往生咒

往生咒是佛教凈土宗信徒經(jīng)常持誦的一種咒語(yǔ)。亦用于超度亡靈。持咒的方法和利益:如要持誦往生咒,應(yīng)該清凈三業(yè),沐浴,漱口,至誠(chéng)一心,在佛前燃香,長(zhǎng)跪合掌,日夜各誦念二十一遍。若此就可消滅四重罪(殺生、偷盜、邪淫、妄語(yǔ))、五逆罪(殺父、殺母、殺阿羅漢、出佛身血、破和合僧)、十種惡...[詳情]

當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛咒大全 > 往生咒 >

《往生咒》全文-往生咒注音及淺釋

\

往生咒全文

  往生咒的漢語(yǔ)拼音及現(xiàn)代漢語(yǔ)注音 :

  現(xiàn)根據(jù)《中華佛教百科全書》(電子版)和《漢梵、梵漢陀羅尼用語(yǔ)用句辭典》(作者Robert Heineman(德國(guó)),臺(tái)灣華宇出版社,1985年)兩部著作對(duì)往生咒分別以漢語(yǔ)拼音和現(xiàn)代漢語(yǔ)進(jìn)行注音,其中漢語(yǔ)拼音的音調(diào)均為一聲,同時(shí)對(duì)真言的句義進(jìn)行了簡(jiǎn)要的說明。

 。1)南無(wú)阿彌多婆夜

  梵文:namo-amitabhaya

  漢語(yǔ)拼音注音:na-mo-a-mi-da-ba-ya

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:拿摩阿瞇搭巴呀

  注釋:此句意譯為‘歸命無(wú)量光佛”。

  無(wú)量光佛,梵名Amitabha,音譯阿彌多婆、阿彌亸皤。此佛即是阿彌陀佛,梵名Amita-buddha,又作阿彌多佛、阿弭跢佛、阿弭亸佛。另有梵名Amitayus,音譯阿彌多廋,意譯無(wú)量壽。其最后音節(jié)(ya)為感嘆詞,相當(dāng)于‘啊”。

 。2)哆他伽哆夜

  梵文:tathagataya

  漢語(yǔ)拼音注音:da-ta-ga-da-ya

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:達(dá)塔嘎達(dá)呀

  注釋:此句意譯為“如來(lái)”。

  tathagata的其他譯法還有怛他伽哆、怛他揭多、怛哆伽哆、答塔葛達(dá)等多種。

 。3)哆地夜他

  梵文:tad-yatha

  漢語(yǔ)拼音注音:da-d-ya-ta

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:達(dá)得壓他

  注釋:此句意譯為“即說咒曰”。

  tad-yatha在密典中最常見的譯法為怛侄他,亦有譯為怛你也他。發(fā)音時(shí)注意,第二個(gè)音節(jié)‘得”(d)應(yīng)輕聲,一帶而過。

 。4)阿彌利都、婆毗

  梵文:amrtod-bhave

  漢語(yǔ)拼音注音:a-mi-li-dou-ba-wei

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:阿彌利兜、巴威

  注釋:此句意譯為‘甘露主”。

  阿彌利都婆毗意為甘露的源泉,亦有譯為阿蜜栗妬婆吠。

 。5)阿彌利哆、悉眈婆毗

  梵文:amrta-siddhambhave

  漢語(yǔ)拼音注音:a-mi-li-da-xi-dan-ba-wei

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:阿彌利達(dá)、悉眈巴威

  注釋:此句意譯為‘甘露成就者”。

  Amrta意為甘露,亦有譯為阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。Siddham意為成就。

 。6)阿彌利哆毗迦蘭諦

  梵文:amrta-vikrmte

  漢語(yǔ)拼音注音:a-mi-li-da-wei-ge-lan-di

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:阿彌利達(dá)、威哥蘭諦

  注釋:此句意譯為‘甘露播灑者”。

 。7)阿彌利哆、毗迦蘭哆、伽彌膩

  梵文:amrta-vikrmta-gamine

  漢語(yǔ)拼音注音:a-mi-li-da-wei-ge-lan-da-ga-mi-ni

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:阿彌利達(dá)、威哥蘭達(dá)、嘎彌尼

  注釋:此句意譯為‘甘露遍灑者”。

 。8)伽伽那、枳多、迦棣

  梵文:gagana-kirti-kare

  漢語(yǔ)拼音注音:ga-ga-na-gei-di-ga-li

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:嘎嘎那、給地、嘎利

  注釋:此句意譯為‘遍虛空宣揚(yáng)(甘露)者”。

  Gagana意為虛空,其他譯法為哦哦曩、誐誐那。

  Kirti意為名聞、名稱,其他譯法為吉底、計(jì)哩底。Kare意為造作、造作者。

 。9)娑婆訶

  梵文:svaha

  漢語(yǔ)拼音注音:si-wa-h(huán)a

  現(xiàn)代漢語(yǔ)注音:司哇哈

  注釋:此句意譯為‘成就圓滿”。

精彩推薦