴(yán)身
眾生見者如滿月語言辯了聲微妙
智慧甚深難思議以此智慧恒圓滿
能施眾生一切愿于一切眾最為尊
帝釋修羅諸天等乾闥婆等及夜叉
一切大眾恒贊嘆我某甲等當(dāng)恭敬
供養(yǎng)清凈殷重心以此愿故皆吉祥
于怖畏處恒防護(hù)若復(fù)有人于晨朝
清凈誦此七言偈我令是人悉滿愿
須者給與無所乏
說是偈已。令一切眾悉發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心
金光明經(jīng)功德天品第十三
北涼三藏曇無讖譯
爾時功德天白佛言。世尊。是說法者。我當(dāng)隨其所須之物。衣服飲食臥具醫(yī)藥。及余資產(chǎn)供給是人無所乏少。令心安住晝夜歡樂。正念思惟是經(jīng)章句分別深義。若有眾生。于百千佛所種諸善根。是說法者為是等故。于閻浮提廣宣流布是妙經(jīng)典令不斷絕。是諸眾生聽是經(jīng)已。于未來世無量百千那由他劫。常在天上人中受樂值遇諸佛。速成阿耨多羅三藐三菩提。三惡道苦悉畢無余。世尊。我已于過去寶華功德海琉璃金山照明如來應(yīng)正遍知明行足善逝世間解無上士調(diào)御丈夫天人師佛世尊所種諸善根。是故我今隨所念方。隨所視方隨所至方。令無量百千眾生受諸快樂。若衣服飲食資生之具。金銀七寶真珠琉璃珊瑚虎魄璧玉珂貝。悉無所乏。若有人能稱金光明微妙經(jīng)典。為我供養(yǎng)諸佛世尊。三稱我名燒香供養(yǎng)。供養(yǎng)佛已別以華香種種美味。供施于我灑散諸方。當(dāng)知是人即能集聚資財寶物。以是因緣增長地味。地神諸天悉得歡喜。所種谷米牙莖枝葉果實(shí)滋茂。樹神歡喜出生無量種種諸物。我時慈念諸眾生故。多與資生所須之物。世尊。于此北方毗沙門王有城名曰阿尼曼陀。其城有園名功德華光。于是園中有最勝園名曰金幢。七寶極妙此即是我常止住處。若有欲得財寶增長。是人當(dāng)于自所住處應(yīng)凈掃灑洗浴其身。著鮮白衣妙香涂身。為我至心三稱彼佛寶華琉璃世尊名號。禮拜供養(yǎng)燒香散華。亦當(dāng)三稱金光明經(jīng)至誠發(fā)愿。別以香華種種美味。供施于我散灑諸方。爾時當(dāng)說如是章句
婆梨富樓那遮利 三曼陀達(dá)舍尼 摩訶毗呵羅伽帝 三曼陀毗那伽帝 摩訶伽梨波帝 波娑彌 薩婆哆三曼陀 修缽梨富隸 阿夜那達(dá)摩帝 摩訶毗鼓畢帝 摩訶彌勒簸僧祇帝 醯帝簁三博只悕帝三曼陀阿咃阿[少/兔]娑羅尼
(此下咒八行新翻出還是功德天說與舊咒不同不知何者是非故并寫出之)南無一切三世佛 南無一切諸菩薩南無彌勒菩薩等
我今當(dāng)欲說神咒
哆侄咃波梨富樓那遮利三曼陀達(dá)舍尼 摩訶毗呵羅伽帝 三曼陀毗陀那伽帝摩訶迦葉梨耶 波利波羅波禰薩婆利陀三曼多修缽利帝 富隸那阿夜那達(dá)摩多摩訶俱畢帝 摩訶彌勒帝盧簸僧祇帝帝醯帝簁僧祇晞帝 三曼陀遏咃何[少/兔]波羅尼 莎波呵
是灌頂章句。畢定吉祥真實(shí)不虛。等行眾生及中善根。應(yīng)當(dāng)受持讀誦通利。七日七夜受持八戒。朝暮凈心香華供養(yǎng)十方諸佛。常為己身及諸眾生。回向具足阿耨多羅三藐三菩提。作是誓愿令我所求皆得吉祥。自于所居房舍屋宅凈潔掃除。若自住處若阿蘭若處。以香泥涂地?zé)⒚钕惴髢艉米R苑N種華香布散其地以待于我。我于爾時如一念頃。入其室宅即坐其座。從此日夜令此居家若村邑。若僧坊若露處無所乏少。若錢若金銀若珍寶若牛羊若谷米。一切所須即得具足悉受快樂。若能以己所作善根最勝之分;嘏c我者。我當(dāng)終身不遠(yuǎn)其人。于所住處至心護(hù)念。隨其所求令得成就。應(yīng)當(dāng)至心禮如是等諸佛世尊。其名曰寶勝如來。無垢熾寶光明王相如來。金焰光明如來。金百光明照藏如來。金山寶蓋如來。金華焰光相如來。大炬如來。寶相如來。亦應(yīng)敬禮信相菩薩。金光明菩薩。金藏菩薩。常悲菩薩。法上菩薩。亦應(yīng)禮敬東方阿閦如來。南方寶相如來。西方無量壽佛。北方微妙聲佛
金光明經(jīng)堅(jiān)牢地神品第十四
北涼三藏曇無讖譯
爾時地神堅(jiān)牢白佛言。世尊。是金光明經(jīng)若現(xiàn)在世若未來世在在處處若城邑聚落。若山澤空處若王宮宅。世尊。隨是經(jīng)典所流布處。是地分中敷師子座。令說法者坐其座上。廣演宣說是妙經(jīng)典。我當(dāng)在中常作宿衛(wèi)隱蔽其身。于法座下頂戴其足。我聞法已得服甘露無上法味增益氣力。而此大地深十六萬八千由旬。從金剛際至海地上。悉得眾味增長具足。豐壤肥濃過于今日。以是之故閻浮提內(nèi)。藥草樹木根莖枝葉。華果滋茂美色香味。皆悉具足。眾生食已增長壽命色力辯安。六情諸根具足通利。威德顏貌端嚴(yán)殊特。成就如是種種等已。所作事業(yè)多得成辦。有大勢力精勤勇猛。是故世尊。閻浮提內(nèi)安隱豐樂。人民熾盛一切眾生多受快樂。應(yīng)心適意隨其所樂。是諸眾生得是威德大勢力已。能供養(yǎng)是金光明經(jīng)。及恭敬供養(yǎng)受持經(jīng)者四部之眾。我于爾時當(dāng)往其所。為諸眾生受快樂故。請說法者廣令宣布如是妙典。何以故。世尊。是金光明若廣說時。我及眷屬所得威德倍過于常。增長身力心進(jìn)勇銳。世尊。我服甘露無上味已。閻浮提地縱廣七千由旬豐壤倍常。世尊。如此大地眾生所依。悉能增長一切所須之物。增長一切所須物已。令諸眾生隨意所用受于快樂。種種飲食衣服臥具。宮殿屋宅樹木林苑河池泉井。如是等物因依于地悉皆具足。是故世尊。是諸眾生為知我恩應(yīng)作是念。我當(dāng)畢定聽受是經(jīng)。供養(yǎng)恭敬尊重贊嘆。作是念已。即從住處若城邑聚落舍宅空地。往法會所聽受是經(jīng)。既聽受已還其所止。各應(yīng)相慶作如是言。我等今者聞此甚深無上妙法。已為攝取不可思議功德之聚。值遇無量無邊諸佛。三惡道報已得解脫。于未來世常生天上人中受樂。是諸眾生各于住處。若為他人演說是經(jīng)。若說一喻一品一緣。若復(fù)稱嘆一佛菩薩。一四句偈乃至一句。及稱是經(jīng)首題名字。世尊。隨是眾生所住之處。其地具足豐壤肥濃過于余地。凡是因地所生之物。悉得增長滋茂廣大。令諸眾生受于快樂。多饒財寶好行惠施。心常堅(jiān)固深信三寶
爾時佛告地神堅(jiān)牢。若有眾生乃至聞是金光明經(jīng)一句之義。人中命終隨意往生三十三天。地神。若有眾生為欲供養(yǎng)是經(jīng)典故。莊嚴(yán)屋宅乃至張懸一幡一蓋或以一衣。欲界六天已有自然七寶宮殿。是人命終即往生彼。地神。于諸七寶宮殿之中。各各自然有七天女共相娛樂。日夜常受不可思議微妙快樂
爾時地神白佛言。世尊。以是因緣說法比丘坐法座時。我常晝夜衛(wèi)護(hù)不離。隱蔽其形在法座下頂戴其足。世尊。若有眾生于百千佛所種諸善根。是說法者為是等故于閻浮提。廣宣流布是妙經(jīng)典令不斷絕。是諸眾生聽是經(jīng)已。未來之世無量百千那由他劫。于天上人中常受快樂。值遇諸佛疾成阿耨多羅三藐三菩提。三惡道苦悉斷無余
金光明經(jīng)散脂鬼神品第十五
北涼三藏曇無讖譯
爾時散脂鬼神大將軍。及二十八部諸鬼神等。即從坐起偏袒右肩右膝著地白佛言。世尊。是金光明微妙經(jīng)典。若現(xiàn)在世及未來世。在在處處若城邑聚落。若山澤空處若王宮宅。隨是經(jīng)典所流布處。我當(dāng)與此二十八部大鬼神等。往至彼所隱蔽其形。隨逐擁護(hù)是說法者。消滅諸惡令得安隱。及聽法眾若男若女童男童女。于是經(jīng)中乃至得聞一如來名一菩薩名。及此經(jīng)典首題名字受持讀誦。我當(dāng)隨侍宿衛(wèi)擁護(hù)。悉滅其惡令得安隱。及國邑城郭若王宮殿舍宅空處。皆亦如是。世尊。何因緣故我名散脂鬼神大將。唯然世尊自當(dāng)證知。世尊。我知一切法一切緣法。了一切法知法分齊。如法安住一切法。如性于一切法。含受一切法。世尊。我現(xiàn)見不可思議智光。不可思議智炬。不可思議智行。不可思議智聚。不可思議智境。世尊。我于諸法正解正觀。得正分別正解。于緣正能覺了。世尊。以是故名散脂大將。世尊。我散脂大將令說法者莊嚴(yán)言辭辯不斷絕。眾味精氣從毛孔入。充益身力心進(jìn)勇銳。成就不可思議智慧入正憶念。如是等事悉令具足。心無疲厭身受諸樂心得歡喜。以是之故。能為眾生廣說是經(jīng)。若諸眾生于百千佛所。種諸善根。說法之人。為是眾生閻浮提內(nèi)廣宣流布是妙經(jīng)典令不斷絕。無量眾生聞是經(jīng)已。當(dāng)?shù)貌豢伤甲h智聚。攝取不可思議功德之聚。于未來世無量百千劫。人天之中常受快樂。于未來世值遇諸佛。疾得證成阿耨多羅三藐三菩提。一切眾苦三惡趣分永滅無余。南無寶華功德海琉璃金山光照如來應(yīng)正遍知。南無無量百千億那由他莊嚴(yán)其身釋迦如來正遍知。熾然如是微妙法炬。南無第一威德成就眾事大功德天。南無不可思量智慧功德成就大辯天
金光明經(jīng)正論品第十六
北涼三藏曇無讖譯
爾時佛告地神堅(jiān)牢。過去有王名力尊相。其王有子名曰信相。不久當(dāng)受灌頂之位統(tǒng)領(lǐng)國土。爾時父王告其太子信相。世有正論善治國土。我于昔時曾為太子。不久亦當(dāng)紹父王位。爾時父王持是正論亦為我說。我以是論于二萬歲善治國土。未曾一念以非法行。于自眷屬情無愛著。何等名為治世正論。地神。爾時力尊相王。為信相太子說是偈言
我今當(dāng)說諸王正論為利眾生
斷諸疑惑一切人王諸天天王
應(yīng)當(dāng)歡喜合掌諦聽諸王和合
集金剛山護(hù)世四鎮(zhèn)起問梵王
大師梵尊天中自在能除疑惑
當(dāng)為我斷云何是人得名為天
云何人王復(fù)名天子生在人中
處王宮殿正法治世而名為天
護(hù)世四王問是事已時梵尊師
即說偈言汝今雖以此義問我
我要當(dāng)為一切眾生敷揚(yáng)宣說
第一勝論因集業(yè)故生于人中
王領(lǐng)國土故稱人王處在胎中
諸天守護(hù)或先守護(hù)然后入胎
雖在人中生為人王以天護(hù)故
復(fù)稱天子三十三天各以己德
分與是人故稱天子神力所加
故得自在遠(yuǎn)離惡法遮令不起
安住善法修令增廣能令眾生
多生天上半名人王亦名執(zhí)樂
羅剎魁膾能遮諸惡亦名父母
教誨修善示現(xiàn)果報諸天所護(hù)
善惡諸業(yè)現(xiàn)在未來現(xiàn)受果報
諸天所護(hù)若有惡事縱而不問
不治其罪不以正教舍遠(yuǎn)善法
增長惡聚故使國中多諸奸斗
三十三天各生嗔恨由其國王
縱惡不治壞國惡法奸詐熾盛
他方怨敵競來侵掠自家所有
錢財珍寶諸惡盜賊共相劫奪
如法治世不行是事若行是者
其國殄滅譬如狂象蹋蓮華池
暴風(fēng)卒起屢降惡雨惡星數(shù)出
日月無光五谷果實(shí)咸不滋茂
由王舍政使國饑饉天于宮殿
悉懷愁惱由王暴瘧不修善事
是時天王各相謂言是王行惡
與惡為伴以造惡故速得天嗔
以天嗔故不久國敗非法兵仗
奸詐斗訟疾疫惡病集其國土
諸天即便舍離是王令其國敗
生大愁惱兄弟姊妹眷屬妻子
孤迸流離身亦滅亡流星數(shù)墮
二日并現(xiàn)他方惡賊侵掠其土
人民饑饉多諸疾疫所重大臣
舍離薨亡象馬車乘一念喪滅
諸家財產(chǎn)國土所有互相劫奪
刀兵而死五星諸宿違失常度
諸惡疾疫流遍其國諸受寵祿
所任大臣及諸群僚專行非法
如是行惡偏受恩遇修善法者
日日衰減于行惡者而生恭敬
見修善者心不顧錄故使世間
三異并起星宿失度降暴風(fēng)雨
破壞甘露無上正法眾生等類
及以地肥恭敬弊惡毀諸善人
故天降雹饑餓疫死谷米果實(shí)
滋味衰減多病眾生充滿其國
甘美盛果日日損減苦澀惡味
隨時增長本所游戲可愛之處
悉皆枯悴無可樂者眾生所食
精妙上味漸漸損減食無肌膚
顏貌丑陋?dú)饬λノ⒎菜赤?/p>
不知厭足力精勇猛悉滅無有
懶惰懈怠充滿其國多有疾苦
逼切其身惡星變動羅剎亂行
若有人王行于非法增長惡伴
損人天道于三有中多受苦惱
起如是等無量惡事皆由人王
愛著眷屬縱之造惡舍而不治
若為諸天所護(hù)生者如是人王
終不為是有行善者得生天中
行不善者墮在三涂三十三天
皆生焦熱由王縱惡舍而不理
違逆諸天及父母敕不能正治
則非孝子起諸奸惡壞國土者
不應(yīng)縱舍當(dāng)正治罪是故諸天
護(hù)持是王以滅惡法修集善根
現(xiàn)世正治得增王位應(yīng)各為說
善不善業(yè)能示因果故得為王
諸天護(hù)持鄰?fù)踝糁鸀樽詾樗?/p>
修正治國有壞國者應(yīng)當(dāng)正教
為命及國修行正法不應(yīng)行惡
惡不應(yīng)縱所有余事不應(yīng)壞國
惡因多奸然后傾敗若起多奸
壞于國土譬如大象壞蓮華池
怨恨諸天故天生惱起諸惡事
彌滿其國是故應(yīng)隨正法治惡
以善化國不順非法寧舍身命
不愛眷屬于親非親心常平等
視親非親和合為一正行名稱
流布三界正法治國人多行善
常以善心仰瞻國王能令天眾
具足充滿是故正治名為人王
一切諸天愛護(hù)人王猶如父母
擁護(hù)其子故令日月五星諸宿
隨其分齊不失常度風(fēng)雨隨時
無諸災(zāi)禍令國豐實(shí)安樂熾盛
增益人民諸天之眾以是因緣
諸人王等寧舍身命不應(yīng)為惡
不應(yīng)舍離正法珍寶由正法寶
世人愛樂常當(dāng)親近修正法者
聚集功德莊嚴(yán)其身于自眷屬
常知止足當(dāng)遠(yuǎn)惡人修治正法
安止眾生于諸善法教敕防護(hù)
令離不善是故國土安隱豐樂
是王亦得威德具足隨諸人民
所行惡法應(yīng)當(dāng)調(diào)伏如法教詔
是王當(dāng)?shù)煤妹谱u(yù)善能攝護(hù)
安樂眾生
- 上一篇:合部金光明經(jīng) 第七卷
- 下一篇:合部金光明經(jīng) 第五卷
- 本事經(jīng) 第七卷
- 正法念處經(jīng) 第六十三卷
- 正法念處經(jīng) 第五十二卷
- 深密解脫經(jīng) 第三卷
- 深密解脫經(jīng) 第二卷
- 深密解脫經(jīng) 第一卷
- 大乘入楞伽經(jīng) 第六卷
- 大乘入楞伽經(jīng) 第五卷
- 大乘入楞伽經(jīng) 第四卷
- 入楞伽經(jīng) 第八卷
- 金光明最勝王經(jīng) 第六卷
- 金光明最勝王經(jīng) 第四卷
- 金光明最勝王經(jīng) 第三卷
- 佛說華手經(jīng) 第一卷
- 菩薩瓔珞經(jīng) 第二卷
- 佛說未曾有正法經(jīng) 第四卷
- 大樹緊那羅王所問經(jīng) 第三卷
- 佛說佛名經(jīng) 第十卷
- 賢劫經(jīng) 第二卷
- 菩薩瓔珞經(jīng) 第九卷