人命呼吸間

  人命呼吸間①

  一僧瘵疾②經(jīng)年,久憊③枕席,眾知必死,而彼無死想。語之死,輒不懌④。予使人直告,令速治后事,一心正念。彼謂男病忌生日前,過期當途議之耳。本月十七日乃其始生,先一日奄忽⑤。吁!人命在呼吸間,佛為無病人言之也,況垂死而不悟,悲夫。

  [注釋]

 、偃嗣粑g:語出《四十二章經(jīng)》:佛問沙門:“人命在幾間?”對曰:“數(shù)日間。”佛言:“子未知道。”復問一沙門:“人命在幾間?”對曰:“呼吸間。”佛言:“善哉!子知道矣。”

 、隈(zhai)疾:指肺癆

 、蹜v:疲困。

 、懿粦:不高興。

 、菅俸:此指死亡。

  [譯文]

  有一位僧人得肺病已經(jīng)有一年了,久已不能起床,近越加嚴重。眾人都知道他將死了,而他自己地不認為就會死。如有人在他面前說到死,他便不高興。我憐憫他,派人直截了當?shù)馗嬖V他死期將至,勸他趕快安排好后事,然后一心念佛,求生凈土。那知他卻無動于衷,說:“男人的病危最忌在生日前,等我過了生日再說罷。”本月十七日是他的生日,不幸就在生日的前一天死了。唉!“人命在呼吸間”這句話,佛本是對無病的人說的,何況病到要死的人,竟還執(zhí)迷不悟,真可憐啊!

相關(guān)閱讀
精彩推薦