當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 哲理故事 >

開(kāi)悟者

  開(kāi)悟者

  佛門(mén)智慧金剛經(jīng)》:開(kāi)悟者永遠(yuǎn)活在此時(shí)此刻。

  我讀頌《金剛經(jīng)》多年,也寫(xiě)過(guò)多篇有關(guān)讀經(jīng)的感悟。但至今讀經(jīng)仍有許多地方不能深解,自知這是由于自己無(wú)明障重,小根小器所致,因這部經(jīng)是為發(fā)大乘者說(shuō),為發(fā)最上乘者說(shuō)。但我以為不解并不要緊,只要將不解之處揣在心中,處處用心,必會(huì)桶底穿破,自見(jiàn)一番天地。我多有如此體驗(yàn),隨拈幾束告知同修,或許有助于人。盡管這其中的領(lǐng)悟并非透徹,也不一定準(zhǔn)確,然而這種方法我以為確有可取之處。

  《金剛經(jīng)》中說(shuō):“佛告須菩提,爾所國(guó)土中所有眾生若干種心,如來(lái)悉知。”對(duì)此我久思難解。眾生若干種心,如來(lái)悉知,豈不怪哉!是神通還是其他?一日陪夫人進(jìn)金飾店,夫人進(jìn)店后在柜前觀看各種飾品,我抬眼四顧店內(nèi),金碧輝煌,飾品更是琳瑯滿(mǎn)目,金光耀眼,使人眼花繚亂。此時(shí)我心中猛然生起久揣在心中的那句經(jīng)言,哦,我明白此金飾店盡管品種無(wú)數(shù),式樣繁多,但我卻皆知。何以故?戒指非戒指,故名戒指,項(xiàng)鏈非項(xiàng)鏈,故名項(xiàng)鏈,一切飾品都是黃金所作。佛觀世界眾生之心,豈不如我觀見(jiàn)首飾店飾品一般。難怪《金剛經(jīng)》中如是表述:“如來(lái)說(shuō)諸心,皆為非心,是名為心。”

  佛在《金剛經(jīng)》中多次說(shuō)到,于此經(jīng)中,乃至受持四句偈等,為他人說(shuō),其福甚多,、這也足以使人發(fā)楞。一部近萬(wàn)字的經(jīng)典,怎么只要受持四句偈,為他人說(shuō),便有無(wú)量功德,那么通篇經(jīng)說(shuō)了那么多的理義又有什么用?豈不是白說(shuō)了。疑團(tuán)放在心底,好幾日都不能釋?xiě)选R蝗赵谡b《金剛經(jīng)》時(shí),疑團(tuán)生起,帶著疑團(tuán)讀經(jīng)。讀著讀著心底忽然一亮。一部《金剛經(jīng)》道來(lái)說(shuō)去豈不全在一個(gè)相字上著力嗎,佛與眾生豈不恰如一相之隔嗎。捅破這一層相墻,佛與眾生豈不一體相通。展眼望佛學(xué)八萬(wàn)四千法門(mén),其實(shí)也就是這個(gè)理,如來(lái)只不過(guò)變著各種法,通過(guò)各種比喻將這個(gè)理告訴眾生。若是眾生都能受持無(wú)我相,無(wú)人相,無(wú)眾生相,無(wú)壽者相,那不與佛相同。難怪佛在經(jīng)中說(shuō):一切諸佛阿耨多羅三藐三菩提法皆從此經(jīng)出。如來(lái)確確實(shí)實(shí)是真語(yǔ)者,實(shí)語(yǔ)者,如語(yǔ)者,不誑語(yǔ)者,不異語(yǔ)者。

  《金剛經(jīng)》說(shuō):“若善男子善女子,能受持讀誦此經(jīng),若為人輕賤,是先世罪業(yè),應(yīng)墮惡道。以今世人輕賤故,先世罪業(yè),即為消滅。當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。”如此看來(lái),受持讀誦此經(jīng)是能消業(yè)的,真能消嗎?如何消?頗叫人有些費(fèi)解。

  按佛理而言,有業(yè)即有報(bào),業(yè)在未形成果報(bào)前是不可能被消除的,但佛為什么又教誨我們讀此經(jīng)能消業(yè)呢。這豈不自相沖突,自我矛盾嗎?此疑久置心中放不下,時(shí)不時(shí)要從心底生起來(lái),叫我思考。忽有一日心中一亮:業(yè)是什么,業(yè)是眾生。我相、人相、眾生相、壽者相即是業(yè)相,生命是業(yè),世界是業(yè)。若受持讀誦此經(jīng),無(wú)我相、人相、眾生相、壽者相,得佛知見(jiàn),業(yè)尚何存,豈不消也。此時(shí)也記起一句成語(yǔ),皮之不存,毛將焉附。如來(lái)此教確是真諦

  佛在《金剛經(jīng)》中一再?gòu)?qiáng)調(diào)自己沒(méi)有說(shuō)法,也未得法,而且說(shuō)他自己往昔在燃燈佛所也無(wú)法可得。這就有些使人犯難了:無(wú)法可得,何以成佛?佛在經(jīng)中明明白白在向須菩提教授般若多羅密法,還叫其“汝當(dāng)奉持”。然而又再三強(qiáng)調(diào)自己沒(méi)有說(shuō)法,而須菩提也一再呼吁自己無(wú)法可得。這實(shí)在有些叫人不好思議。

  一日與家人一道去郊外游玩,獨(dú)自一人站在一山莊的草坪之中,近看草坪有如綠茵,抬眼看草坪前有一水塘,塘中有幾只水鳥(niǎo)點(diǎn)水飛過(guò),舉目遠(yuǎn)望,山巒重迭,藍(lán)天白云,虛空無(wú)限。這抬眼收目,一遠(yuǎn)一近,一高一低,真是一處一景,變化無(wú)窮,然自己那能見(jiàn)的靈性卻始終未變,只不過(guò)境來(lái)應(yīng)物、境去不留。這一悟頓時(shí)感到通體明亮,無(wú)拘無(wú)束,融入虛空,真乃不可思議。后來(lái)自己反思,此境此時(shí)有所得嗎?實(shí)無(wú)所得。這真是得者不得,不得者得,得也不得。如來(lái)所教,確實(shí)是真實(shí)不虛。

精彩推薦