當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教故事 > 宗門故事 >

求那跋陀羅對(duì)佛教傳播有何貢獻(xiàn)

  求那跋陀羅(394~468年),中天竺人,本是婆羅門信徒,因讀《阿毗曇雜心論》有了體會(huì),改信佛法,時(shí)人都尊稱他為摩訶衍。

  435年,他泛海到達(dá)廣州,受到當(dāng)時(shí)名士的敬仰,不久就開(kāi)始翻譯佛經(jīng)。先后譯出《雜阿含經(jīng)》50卷、《大法鼓經(jīng)》二卷、《相續(xù)解脫經(jīng)》二卷、《勝鬘經(jīng)》一卷、《央掘摩羅經(jīng)》4卷、《楞伽經(jīng)》4卷、《無(wú)憂王經(jīng)》一卷、《八吉祥經(jīng)》一卷、《過(guò)去現(xiàn)在因果經(jīng)》4卷、《大方廣寶篋經(jīng)》二卷、《菩薩行方便境界神通變化經(jīng)》3卷,總計(jì)12部74卷。

  求那跋陀羅的翻譯能夠系統(tǒng)地傳播他所宗的瑜伽一系學(xué)說(shuō)。這一系學(xué)說(shuō)的構(gòu)成,來(lái)源于上座部的禪法,以《雜阿含經(jīng)》為依據(jù);從如來(lái)藏發(fā)展為藏識(shí)的說(shuō)法,以《央掘摩羅經(jīng)》、《勝鬘經(jīng)》為依據(jù);從勝義諦無(wú)性發(fā)展為三自性的說(shuō)法,以《相續(xù)解脫經(jīng)》為依據(jù),這些經(jīng)典求那跋陀羅都譯了出來(lái)。最后瑜伽學(xué)系通過(guò)唯心所現(xiàn)的理論,組織獨(dú)到的禪觀法門,詳細(xì)敘述于《楞伽經(jīng)》中,求那跋陀羅對(duì)它更是一字不遺地做了直譯功夫。由于求那跋陀羅傳播了這一禪法的種子,后來(lái)得到達(dá)摩、慧可等人的培養(yǎng),形成一派專講《楞伽經(jīng)》的楞伽師,終至蛻化為中國(guó)的禪宗。

  在楞伽師的傳承里,認(rèn)求那跋陀羅為第一代祖師,并傳有他所教導(dǎo)的“禪訓(xùn)”,成為楞伽師理論的重要根據(jù)。

精彩推薦