第70講
第70講 第十七篇:概述 嘔血證治(2)
同學(xué)們好,我們現(xiàn)在開始上課。
上一次課,我們把第十七篇中,嘔吐病開了一個(gè)頭,其中講了關(guān)于,“有物有聲謂之嘔,有物無(wú)聲謂之吐”,嘔吐的概念,怎么概括呢?應(yīng)當(dāng)說(shuō)是指飲食、痰涎等,一些病理產(chǎn)物,或者說(shuō)是食物之類的,自胃中上涌,從口而出的,一類疾病,上一次課對(duì)于嘔吐的成因和脈證,其中,重點(diǎn)講了痰飲嘔吐,和《痰飲》篇重復(fù)的兩個(gè)條文,著重介紹了“胃反”,在“胃反”的條文里面,實(shí)際上涉及了第3條、第4條、第5條,第4條從略,從第3條和第5條,給大家分析了“胃反”的病因,一個(gè)是中陽(yáng)的衰微,特別是胃陽(yáng)的衰微,不能腐熟水谷,所以,主癥上是朝食暮吐,暮食朝吐,特別還涉及到,當(dāng)胃陽(yáng)衰微,而脾陰如果出現(xiàn)了虧虛的話,出現(xiàn)治療上的麻煩,因此,它原文里面提示叫做“難治”,難治也得治,特別是我也給大家,和現(xiàn)代醫(yī)學(xué),溝通了一下,“胃反”相當(dāng)于良性的病性者,是屬于幽門的梗阻,包括狹窄,包括術(shù)后所致,再就是神經(jīng)性的嘔吐,還有賁門的痙攣,又稱食管賁門失弛緩癥,如果是惡性的病證,比方說(shuō),胃的賁門癌,或者轉(zhuǎn)移到食道下段的食道癌,也有的是由食道癌,轉(zhuǎn)移到賁門的癌癥,如果失掉了手術(shù)機(jī)會(huì),要解決嘔吐的嚴(yán)重性,可以用大半夏湯加味來(lái)治療。
因此,今天我接下來(lái)講它的證治,第16條胃反,屬于虛寒胃反的大半夏湯證,請(qǐng)大家看第16條原文:
“胃反嘔吐者,大半夏湯主之。”(一類)
胃反,我們已經(jīng)介紹了,這種嘔吐的特征,朝食暮吐,暮食朝吐,病機(jī),我剛才已經(jīng)給大家重復(fù)了,現(xiàn)在說(shuō)為什么用大半夏湯,大半夏湯的組成里面,半夏是重用,用二升,這個(gè)二升不是容量,而是重量,在咱們經(jīng)方用量的標(biāo)準(zhǔn)上,《傷寒論》的《講義》后面,有一個(gè)規(guī)范的要求,比方說(shuō)從重量上來(lái)說(shuō),一升,如果是按照3克一錢的話,應(yīng)該是18~30克,具體的來(lái)說(shuō),就是按照十六兩制算的,重量一升,為18~30克,而且要求洗完以后,才能用半夏,這就是考慮了半夏有毒,實(shí)際上,我們現(xiàn)在臨床上很少用生半夏,有人愿意用生半夏,但是量要小,半夏的炮制是很講究的,比方說(shuō)止嘔吐,是用姜半夏,有的愿意用清半夏,就是去其濕燥之性,還有就是法半夏,請(qǐng)大家去看《中藥大詞典》,在炮制的方法上都有說(shuō)明,半夏的不同炮制方法,在治療選證上有意義,這里我就講,經(jīng)方的原方,半夏的量是很大的,但是,他(仲景)也強(qiáng)調(diào)了,要洗完了以后再用,盡量減少它的毒性,或者是副作用,人參是三兩,白蜜一升,白蜜的一升就是容量了,這個(gè)容量,一升是60~80ml,所以,從加上人參、白蜜來(lái)看,它有什么作用呢?就是對(duì)于胃陽(yáng)衰微的問(wèn)題,要益氣補(bǔ)虛,特別是白蜜的作用,補(bǔ)胃氣不說(shuō),關(guān)鍵,我們《講義》也提到了,白蜜有養(yǎng)血潤(rùn)燥的作用,我考慮,特別是它“方后注”里面寫,“和蜜揚(yáng)之二百四十啟遍”,不知道大家看沒(méi)看過(guò),就是煉蜜做丸劑的時(shí)候,蜜在鍋里要反復(fù)地?fù)P,就是讓它起白花,這樣充分的攪拌,大半夏湯是加水以后,再加蜜,讓把蜜和水揚(yáng)到二百四十遍,這個(gè)是時(shí)間概念,就是揚(yáng)到二百四十遍的時(shí)候,煮取到二升半,然后再溫服一升,剩下的再分服,所以,比方說(shuō)“如行七、八里”,“如行三、四里”,那都是在服法上間隔的時(shí)間,相當(dāng)于你走三、四里地,七、八里地的時(shí)間,因此,這告訴你“和蜜”,要把蜜和水充分的攪拌,揚(yáng)到二百四十遍,煮取到二升半才可以溫服,所以我覺(jué)得,蜜和人參的應(yīng)用,來(lái)配合半夏,這么大的量來(lái)用半夏,我想也有解半夏毒的作用,因?yàn)槟阆耄阶、烏頭的毒,都是用白蜜來(lái)解,半夏,它只說(shuō)洗完了用,在煎服法上,為什么強(qiáng)調(diào)和蜜的時(shí)候,要揚(yáng)到二百四十遍,我想,除了人參的補(bǔ)虛作用,還有白蜜的養(yǎng)血潤(rùn)燥作用,這兩相結(jié)合,正好切中病機(jī),陰虛嘛,要潤(rùn)燥,說(shuō)脾陰虧虛為難治,現(xiàn)在加蜜以后,能解決或者防止便秘的問(wèn)題。因此,這個(gè)方在結(jié)構(gòu)上,或者說(shuō)配伍上,有它有特殊意義,不能只考慮半夏重用,就能夠治療胃反,要考慮胃反的病因病機(jī),這是一個(gè),就是說(shuō),對(duì)于良性的,特別是神經(jīng)性嘔吐的問(wèn)題,我覺(jué)得,比方說(shuō),大半夏湯作用起到以后,也屬于標(biāo)本兼治,即有半夏的和胃降逆,而且是為重用,其中又有治本的藥物,所以,它也是一個(gè)標(biāo)本兼治,或者說(shuō)治病求本的方子,對(duì)大半夏湯功效的總結(jié),叫做補(bǔ)脾和胃,降逆止嘔,把人參和白蜜的作用寫在前面,治其本,而半夏的降逆止嘔作用,量那么大,一定要考慮它的副作用,就是半夏的毒性,我覺(jué)得,這在煎服法的后面,說(shuō)得很清楚了。
關(guān)于[臨床應(yīng)用]的問(wèn)題,一個(gè)是脾胃虛寒,氣陰虧虛所致的胃癌,包括幽門狹窄,神經(jīng)性嘔吐,包括我說(shuō)的賁門失弛緩癥這些,病機(jī)上如果符合我講的胃陽(yáng)的衰微,脾陰的不足,或者虧虛,就適合這樣用方,這個(gè)嘔吐,不一定非得追究它,是否“朝食暮吐,暮食朝吐”,神經(jīng)性嘔吐,包括幽門梗阻的情況,他(病人)就是吃不進(jìn)去,總在吐,是這樣的情況,所以,大半夏湯標(biāo)本兼治,特別是從補(bǔ)虛當(dāng)中再降逆止嘔,我覺(jué)得,這個(gè)方子有它的道理,實(shí)際上,單用這么幾味藥,力量還是不足的,應(yīng)該把仲景的經(jīng)方,比方《傷寒論》里面的旋覆代赭湯,包括我們今天要講的橘皮竹茹湯,都應(yīng)該相加進(jìn)去,補(bǔ)虛不夠的話,考慮氣、陰兩個(gè)方面,可以加黃芪、麥冬、石斛,若便燥的話,也可以加些當(dāng)歸,寸云,也有的認(rèn)為,潤(rùn)燥通便的話,也可以把火麻仁、郁李仁,這樣的潤(rùn)下藥加進(jìn)來(lái),如果日久不愈,兼有瘀血象的,昨天我給大家總結(jié)了,那可以考慮一些象赤芍、桃仁、紅花,這樣的藥,這是關(guān)于治療胃反的大半夏湯,在原方的基礎(chǔ)上,可以酌情辨證加味使用,這是關(guān)于胃反的16條,一定是虛寒胃反,特征:朝食暮吐,暮食朝吐,病因病機(jī)上,一定是源于胃陽(yáng)的衰微,脾陰的虧虛的情況。
下面,為了便于理解,請(qǐng)大家看第18條,是飲阻氣逆的嘔渴并見(jiàn)證。我為什么先把18條,拿這兒來(lái)講呢?請(qǐng)大家看原文,它講到“胃反”。18條原文:
“胃反,吐而渴欲飲水者,茯苓澤瀉湯主之。”(一類)
“吐而渴欲飲水者”,也可以念成“吐,而渴欲飲水者”。這個(gè)條文首先講的“胃反”,到底是不是我所講的那個(gè)胃反?我們剛才已經(jīng)肯定,是虛寒胃反,所以,用一派的溫補(bǔ)藥物,這個(gè)方子,茯苓澤瀉湯,大家看,恰是五苓散的變方,看看,有茯苓、澤瀉、桂枝、白術(shù),少豬苓,把豬苓去掉了,加上了甘草和生姜,就是五苓散去掉了豬苓,加上了甘草和生姜,而且生姜是四兩,甘草是二兩,這個(gè)加減(即茯苓甘草湯加澤瀉湯),我首先來(lái)解釋這個(gè)“胃反”,它不是“大半夏湯主之”的,朝食暮吐,暮食朝吐的“胃反”,那是什么胃反?“胃反”,它冠以條首,要強(qiáng)調(diào)反復(fù)嘔吐的這種重癥,由于病因是停飲的嘔吐,我為什么開始請(qǐng)大家復(fù)習(xí)痰飲嘔吐?我們上次在《痰飲》篇里面,講的兩張方子,一個(gè)是嘔家之圣方,小半夏湯,一個(gè)就是“眩悸者加茯苓”,所以,用《痰飲》篇,講的小半夏湯,小半夏加茯苓湯,現(xiàn)在教給你,停飲嘔吐也叫“胃反”,但不是“朝食暮吐,暮食朝吐”的,那種虛寒胃反,而是一組飲阻氣逆,是嘔、渴并見(jiàn)的一種“胃反”,所以,這要進(jìn)行鑒別,我把18條,拿到這和16條來(lái)比較,談一下,現(xiàn)在,首先說(shuō),“胃反”,是和虛寒胃反名同,但實(shí)際上,是完全不同的兩種“胃反”,都是屬嘔吐的范圍,因?yàn)椴∫虿C(jī)不同,這個(gè)茯苓澤瀉湯證病因,是停飲嘔吐,這個(gè)吐就不解釋了,兼有渴欲飲水癥,這個(gè)渴欲飲水,是由于水飲內(nèi)停以后,津不上承造成的,飲不去,渴不止,所以,痰飲嘔吐要辨別的時(shí)候,為什么叫你看渴與嘔之間的關(guān)系,嘔了以后,飲,去沒(méi)去掉?心下痞癥和脘腹脹滿癥,是不是解除了?那是辨別要點(diǎn),今天又教給你還是這樣,水飲內(nèi)停影響津液的上承,就口干也渴,現(xiàn)在這個(gè)“渴欲飲水”,要和消渴病的“渴飲無(wú)度”區(qū)別開來(lái),和熱病傷津的那種“口渴引飲”,還要區(qū)別,這是由于痰飲阻遏的結(jié)果,津不上承的口渴,這個(gè)渴欲飲水,它有特征,我剛才說(shuō)了叫做“渴嘔并見(jiàn)”,什么叫“渴嘔并見(jiàn)”?由于飲邪的阻遏內(nèi)停的結(jié)果,實(shí)際上,飲、渴和嘔三者之間,是一種惡性循環(huán),咱們現(xiàn)在已經(jīng)把病因、病根找到,是飲停的問(wèn)題,渴和嘔的并見(jiàn)原因,還是因?yàn)轱嬓安蝗,所以,茯苓澤瀉湯,澤瀉,就是要給飲邪出路,由于水入助飲,對(duì)飲邪來(lái)說(shuō),只要增加飲邪的阻遏程度,則氣逆不降了。首先是嘔,然后更加渴,因此我說(shuō),飲與嘔、渴不僅是并見(jiàn)的問(wèn)題,且成了一種惡性循環(huán),現(xiàn)在必須給飲邪以出路,因此,在五苓散的基礎(chǔ)上進(jìn)行加減,加減之后,茯苓澤瀉湯的功效是什么呢?它首先得保留五苓散的,通陽(yáng)化氣利水的作用,因?yàn)樗泄鹬,還是配茯苓(為君),通陽(yáng)利水的作用仍然保留,盡管去掉了豬苓,但是加強(qiáng)了澤瀉的用量(同為君藥),突出了利水的作用,同時(shí),要考慮渴飲并見(jiàn)的情況,和飲邪的關(guān)系應(yīng)當(dāng)是怎么樣呢?去飲必須“溫藥和之”,所以,有桂枝,還應(yīng)該加上生姜、甘草,應(yīng)該取它和胃止嘔,溫利之效。化飲必須遵照“溫藥和之”之義,要健脾和胃的,因此,茯苓澤瀉湯的功效,應(yīng)該是通陽(yáng)化飲,健脾和胃,屬于溫利法。
現(xiàn)在如果要進(jìn)行比較的話,就是五苓散證,和茯苓澤瀉湯證,它兩者之間在主治證上,包括在病位上,重點(diǎn)有什么區(qū)別?我想,1.茯苓澤瀉湯證,(1),它重點(diǎn)應(yīng)該在胃有停飲,是中陽(yáng)不運(yùn),脾運(yùn)不健,(2),嘔、渴和飲不已,總是惡性循環(huán)不已為主癥,(3),茯苓澤瀉湯,不僅把澤瀉的量加大,而且重用茯苓,方中茯苓是半斤,我認(rèn)為,本方茯苓、澤瀉為君,半斤的茯苓,比澤瀉的量還大,配以生姜、甘草,這是來(lái)說(shuō),茯苓澤瀉湯,偏于溫胃化飲和止嘔的作用。2.五苓散證,(1),因?yàn)樗卦诎螂椎臍饣恍,?),小便不利為主癥,(3),五苓散偏于通利小便,以澤瀉的用量為重,而茯苓澤瀉湯,即有澤瀉的四兩,應(yīng)該與茯苓為君,所以,是補(bǔ)利兼優(yōu)偏于溫胃,要進(jìn)行化飲,并且止嘔,以上兩張方子,盡管在加減上有出入,側(cè)重點(diǎn)不一樣,然給飲邪以出路,是五苓散因小便不利癥,以解決膀胱氣化,通利小便為主,茯苓澤瀉湯,方中澤瀉、茯苓,加重用量為君,補(bǔ)利兼優(yōu)偏于溫胃化飲為止嘔。
關(guān)于[臨床應(yīng)用]的方面,有報(bào)道說(shuō),茯苓澤瀉湯主治原發(fā)性的低血壓,慢性的低血壓,表現(xiàn)為頭暈、惡心、健忘、失眠、心悸、耳鳴,可以在原方基礎(chǔ)上,加黃芪、川芎為基本方,這樣的低血壓,你必須排除氣陰兩虛型,心血虧損型,更要去排除肝陽(yáng)上亢型,肝陽(yáng)上亢的高血壓,有的時(shí)候你降壓、降壓,降到低血壓,你得搞明白,那在病根上不一樣,一定得是一種體質(zhì)因素的慢性低血壓,你才能用茯苓澤瀉湯,加上黃芪、川芎為基本方。這種虛象,你要排除氣陰兩虛型和氣血虧損型,這是屬于痰飲、飲阻氣逆,出現(xiàn)的低血壓,所以,應(yīng)通陽(yáng)化飲,健脾和胃,這個(gè)僅供參考,就是這種報(bào)道,特別是一種慢性虛象的,疲倦、健忘、失眠、心悸、耳鳴,我覺(jué)得這樣的情況,也可以用補(bǔ)中益氣湯為基礎(chǔ)方,結(jié)合茯苓澤瀉湯考慮。澤瀉,它治療眩暈,是澤瀉配白術(shù),這個(gè)方子里面,仍然是有澤瀉、白術(shù)之義,所以,對(duì)眩暈、耳鳴有效。時(shí)間關(guān)系,第18條,提前到這里給大家介紹了。
下面,我們還來(lái)講虛寒嘔吐,什么方子呢?肝胃虛寒的吳茱萸湯,那就是在第8條、第9條上,虛寒嘔吐,肝胃的虛寒,第8條說(shuō):
“嘔而胸滿者,(吳)茱萸湯主之。”(一類)
緊接著第9條又說(shuō):
“干嘔,吐誕沫,頭痛者,(吳)茱萸湯主之。”(一類)
吳茱萸湯證,實(shí)際上這個(gè)條文,和《傷寒論》應(yīng)該結(jié)合起來(lái),《傷寒論》有三個(gè)條文,講到吳茱萸湯,1.是陽(yáng)明的“食谷欲嘔”;2.少陰的吐利,“手足逆冷,煩躁欲死”;3.今天講的,涉及到厥陰,“干嘔,吐誕沫,頭痛者”,復(fù)習(xí)這個(gè)就等于告訴我們,吳茱萸湯治什么呢?第一,治陽(yáng)明的食谷欲嘔,這也等于教給你辨證要點(diǎn),若陽(yáng)明病,出現(xiàn)吃了飯就欲嘔可用本方,欲嘔未嘔也屬于咱們所講的,肝胃虛寒的范圍。第二,是治療少陰的吐利,還伴有手足逆冷,而且煩躁欲死,這個(gè)癥在臨床上也很有意義。第三,就是治頭痛,是“干嘔,吐涎沫,頭痛者”,這是把《傷寒論》和《金匱要略》的,有關(guān)吳茱萸湯證的條文,綜合起來(lái),我們?cè)賮?lái)看他所說(shuō)的第8條,叫做“嘔而胸滿者”,用吳茱萸湯,這個(gè)嘔,在病因分析上,我們說(shuō)既叫做肝胃的虛寒,則寒飲中阻,胃氣上逆,因?yàn)樗吘故窃谥薪梗@個(gè)胸滿,是因?yàn)樾仃?yáng)被飲邪阻遏,所以嘔吐伴有胸滿,我現(xiàn)在請(qǐng)大家注意吳茱萸湯的組成,和我剛才講的大半夏湯的區(qū)別,因?yàn)樵诓⌒陨,都屬于虛寒,只不過(guò)在病位上有別,這也涉及到中陽(yáng),但是,我已經(jīng)講到了,又有陽(yáng)明的,又有少陰的,還有厥陰的,陽(yáng)明的欲嘔,少陰是吐利,厥陰是頭痛,你說(shuō)他到底是怎么回事?而且,吳茱萸湯里面,又是一派的溫補(bǔ)藥,吳茱萸一升,這也是重量,18~30克這樣的用量,人參補(bǔ)虛,生姜和大棗,請(qǐng)大家回去翻一翻,有關(guān)十七篇的這些方子里面,有多少方用了生姜、大棗,用了甘草配大棗,有的不是用生姜,而用了干姜,或者生姜汁,什么道理?為什么不離姜、棗?或者有的干脆人參、粳米、姜、棗,或者甘草都用,這一系列的藥物,用意是很清楚的,也扣到了在第一篇第1條里面,強(qiáng)調(diào)“脾旺不受邪”,時(shí)時(shí)顧護(hù)胃氣的問(wèn)題,在《傷寒論》里面,已經(jīng)都說(shuō)得很清楚了。我們今天,把它(原文)綜合到一起來(lái)看,病在胃、腸,我昨天講了,有的涉及到腎陽(yáng)不足,有的涉及到肝膽的病變,今天要涉及到肝氣上逆,厥陰肝經(jīng),因?yàn)樗胁课灰线_(dá)巔頂,所以,頭痛,有的說(shuō)巔頂頭痛,引經(jīng)藥是吳茱萸。
不知道大家能不能回想一下,在我講第十篇《腹?jié)M疝病》的時(shí)候,首先介紹的是虛寒性腹?jié)M,和寒疝的病因病機(jī)。請(qǐng)大家打開原文再?gòu)?fù)習(xí)一下,第十篇,它講的是“趺陽(yáng)脈微弦”,通過(guò)趺陽(yáng)脈候脾胃,微脈是因?yàn)橹嘘?yáng)不足,弦脈,就是當(dāng)時(shí)講的,是因?yàn)楦沃骱⒅魍,《講義》,包括我板書就這么寫的,弦主肝,肝又主寒主痛,然后,再講虛寒性的腹?jié)M和寒疝,由于肝氣上逆,它說(shuō)的“肝寒上逆”,特別是最后總結(jié)的時(shí)候說(shuō),“法當(dāng)腹?jié)M,不滿者必便難,兩胠疼痛”,我還介紹了“兩胠疼痛”,是怎么回事,然后,張仲景自己解釋,“此虛寒從下上也”,“下”是指腎,還是指肝,所以,這種虛寒,不僅是中陽(yáng)的虛寒,還有肝寒的問(wèn)題,肝寒犯胃,是肝寒而橫逆犯胃,故嘔、逆,或者頭痛、吐涎沫這種情況,吳茱萸湯恰恰就是一個(gè)治療肝寒,脾胃也虛寒的,好方子,散寒降逆,溫中補(bǔ)虛。
理論上,我也是經(jīng)過(guò)好長(zhǎng)、好長(zhǎng)的時(shí)間,最后是看到秦伯未的,《醫(yī)文集》(湖南科技出版社,1983年7月第1版)的時(shí)候,才認(rèn)識(shí)到肝的氣虛和陽(yáng)虛,對(duì)于老年病的診治,代表方,象吳茱萸湯,人參再配其它的溫補(bǔ)藥是很有道理的,也等于讓我們理解,虛寒性的腹?jié)M,為什么又伴隨著肝氣上逆,這個(gè)僅供參考。我們講吳茱萸湯這兩條原文,再加上《傷寒論》里面的,實(shí)際上重復(fù)了,“干嘔,吐涎沫,頭痛者”,就是把陽(yáng)明的食谷欲嘔和少陰的吐利,加上“手足逆冷,煩躁欲死”,這些條文合起來(lái),等于加強(qiáng)臨床辨證,需掌握這些要點(diǎn)。
在[臨床應(yīng)用]上,我覺(jué)得有這么幾個(gè)值得討論的,1.就是關(guān)于巔頂痛的問(wèn)題,疼得重的時(shí)候,(1),可以加重吳茱萸的用量,就是要解決肝陽(yáng)不足、肝氣的不足,或者是肝寒的問(wèn)題,所以,把吳茱萸用量加重。(2),還可以覺(jué)得溫補(bǔ)的勁兒不夠,應(yīng)該怎么樣呢?因?yàn)榇ㄜ菏茄兄畾馑,而且它上行于頭,可以說(shuō)是頭痛的引經(jīng)藥,治厥陰頭痛,吳茱萸是引經(jīng)藥,應(yīng)該再加上川芎,因?yàn)樗穷^痛的引經(jīng)藥,上行頭目,也是辛溫之品,其用量根據(jù)情況,有的報(bào)道,治頭痛,量可以用到30克,但是,咱們?nèi)羰潜究粕鷦偖厴I(yè),還是用10克~15克,根據(jù)病情的程度,它畢竟是辛溫上行的。(3),就是藁本,是不是也到達(dá)巔頂?藁本。(4),就是覺(jué)得這種辛溫劑,包括吳茱萸的溫?zé)徇不夠,可以加點(diǎn)細(xì)辛,因?yàn)榧?xì)辛專對(duì)陰經(jīng)之里的寒邪,可以促進(jìn)它達(dá)外,因此,細(xì)辛的量一定要不過(guò)錢,川芎10克~15克,配藁本可以20克~25克,治厥陰頭痛,或者說(shuō)不是厥陰頭痛,但是其它藥物不好使的時(shí)候,你應(yīng)該考慮到吳茱萸湯的特殊性,而且是厥陰頭痛、巔頂痛,吳茱萸為引經(jīng)藥。我覺(jué)得,治頭痛,真是張仲景教給的這個(gè),不僅是引經(jīng)藥的問(wèn)題,就是吳茱萸湯的配伍,是配了一派的溫補(bǔ)藥。(5),比方有的就伴隨著,血虛的頭痛,厥陰頭痛,剛才講的是,肝陽(yáng)虛、肝氣虛、肝寒的問(wèn)題,用溫、用補(bǔ),現(xiàn)在血虛也要補(bǔ),加補(bǔ)血藥,所以,方中若有川芎,你何不加上當(dāng)歸、白芍呢?也有很好的調(diào)肝作用。肝本身不是“體陰用陽(yáng)”嗎?所以,這里面從肝寒上,你考慮了溫補(bǔ),再考慮到川芎是血中之氣藥,所以,用歸、芎、芍,白芍、赤芍也可以根據(jù)情況而定。為了緩急止痛,就用白芍,為了加強(qiáng)活血作用,你就用赤芍,因?yàn)槌嗌质瞧珱鲆稽c(diǎn),那么多的溫補(bǔ)藥,用一個(gè)赤芍偏涼,沒(méi)有問(wèn)題,這是關(guān)于頭痛,我自己的經(jīng)驗(yàn)。
我覺(jué)得,吳茱萸湯證說(shuō)得非常明確,有的時(shí)候,我特別還問(wèn)患者,是不是象原文說(shuō)的吐涎沫,有的病人吐涎沫,有的不吐,咱們要把握它的病機(jī),一定是這樣的,所以,它就有效。2.就是我覺(jué)得,陽(yáng)虛寒重的,覺(jué)得這個(gè)方溫補(bǔ)力不夠的話,你可以把附子和肉桂加進(jìn)來(lái),炮附子的溫陽(yáng)、祛寒作用,不要用生附子,炮附子,肉桂,對(duì)于陽(yáng)虛寒甚者,就在原方基礎(chǔ)上,加強(qiáng)它的祛寒、溫陽(yáng)、溫經(jīng)的作用。3.剛才我提到,嘔吐重的話,(1),虛寒,你可以把旋覆代赭湯考慮進(jìn)來(lái),(2),寒嘔重的,嘔吐重的,可以用姜半夏和砂仁,砂仁,有芳香化溫,溫胃的作用,所以,姜半夏配砂仁和吳茱萸湯合用,和旋覆代赭湯全用,很有效的。4.氣虛,也可以把黨參、黃芪用上,方中不是有人參嗎?咱們可以加黃芪,就是這個(gè)意思。這是關(guān)于吳茱萸湯證,屬于肝胃虛寒的,我提出我自己的看法,僅供參考,因?yàn)榕R床有意義,這是第8條、第9條。
下面,請(qǐng)大家看四逆湯證,這也是重復(fù)的條文,第14條,凡是和《傷寒論》重復(fù)的條文,我就講解的比較簡(jiǎn)單一些,14條里面,是:
“嘔而脈弱,小便復(fù)利,身有微熱,見(jiàn)厥者,難治,四逆湯主之。”(一類)
這個(gè)方證,可以說(shuō)是陰盛格陽(yáng)證,首先說(shuō)這個(gè)嘔吐,如果是脈弱的話,應(yīng)該是胃虛氣逆造成的,因?yàn)檫@脈弱提示的是胃虛,由于胃虛,胃氣上逆,嘔吐了,嘔吐本身就傷及津液,應(yīng)該小便少,現(xiàn)在說(shuō)的“小便復(fù)利”,津少怎么小便還多了呢?這是來(lái)指示,是腎虛,腎失固攝所致,只開不合了。所以,他(病人)小便就多,小便反利,而不是少,這也提示,其病因病機(jī),不僅在胃虛,而且涉及到腎陽(yáng)虛,腎陽(yáng)虛,這不是影響司開合嗎?固攝不足,失于固攝,就只開而不合了。現(xiàn)在“身有微熱,見(jiàn)厥者,難治”,為了節(jié)省時(shí)間,我就說(shuō)他出現(xiàn)陰盛格陽(yáng)征象,實(shí)際也就是標(biāo)志著有微熱,他(病人)四肢厥逆,陰盛格陽(yáng),這有陽(yáng)氣欲脫的傾向了,所以為“難治”。那么,用四逆湯,是回陽(yáng)救逆,我們?cè)陂_始的時(shí)候,也給大家舉過(guò)例子,回陽(yáng)救逆,必須用生附子,而且還必須得和干姜配伍,才能發(fā)揮最好的作用,這里配了炙甘草,一個(gè)是取它安中益氣的作用,再一個(gè),就是牽制附子和干姜的,燥烈之性,我請(qǐng)大家注意,“方后注”里面講,強(qiáng)人可大附子一枚,干姜三兩,干姜如果從一兩半增加到三兩,正好組成通脈四逆湯了。所以,這也等于教你,根據(jù)病人的體質(zhì),和他陰盛格陽(yáng)的程度,厥逆的程度來(lái)決定,到底干姜的量是一兩半,還是三兩,干姜的量增倍的話,變成通脈四逆湯,更來(lái)說(shuō)明如果重癥的話,屬于陰陽(yáng)之氣不相順接的,就可以用到這么大的量,這就證明,仲景在回陽(yáng)救逆法的應(yīng)用上,也要根據(jù)體質(zhì),根據(jù)厥逆的程度而定,來(lái)看這個(gè)方的增減,特別是“附子無(wú)干閏不熱”這個(gè)問(wèn)題,從這兩張方子的用量,就可見(jiàn)一斑了,體現(xiàn)了治病求本,同樣的一個(gè)嘔吐,但是,對(duì)于陰盛格陽(yáng)的厥逆,和身有微熱來(lái)說(shuō),嘔吐僅僅是一個(gè)癥狀,是一個(gè)表現(xiàn),“本”在哪兒呢?是陰陽(yáng)之氣不相順接的,陰盛格陽(yáng)的問(wèn)題,所以,要用四逆湯回陽(yáng)救逆,而不是去止嘔,沒(méi)有用一個(gè)止嘔的藥,干姜,溫中,是守而不走的,附子是走而不守的,甘草,在這里我說(shuō)了兩個(gè)作用,一個(gè)是安中益氣,再一個(gè),牽制附子、干姜的燥烈之性,解決它的弊端。所以,四逆湯回陽(yáng)救逆,治療陰盛格陽(yáng)證,這是第14條。
整個(gè)作為嘔吐的虛寒嘔吐,講了三張方子,大半夏湯證是屬于新講的,治療“朝食暮吐,暮食朝吐”,這樣特征的胃反,大半夏湯是怎么組成的,什么寓意,關(guān)于吳茱萸湯和四逆湯,是復(fù)習(xí)《傷寒論》的內(nèi)容,它多出來(lái)一個(gè)“嘔而胸滿”,強(qiáng)調(diào)嘔吐的這種情況,那么,不管是陽(yáng)明的欲嘔,少陰的吐利,再加上厥陰的這種“嘔而胸滿”,包括吐涎沫,頭痛,這都在臨床應(yīng)用上,給指點(diǎn)得很好。
下面,我們?cè)僬f(shuō)實(shí)熱嘔吐,實(shí)熱嘔吐有這么幾種情況,一個(gè)就是第17條,第17條講的是一種:
“食已即吐者,大黃甘草湯主之。”(一類)
大黃甘草湯,名稱不是方的組成,就這兩種藥,大黃,是生大黃,甘草也是生甘草,量的比例是4:1。昨天咱們特別講了大黃,瀉心湯證火熱亢盛的吐血、衄血,靠大黃直折里熱,達(dá)到瀉熱來(lái)止吐、衄,F(xiàn)在講,大黃配甘草4:1的量,確實(shí)用來(lái)治療胃熱的實(shí)熱,所以,這也是一個(gè)實(shí)證、熱證,引起什么特點(diǎn)的證呢?吃了就吐,而且立即就吐,吃不進(jìn)去,從咱們《內(nèi)經(jīng)·病機(jī)十九條》里講,“諸逆沖上,皆屬于火”,因?yàn)樗鼘儆诨馃,屬于?shí)證,所以,還是用大黃降泄里熱,清泄里熱來(lái)達(dá)到止吐的作用,特別是講的“食已即吐”,這就是吃到胃里的食物,旋即吐出,這個(gè)癥狀在臨床上,病人一說(shuō)完,你再一看體質(zhì),再看舌脈,只要屬于實(shí)證、熱證,開方,第一個(gè)應(yīng)想到大黃甘草湯。
今年5、6月份,我看到一個(gè)23歲的小伙兒,他已經(jīng)就這樣吐了一周了,西藥用了好多的藥,不解決問(wèn)題,到我這里來(lái)就診,他也是很焦急,那小伙長(zhǎng)得還是挺標(biāo)準(zhǔn)的,就這么吐了一周,面色黃了,舌質(zhì)偏紅,而且少津液,我就開的什么方呢?大黃甘草湯,而且再加上橘皮、竹茹,一會(huì)兒我們要講橘皮竹茹湯證,我覺(jué)得對(duì)胃熱問(wèn)題,再加上竹茹不更合理嗎?這個(gè)方子給他用了以后,癥狀馬上就緩解了,因?yàn)槲乙彩窃囂,就開3付藥,他覺(jué)得,到第2付藥,還沒(méi)吃完的時(shí)候,他就不是那么頻繁的嘔吐了,而且嘔的次數(shù)減少了,因此我說(shuō),只要屬于實(shí)證、熱證的“食已即吐”,當(dāng)然也證明他體質(zhì)應(yīng)該是形證俱實(shí),偏于實(shí)證和熱證。
這個(gè)方子用過(guò)以后,確實(shí)有一種體會(huì),第一,你要瀉火,這也是治病求本,你別看嘔吐是一個(gè)癥狀,但是,病根如果是實(shí)證、熱證,你就用大黃,是瀉火的作用,這是審因論治的基本治則,給你的啟發(fā),所以你能夠看到這癥,就能想到相應(yīng)的方子,這是一。第二,我想說(shuō),在[按語(yǔ)]上,要把大黃甘草湯,和咱們條文里面所講的,就是如果是吐,要因勢(shì)利導(dǎo)的話,“欲吐者,不可下之”,現(xiàn)在是個(gè)嘔吐,食入即吐,你為什么要采取下法,這兩個(gè)之間有沒(méi)有矛盾?請(qǐng)大家看第6條,第6條就是在治療禁忌上:
“病人欲吐者,不可下之。”(三類)
實(shí)際上是提示“因勢(shì)利導(dǎo)”法,就象咱們講“宿食在上”,他(病人)泛泛欲吐,你可就其病熱,可以采取吐法,現(xiàn)在我說(shuō)的這個(gè),他盡管是“食入即吐”,但病根是胃熱(實(shí)熱中阻),他一定伴有,比方說(shuō)口渴,喜冷飲,或者胃脘的熱痛,灼熱感,大便的干結(jié)(下閉上逆而嘔),我剛才說(shuō)的那小伙兒,我特別問(wèn)他大便干不干,他說(shuō)大便還可以,因?yàn)槌缘纳,進(jìn)去的少,還能便,沒(méi)有干結(jié)的情況,但是,確實(shí)胃有灼熱感,也喜歡喝涼的涼開水,這都是在提示你,辨寒、熱、虛、實(shí)的問(wèn)題,因此,大黃甘草湯,不和總的治法禁忌上犯矛盾。因勢(shì)利導(dǎo)法,“在上者,因而越之”,這因?yàn)槭菍徱蛘撝,病因辨證,所以要采取清熱、瀉熱的辦法,大黃甘草湯的功效,一定得是屬于實(shí)熱嘔吐里的瀉熱去實(shí),實(shí)證、熱證,形體上也得表現(xiàn)為一派的,熱證、實(shí)證的情況,實(shí)際臨床上也可以,比方熱盛,可以加上黃芩、黃連,特別是生石膏,說(shuō)清熱不傷陰,而且對(duì)肺胃之熱,生石膏很好用的,對(duì)于他渴飲的話,可以石膏配知母,配黃芩、黃連、配竹茹,竹茹和代赭石配合的話,在這里面,使嘔吐能夠鎮(zhèn)住,這是嘔吐甚的話,這個(gè)方子你得加上竹茹、代赭石,熱盛的話配黃芩、黃連、石膏,如果嘔吐物酸苦,這情況應(yīng)該想到,用黃連配吳茱萸,叫左金丸,嘔吐酸苦這樣的情況,就是應(yīng)清肝瀉火,特別是對(duì)他口干、口苦,舌質(zhì)紅,苔又燥,這個(gè)時(shí)候用左金丸,吳茱萸和黃連,它原方要求量的比例是6:1,你如果覺(jué)得吳茱萸偏熱,你用量可以適當(dāng)?shù)纳,就是黃連多用,而吳茱萸少用,也是取左金丸的意思,但是,比例不按照6:1,這樣對(duì)于實(shí)熱的嘔吐,我覺(jué)得也有很好的作用。就是說(shuō)在診治脾胃病的時(shí)候,你要看他是虛證或?qū)嵶C,都和肝之間是否相關(guān),以便選用適當(dāng)?shù)乃幬,這樣,在治法上會(huì),多了一個(gè)途徑,而且有利于疾病的向愈,這是關(guān)于實(shí)熱嘔吐的,我提到大黃甘草湯,瀉熱去實(shí),是屬于胃腸的實(shí)熱,一定是一派的實(shí)證、熱證。
下面,我們來(lái)看15條,小柴胡湯證,這也是《傷寒論》重復(fù)的一個(gè)條文,這是熱郁少陽(yáng)而出現(xiàn)的嘔吐,他講:
“嘔而發(fā)熱者,小柴胡湯主之。”(一類)
這個(gè)小柴胡湯證,在《傷寒論》里面講的很多,口苦,咽干,目眩,胸脅苦滿,默默不欲飲食等,都強(qiáng)調(diào)了他嘔,熱,寒熱往來(lái)的問(wèn)題。他現(xiàn)在講“嘔而發(fā)熱”,用小柴胡湯和解少陽(yáng),可以退熱的,比方說(shuō),我們?cè)谑迤锩嬷v,“諸黃,腹痛而嘔者,宜柴胡湯”,那也是通過(guò)小柴胡湯和解少陽(yáng),治療腹痛兼嘔,黃疸的一種兼癥,F(xiàn)在,我們要講的嘔吐物為主的情況,兼有發(fā)熱,還是用小柴胡湯和解少陽(yáng),所以,這里治嘔吐,一定得伴有小柴胡湯證,所具備的那個(gè)癥,才能以和解少是的治法,這個(gè)不重復(fù)了,這就是因?yàn)闊嵊羯訇?yáng)出現(xiàn)的一種嘔吐。他(病人)心煩喜嘔,胸脅苦滿,口苦,咽干,目眩這些癥應(yīng)該具備,你說(shuō)“但見(jiàn)一癥便是”,他應(yīng)該嘔吐,伴發(fā)癥有這樣的特點(diǎn),你才認(rèn)準(zhǔn)是用和解少陽(yáng)法,這是第15條,仍然屬于熱性的嘔吐范圍的,這在病位上就不一樣了。剛才講的是胃腸的實(shí)熱,現(xiàn)在講的是熱郁少陽(yáng),半表半里,用小柴胡湯疏解清熱,和胃降逆。
再請(qǐng)大家看第11條,嘔吐,是熱利兼有的嘔吐,這種嘔吐表現(xiàn)的形式,是干嘔。我覺(jué)得《傷寒論》,已經(jīng)辨干嘔,辨噦,辨下利,辨得很清楚了,他(仲景)又將其,合在這一篇里面,就是為了系統(tǒng)、深入的啟發(fā),你的臨床思路。11條,熱利兼嘔:
“干嘔而利者,黃芩加半夏生姜湯主之”(一類)
《傷寒論》重復(fù)的條文,這個(gè)方子里面也有姜、棗,我請(qǐng)大家注意,姜、棗不僅是調(diào)和脾胃,我認(rèn)為它還有,特別是歸脾湯方歌還說(shuō)了,“兼加姜棗益心脾”,所以,姜和棗既入氣分,又入血分,是誰(shuí)入氣分,誰(shuí)入血分呢?生姜入氣分,大棗入血分,以調(diào)和營(yíng)衛(wèi)。那么,干嘔而利,是胃腸俱病,但是,邪熱內(nèi)犯胃腸的話,它一個(gè)是要熱迫于腸,出現(xiàn)下利,當(dāng)胃被熱擾了以后,它就出現(xiàn)干嘔,所以,胃熱也有胃氣不和的。重點(diǎn)的治療,是治利,還是治嘔?反正是,下利是病位在腸,嘔是病位在胃,下利,是因?yàn)槠谧茻幔@在臨床上非常有特點(diǎn)的,你得問(wèn)他,他下利的糞水有沒(méi)有腐臭味,那是屬于由于邪熱造成的。那么,這里就是利下臭穢,而且伴有腹痛,這個(gè)嘔兼有下利,而且是熱利兼嘔,是干嘔,因此,應(yīng)該是用黃芩湯清熱止利為主,加上半夏、生姜來(lái)和胃降逆,是治在腸的熱利為主,故在黃芩湯的基礎(chǔ)上,再加的什么變成了,黃芩加半夏生姜湯呀?這就等于教給你,《傷寒論》172條,太少合病出現(xiàn)的熱利,“黃芩湯主之”,反過(guò)來(lái)說(shuō)又兼嘔,就是加上生姜、半夏,和胃降逆,“嘔家圣方”一配上,就變成了,“黃芩加半夏生姜湯主之”,所以,熱利的特點(diǎn),要按照咱們講,《中醫(yī)基礎(chǔ)學(xué)》的時(shí)候說(shuō)了,熱利的特點(diǎn),第一,暴注下迫,“暴注下迫皆屬于火”,具備暴注下迫的特點(diǎn)。第二,具備什么呢?下利腐臭,味兒大,這都屬于象急性胃腸炎類,臨床看的,這方就非常好,黃芩加半夏生姜湯,既治熱利,又治因胃熱而干嘔,這是經(jīng)?吹募毙晕改c炎,熱利初起的時(shí)候,比方兼有口苦,舌苔黃,舌質(zhì)偏紅,也可以在這個(gè)方基礎(chǔ)上,加上白頭翁湯,白頭翁湯治濕熱痢疾,對(duì)于腸的熱邪,或者是對(duì)下利有膿血的話,有預(yù)防作用。當(dāng)下利赤白比較輕微、初起,有舌質(zhì)紅、苔黃的話,你可以把白頭翁湯合進(jìn)去,這就是說(shuō),急性胃腸炎,細(xì)菌性的,有胃虛的體質(zhì),黃芩湯與加味方的用意,請(qǐng)大家自己再下去復(fù)習(xí)一下。
好,下課。
- 太上感應(yīng)篇原文
- 老子道德經(jīng)全文及譯文
- 老子河上公章句卷一
- 老子道德經(jīng)全文
- 太上感應(yīng)篇例證語(yǔ)譯 第一卷
- 太上感應(yīng)篇感應(yīng)選錄
- 卷一 道德部
- 逍遙游第一
- 卷六十四 百家
- 老子河上公章句卷二
- 老子道德經(jīng)名句
- 始計(jì)第一
- 太上感應(yīng)篇后記
- 卷一 暢玄
- 捭闔第一
- 老子河上公章句卷三
- 太上感應(yīng)篇例證語(yǔ)譯 第二卷
- 卷三十三 山東四
- 老子河上公章句卷四
- 原始章第一
- 道原
- 印光大師序
- 老子道德經(jīng)原文
- 卷六十三 喻蔽
- 一宇(宇者,道也。)
- 李炳南居士序
- 卷一 文韜
- 齊物論第二
- 天瑞第一
- 內(nèi)篇第一逍遙遊
- 卷一人謀上●天無(wú)陰陽(yáng)篇 第一
- 卷五十六 安貧
- 太上感應(yīng)篇例證語(yǔ)譯 第四卷
- 老子道德經(jīng)簡(jiǎn)介
- 卷六十九 知止
- 太上感應(yīng)篇例證語(yǔ)譯 第三卷
- 馬蹄第九
- 人間世第四
- 第一計(jì) 瞞天過(guò)海
- 卷二 混元混洞開辟劫運(yùn)部