當(dāng)前位置:華人佛教 > 大藏經(jīng) > 經(jīng)集部 >
大藏經(jīng)·首頁阿含部本緣部般若部法華部·華嚴(yán)部寶積部·涅槃部大集部經(jīng)集部密教部律部釋經(jīng)論部·毗曇部
中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部

佛說無常經(jīng) 第801部

佛說無常經(jīng) (亦名三啟經(jīng))

大唐三藏法師義靜奉 制譯

◎稽首歸依無上士常起弘誓大悲心

為濟(jì)有情生死流令得涅槃安隱處

大舍防非忍無倦一心方便正慧力

自利利他悉圓滿故號調(diào)御天人

稽首歸依妙法藏三四二五理圓明

七八能開四諦門修者咸到無為岸

法云法雨潤群生能除熱惱蠲眾病

難化之徒使調(diào)順隨機(jī)引導(dǎo)非強(qiáng)力

稽首歸依真圣眾八輩上人能離染

金剛智杵破邪山永斷無始相纏縛

始從鹿苑至雙林隨佛一代弘真教

各稱本緣行化已灰身滅智寂無生

稽首總敬三寶尊是謂正因能普濟(jì)

生死迷愚鎮(zhèn)沉溺咸令出離至菩提

生者皆歸死容顏盡變衰

強(qiáng)力病所侵無能免斯者

假使妙高山劫盡皆壞散

大海深無底亦復(fù)皆枯竭

大地及日月時至皆歸盡

未曾有一事不被無常吞

上至非想處下至轉(zhuǎn)輪王

七寶鎮(zhèn)隨身千子常圍繞

如其壽命盡須臾不暫停

還漂死海中隨緣受眾苦

循環(huán)三界內(nèi)猶如汲井輪

亦如蠶作繭吐絲還自纏

無上諸世尊獨覺聲聞眾

尚舍無常身何況于凡夫

父母及妻子兄弟并眷屬

目觀生死隔云何不愁嘆

是故勸諸人諦聽真實法

共舍無常處當(dāng)行不死門

佛法甘露除熱得清涼

一心應(yīng)善聽能滅諸煩惱

如是我聞。一時薄伽梵。在室羅伐城逝多林給孤獨園。爾時佛告諸苾芻。有三種法。于諸世間。是不可愛。是不光澤。是不可念。是不稱意。何者為三。謂老病死。汝諸苾芻。此老病死。于諸世間。實不可愛。實不光澤。實不可念。實不稱意。若老病死。世間無者。如來應(yīng)正等覺。不出于世。為諸眾生說所證法及調(diào)伏事。是故應(yīng)知。此老病死。于諸世間。是不可愛。是不光澤。是不可念。是不稱意。由此三事。如來應(yīng)正等覺。出現(xiàn)于世為諸眾生。說所證法及調(diào)伏事。爾時世尊。重說頌曰

外事莊彩咸歸壞內(nèi)身衰變亦同然

唯有勝法不滅亡諸有智人應(yīng)善察

此老病死皆共嫌形儀丑惡極可厭

少年容貌暫時住不久咸悉見枯羸

假使壽命滿百年終歸不免無常逼

老病死苦常隨逐恒與眾生作無利

爾時世尊。說是經(jīng)已。諸苾芻眾。天龍藥叉揵闥婆阿蘇羅等。皆大歡喜。信受奉行◎

◎常求諸欲境不行于善事

云何保形命不見死來侵

命根氣欲盡支節(jié)悉分離

眾苦與死俱此時徒嘆恨

兩目俱翻上死刀隨業(yè)下

意想并慞惶無能相救濟(jì)

長喘連胸急短氣喉中干

死王催伺命親屬徒相守

諸識皆昏昧行入險城中

親知咸棄舍任彼繩牽去

將至琰魔王隨業(yè)而受報

勝因生善道惡業(yè)墮泥犁

明眼無過慧黑闇不過癡

病不越怨家大怖無過死

有生皆必死造罪苦切身

當(dāng)勤策三業(yè)恒修于福智

眷屬皆舍去財貨任他將

但持自善根險道充糧食

譬如路傍樹暫息非久停

車馬及妻兒不久皆如是

譬如群宿鳥夜聚旦隨飛

死去別親知乖離亦如是

唯有佛菩提是真歸仗處

依經(jīng)我略說智者善應(yīng)思

天阿蘇羅藥叉等來聽法者應(yīng)至心

擁護(hù)佛法使長存各各勤行世尊教

諸有聽徒來至此或在地上或居空

常于人世起慈心晝夜自身依法住

愿諸世界常安隱無邊福智益群生

所有罪業(yè)并消除遠(yuǎn)離眾苦歸圓寂

恒用戒香涂瑩體常持定服以資身

菩提妙華遍莊嚴(yán)隨所住處常安樂

佛說無常經(jīng)

若苾芻苾芻尼。若鄔波索迦鄔波斯迦。若見有人將欲命終。身心苦痛。應(yīng)起慈心。拔濟(jì)饒益。教使香湯澡浴清凈。著新凈衣。安詳而坐。正念思惟。若病之人。自無力者。余人扶坐。又不能坐。但令病者。右脅著地。合掌至心。面向西方。當(dāng)病者前。取一凈處。唯用牛糞香泥涂地。隨心大小。方角為壇。以華布地。燒眾名香。四角燃證。于其壇內(nèi)。懸一彩像。令彼病人。心心相續(xù)。觀其相好。了了分明。使發(fā)菩提心。復(fù)為廣說三界難居。三涂苦難。非所生處。唯佛菩提。是真歸仗。以歸依故。必生十方諸佛剎土。與菩薩居。受微妙樂。問病者言。汝今樂生何佛土也。病者答言。我意樂生某佛世界。時說法人。當(dāng)隨病者心之所欲。而為宣說佛土因緣十六觀等。猶如西方無量壽國。一一具說。令病者心樂生佛土。為說法已。復(fù)教諦觀。隨何方國。佛身相好。觀相好已。復(fù)教請佛及諸菩薩。而作是言;兹鐏響(yīng)正等覺。并諸菩薩摩訶薩。愿哀愍我。拔濟(jì)饒益。我今奉請為滅眾罪。復(fù)將弟子。隨佛菩薩。生佛國土。第二第三。亦如是說。既教請已。復(fù)令病人稱彼佛名。十念成就。與受三歸。廣大懺悔懺悔畢已。復(fù)為病人。受菩薩戒。若病人困不能言者。余人代受。及懺悔等。除不至心。然亦罪滅。得菩薩戒。既受戒已。扶彼病人。北首而臥。面向西方。開目閉目。諦想于佛三十二相八十隨形好。乃至十方諸佛亦復(fù)如是。又為其說四諦因果十二因緣。無明老死?嗫盏扔^。若臨命終。看病余人。但為稱佛。聲聲莫絕。然稱佛名。隨病者心稱其名號。勿稱余佛。恐病者心而生疑惑。然彼病人命漸欲終。即見化佛及菩薩眾。持妙香花。來迎行者。行者見時。便生歡喜。身不苦痛。心不散亂。正見心生。如入禪定。尋即命終。必不退墮地獄傍生餓鬼之苦。乘前教法。猶如壯士屈伸臂頃。即生佛前。若在家鄔波索迦鄔波斯迦等。若命終后。當(dāng)取亡者新好衣服及以隨身受用之物。可分三分。為其亡者。將施佛陀達(dá)磨僧伽。由斯亡者業(yè)障轉(zhuǎn)盡。獲勝功德福利之益。不應(yīng)與其死尸著好衣等將以送之。何以故。無利益故。若出家苾芻苾芻尼。及求寂等。所有衣物。及非衣物。如諸律教。余同白衣。若送亡人。至其殯所?砂蚕嘛L(fēng)置令側(cè)臥。右脅著地。面向日光。于其上風(fēng)。當(dāng)敷高坐。種種莊嚴(yán)。請一苾芻。能讀經(jīng)者。升于法座。為其亡者。讀無常經(jīng)。孝子止哀。勿復(fù)啼哭。及以余人。皆悉至心。為彼亡者。燒香散花。供養(yǎng)高座。微妙經(jīng)典。及散苾芻。然后安坐。合掌恭敬。一心聽經(jīng)。苾芻徐徐應(yīng)為遍讀。若聞經(jīng)者。各各自觀己身無常。不久磨滅。念離世間。入三摩地。讀此經(jīng)已。復(fù)更散花。燒香供養(yǎng)。又請苾芻。隨誦何咒。咒無蟲水滿三七遍灑亡者上。復(fù)更咒凈黃土滿三七遍散亡者身。然后隨意;虬哺@堵波中。或以火焚;蚴恿帜酥镣料乱源斯Φ乱蚓壛省A畋送鋈。百千萬億俱胝那庾多劫。十惡四重五無間業(yè)。謗大乘經(jīng)。一切業(yè)報等障。一時消滅。于諸佛前。獲大功德。起智斷惑。得六神通及三明智。進(jìn)入初地。游歷十方。供養(yǎng)諸佛。聽受正法。漸漸修集無邊;。畢當(dāng)證得無上菩提。轉(zhuǎn)正法輪度無央眾。趣大圓寂成最正覺