當(dāng)前位置:華人佛教 > 禪宗 > 禪宗公案 >

弘一大師的意外發(fā)現(xiàn)(圖文)

  1936年,一代高僧弘一大師在捧讀一冊日本古版《大藏經(jīng)》時(shí),檢出一只夾在書頁之內(nèi)的古蒼蠅。他以收藏家的視角善待這只生物標(biāo)本,并以獨(dú)特的創(chuàng)意將其打造成為一件“裝置精巧”的、“供珍藏之用”的藝術(shù)品。

  他的設(shè)計(jì)真是巧妙:在一張比較厚的、如名片一般大小的紙中刻一方孔,將古蠅安置在正中,再蓋上透明玻璃紙,又貼上一張較小的長方形宣紙,邊緣畫以朱紅色線條,題寫“瑞穗國古蒼蠅,自彼國古版大藏經(jīng)中檢出,丙子十二月”等字,鈐“弘一”印。

  在日本古書《日本書紀(jì)》中,日本被稱為“瑞穗國”。弘一大師另用一長方形宣紙,附于此“名片”之下,左短向內(nèi),右長可折疊,形成請?zhí)麪?煞是新奇、有趣。

  弘一大師后將此物贈予弟子高文顯留藏,不料卻于抗戰(zhàn)時(shí)期的“八一三戰(zhàn)役”后不知下落。當(dāng)時(shí),高文顯流浪南國,后又留學(xué)英國。

  據(jù)高文顯記載,令他驚喜的是,“久經(jīng)戰(zhàn)火之微物,出乎意料之外,竟重歸舊主”。更令他不可思議的是,這件失而復(fù)得的神奇之物,內(nèi)涵愈加豐富了,這是因?yàn)楫?dāng)時(shí)的著名女詞人呂碧城竟在其上也題了字:“古有書中蟲食神仙字,三次,化形為發(fā)圈,名曰脈望。古今詩人為之題款者多,予昔知其出處,今不能憶及矣。頃見弘一上人所藏佛經(jīng)中之一蠅,遂述此事,亦饒興趣也。丁丑歲杪圣因題于星洲旅次。”

  “圣因”是呂碧城的字號。弘一上人,就是對弘一大師的尊稱。顯然,此物是高文顯在戰(zhàn)亂中將其遺于新加坡了,幸好被呂碧城發(fā)現(xiàn),并予以珍視。

  原來,1937年冬,呂碧城自香港赴歐,途經(jīng)新加坡時(shí),偶見此物,情不自禁跋記其事。她所提及的“脈望”,是典籍中所指的成仙書蟲!队详栯s俎》有言,書蟲連續(xù)三次吞吃書葉上的“神仙”字樣,便成了仙。此古蠅幸遇的“哀榮”,難道不也映襯出弘一大師讀書中脈脈相望的意趣嗎?

精彩推薦