無(wú)殼蝸牛

\

  有個(gè)人向我訴苦說(shuō),他是世界上最窮的人,因?yàn)樗?ldquo;無(wú)殼蝸牛”。

  他憤憤不平地說(shuō):“這個(gè)社會(huì)很不公平,我努力了一輩子,到頭來(lái)連一間屬于自己的房子都沒(méi)有。”

  我則告訴他:“有房子也是一種負(fù)擔(dān)、累贅。”

  有房子的人,就要照顧房子,每天為房子花很多心思,尤其是那些擁有很多房子的人,一下子這間房子要整修,一下子那幢房子要裝潢,每天為了房子忙來(lái)忙去,如果住不了那么多房子,還得想辦法租給別人。

  因此我勸他:“沒(méi)有房子,反倒可以快快樂(lè)樂(lè)的,想到哪就到哪,所以做個(gè)沒(méi)有殼的蝸牛,也是不錯(cuò)的。”

  人如果能夠知福,就能知足,知足就能常樂(lè),不過(guò)知足并非什么都不要,而是“多也好,少也好,好到皆大歡喜”,這才是真正的知足。

精彩推薦