灑雪堂巧結(jié)良緣

  ‘郎與小姐終日暗地取樂(lè),爭(zhēng)奈好事多磨;樂(lè)極悲生,忽蕭夫人訃音到。魏郎痛哭,自不必說(shuō),一邊要回家去丁憂(yōu),思量一去三年,就里變更不一,急急要說(shuō)定了小姐親事,遂浼邊孺人轉(zhuǎn)說(shuō)道:“昔日魏郎與小姐兩家指腹為婚,一言已定,千古不易,前日蕭夫人書(shū)來(lái),專(zhuān)為兩家兒女長(zhǎng)大,特來(lái)求請(qǐng)婚期。從來(lái)圣人道:”自古皆有死,民無(wú)信不立’。天地鬼神,斷不可欺。今魏郎既已登第,與小姐宜為配偶,一個(gè)相公,一個(gè)夫人,恰是天生地長(zhǎng)的一般。如今蕭夫人雖死,盟言終在。魏郎要回家守制,一去三年,愿夫人不棄前盟,將小姐配與,回家守制。如其不然,一言約定,待彼三年服滿(mǎn)而來(lái)成親亦可。夫人以為何如?“夫人道:”我非違棄前盟,奈山遙水遠(yuǎn),異鄉(xiāng)不便。我只此一女,時(shí)刻不見(jiàn),尚且思念,若嫁他鄉(xiāng),終年不得一見(jiàn),寧死不忍。前日蕭夫人書(shū)來(lái),我難以回答,在魏郎面前,亦絕口不談及此事,只以兄妹之禮相見(jiàn),今魏郎高科,宦途升轉(zhuǎn),必要攜去,我老人家怎生割舍?況我年老,光陰有限,在我膝下有得幾時(shí)?不如嫁與本處之人,可以朝朝夕夕相見(jiàn),不消費(fèi)我老人家懸念。況且魏郎年少登科,自有佳人作配,魏郎不愁無(wú)妻,我卻愁無(wú)女也,煩孺人為我委曲辭之可也。“邊孺人對(duì)魏郎說(shuō)了,驚得魏郎面色如土,只得跪告邊孺人道:”指腹為婚,更與冰人月老議親之事不同。夫人豈以母親已死,便欲棄盟誓耶?望孺人為我再三一言,不忘結(jié)草銜環(huán)報(bào)。“邊孺人只得又對(duì)夫人再三勸解,夫人執(zhí)意不回。魏郎大哭道:”死生從此別矣。“只得收拾起身。一邊小姐得知這個(gè)消息,哭得死而復(fù)生,幾番要尋自盡,被春鴻二人苦勸,走出相別?薜脙赡考t腫,聲音嗚咽,一句也說(shuō)不出,連春鴻二人都哽塞不住。小姐停了一會(huì),方才出聲道:”平日與兄一日不見(jiàn),尚且難堪,何況守制三年、遠(yuǎn)離千里?既不諧伉儷,從此便為路人。吾兄節(jié)哀順變;保全金玉之軀,服闋上官,別議佳偶,宗祧為重,勿久鰥居。妾自命薄,不能與兄長(zhǎng)為夫婦,但既以身與兄,豈能異日復(fù)事他人?妾以死自誓而已,勿以妾為深念。“次日,乃破匣中鸞鏡,斷所彈琴上冰弦,并前時(shí)手帕,付與魏郎。果是:情到不堪回首處,一齊吩咐與東風(fēng)。

  ‘郎接了,置于行李之中。夫人置酒餞別,命小姐出送。小姐哭得兩目紅腫,出來(lái)不得,托言有疾。魏郎亦不愿云華出來(lái),愈增傷感,垂淚而去。

  不說(shuō)魏郎歸到襄陽(yáng)守制。且說(shuō)靈昭是年果中浙江鄉(xiāng)試,明年連捷春榜,授陜西咸寧知縣,遂同母親、姐姐上任。那云華自別魏郎之后,終日飲恨,染成一病,柳憔花悴,玉減香消,好生凄慘。況且一路上道途辛苦,到縣數(shù)十日,奄奄將死。夫人慌張,不知致病之由,將春鴻細(xì)細(xì)審問(wèn),方知是為著魏郎之故,懊恨無(wú)及,早知如此,何不配與魏郎,屈斷送了這塊心頭之肉。只得好言勸解道:“待你病好,斷然嫁與魏郎罷了。”怎知病入膏肓,已無(wú)可救之法,果然是《牡丹亭記》道:怕樹(shù)頭樹(shù)尾,不到的五更風(fēng)。和俺小墳邊立斷腸碑一統(tǒng),怎能夠月落重生燈再紅!不數(shù)日,竟一病而亡了。夫人痛哭,自不必說(shuō),靈昭把小姐棺木權(quán)厝于開(kāi)元寺僧舍,期任滿(mǎn)載歸。

  適值縣有大盜,逃到襄陽(yáng),官遣康鏵到彼捕盜。春鴻遂出小姐所作之詩(shī),遺命叫人寄去與魏郎,遂乘便付與康鏵。靈昭得知,拆開(kāi)來(lái)一看,乃集唐詩(shī)成七言絕句十首,與魏郎為永訣之詞也。夫人看了道:“人都為他死了,生前既違其志,死后豈可又背其言乎?”遂命寄去。魏郎接了康鏵寄來(lái)之詩(shī),拆開(kāi)來(lái)一看,其詩(shī)道:

  兩行情淚雨前流,千里佳期一夕休。

  倚柱尋思倍懊恨,寂寥燈下不勝愁。

  相見(jiàn)時(shí)難別亦難,寒潮惟帶夕陽(yáng)還。

  '蟬金雁皆零落,離別煙波傷玉顏。

  倚闌無(wú)語(yǔ)倍傷情,鄉(xiāng)思撩人撥不平。

  寂寞閑庭春又晚,杏花零落過(guò)清明。

  自從消瘦減容光,云雨巫山枉斷腸。

  獨(dú)宿孤房淚如雨,秋宵只為一人長(zhǎng)。

  紗窗日落漸黃昏,春夢(mèng)無(wú)心只似云。

  萬(wàn)里關(guān)山音信斷,將身何處更逢君。

  一身憔悴對(duì)花眠,零落殘魂倍黯然。

  人面不知何處去,悠悠生死別經(jīng)年。

  真成薄命久尋思,宛轉(zhuǎn)蛾眉能幾時(shí)?

  漢水楚云千萬(wàn)里,留君不住益凄其。

  魂歸冥漠魄歸泉,卻恨青娥誤少年。

  三尺孤墳何處是?每逢寒食亦潸然。

  換星移幾度秋,鳥(niǎo)啼花落水空流。

  人間何事堪惆悵,貴賤同歸土一丘。

  一封書(shū)寄數(shù)行啼,莫?jiǎng)影б饕灼鄳K。

  古往今來(lái)只如此,幾多紅粉委黃泥。

  ‘郎看了,得知兇信,哭得死而復(fù)生,遂設(shè)位祭奠,仰天誓道:“子既為我捐生,我又何忍相負(fù)。惟有終身不娶,以慰芳魂耳。”作祭文道:呼!天地既判,即分陰陽(yáng);夫婦假合,人道之常。從一而終,是謂賢良;二三其德,是曰淫荒。昔我參政,暨先平章,僚友之好,金蘭其芳;施及壽母,與余先堂,義若姊妹,閨門(mén)頡頏。適同有妊,天啟厥祥,指腹為誓,好音瑯瑯。乃生君我,二父繼亡。君留浙水,我返荊襄,彼此闊別,各天一方。日月流邁,逾十五霜,千里跋涉,訪(fǎng)君錢(qián)塘。佩服慈訓(xùn),初言是將,冀遂曩約,得偕姬姜。姻緣淺薄,遂墮荒唐,一斥不復(fù),竟?fàn)枀⑸。嗚呼!君為我死,我為君傷!天高地厚,莫訴衷腸。玉容月貌,死在誰(shuí)旁?斷弦破鏡,零落無(wú)光,人非物是,徒有涕滂。

  悄悄寒夜,隆隆朝陽(yáng),佳人何在?令德難忘。何以招子?誰(shuí)為巫陽(yáng)?何以慰子?鰥居空房!庶幾斯語(yǔ),聞?dòng)谌。峴山郁郁,漢水湯湯,山傾水竭,此恨未央!嗚呼小姐!來(lái)舉予觴。尚饗。

  不覺(jué)光陰似箭,轉(zhuǎn)眼間已經(jīng)服滿(mǎn)赴都,恰好升陜西儒學(xué)正提舉,階奉議大夫。那時(shí)賈靈昭尚未滿(mǎn)任,魏郎方得相見(jiàn),升堂拜母,而夫人益老矣。彼此相見(jiàn),不勝悲感,春鴻、朱櫻益增傷嘆。魏郎問(wèn)小姐殯宮所在,即往慟哭,以手拍棺叫道:“云華知魏寓言在此乎?想你精靈未散,何不再生以副我之望耶?”慟哭而回。是夕宿于公署,似夢(mèng)非夢(mèng),彷佛見(jiàn)云華走來(lái),魏郎忘記他已死,便一把摟住。云華道:“郎君勿得如此!妾死后,陰府以我無(wú)過(guò),命入金華宮掌箋奏之任,今又以郎君不娶之義,以為有義,不可使先參政盛德無(wú)后,將命我還魂,而屋舍已壞。今欲借尸還魂,尚未有便,數(shù)在冬末,方可遂懷,那時(shí)才得團(tuán)圓也。”說(shuō)畢,忽然乘風(fēng)飛去。魏郎驚覺(jué),但見(jiàn)淡月浸簾,冷風(fēng)拂面,四顧凄然而已。遂成《疏簾淡月》詞一闋道:溶溶皓月,從前歲別來(lái),幾回圓缺?何處凄涼,怕近暮秋時(shí)節(jié)!花顏一去終成訣,灑西風(fēng),淚流如血!美人何在?忍看殘鏡,忍看殘殃!

  忽今夕夢(mèng)里,陡然相見(jiàn),手?jǐn)y肩接。微啟朱唇,耳畔低聲兒說(shuō):冥君許我還魂也,教我同心羅帶重結(jié)。醒來(lái)驚怪,還疑又信,枕寒燈滅。

  ‘郎到任,不覺(jué)已到冬天。有長(zhǎng)安丞宋子璧,一個(gè)女子,姿容絕世,忽然暴死,但心頭甚暖,不忍殯殮。三日之后,忽然重活起來(lái),不認(rèn)父母,道:“我乃賈平章之女,名娉娉,字云華,是咸寧縣賈靈昭之姊,死已二年,陰司以我數(shù)當(dāng)還魂,今借汝女之尸,其實(shí)非汝女也。”父母見(jiàn)他聲音不類(lèi),言語(yǔ)不同,細(xì)細(xì)盤(pán)問(wèn),那女子定要到咸寧縣見(jiàn)母親、哥哥,父母留他不住。那咸寧縣與長(zhǎng)安公廨恰好相鄰,只得把女子抬到縣宇,女子徑走進(jìn)拜見(jiàn)夫人、哥哥,備細(xì)說(shuō)還魂之事。夫人與哥哥聽(tīng)他言語(yǔ)聲音、舉止態(tài)度,無(wú)一不像,呼叫春鴻、朱櫻,并索前日所遺留之物,都一毫不差,方信果是還魂無(wú)疑。宋子璧與妻陳氏不肯舍這個(gè)女子,定要載他回去。女子大怒道:“身雖是你女兒身體,魂是賈云華之魂,與你有何相干?妄認(rèn)他人女為女耶?”宋夫婦無(wú)計(jì),只得嘆息而回。夫人道:“此天意也。”即報(bào)與魏郎。魏郎即告訴夫人夢(mèng)中之事,于是再締前盟,重行吉禮。魏郎親迎,夫人往送,春鴻、朱櫻都隨小姐而來(lái)。

  一女變?yōu)槎,舊人改作新人。

  宋子璧夫妻一同往送,方知其女名為“月娥”。提舉廨宇后堂舊有匾額名“灑雪堂”,蓋取李太白詩(shī)“清風(fēng)灑蘭雪”之義,為前任提舉取去,今無(wú)矣。方悟當(dāng)日伍相祠中夢(mèng)兆,上句指成婚之地,下句指其妻之名。魏郎遂遍告座上諸人,知神言之驗(yàn)。此事喧傳關(guān)中,莫不嘆異。魏郎與月娥產(chǎn)三子,都為顯官。魏郎仕為太禧宗禋院使兵部尚書(shū),年八十三卒。月娥封郡國(guó)夫人,壽七十九而沒(méi)。平昔吟詠賡和之詩(shī)共千余篇,題曰《唱隨集》。有詩(shī)為證:

  《還魂記》載賈云華,盡擬《嬌紅》意未嘉。

  刪取煩言除剿襲,清歌一曲葉琵琶。

精彩推薦
熱門(mén)推薦