當(dāng)前位置:華人佛教 > 凈土宗 > 凈土經(jīng)論 >

人命呼吸間

  人命呼吸間①

  一僧瘵疾②經(jīng)年,久憊③枕席,眾知必死,而彼無(wú)死想。語(yǔ)之死,輒不懌④。予使人直告,令速治后事,一心正念。彼謂男病忌生日前,過(guò)期當(dāng)途議之耳。本月十七日乃其始生,先一日奄忽⑤。吁!人命在呼吸間,佛為無(wú)病人言之也,況垂死而不悟,悲夫。

  [注釋]

 、偃嗣粑g:語(yǔ)出《四十二章經(jīng)》:佛問(wèn)沙門(mén):“人命在幾間?”對(duì)曰:“數(shù)日間。”佛言:“子未知道。”復(fù)問(wèn)一沙門(mén):“人命在幾間?”對(duì)曰:“呼吸間。”佛言:“善哉!子知道矣。”

 、隈(zhai)疾:指肺癆

 、蹜v:疲困。

 、懿粦:不高興。

 、菅俸:此指死亡。

  [譯文]

  有一位僧人得肺病已經(jīng)有一年了,久已不能起床,近越加嚴(yán)重。眾人都知道他將死了,而他自己地不認(rèn)為就會(huì)死。如有人在他面前說(shuō)到死,他便不高興。我憐憫他,派人直截了當(dāng)?shù)馗嬖V他死期將至,勸他趕快安排好后事,然后一心念佛,求生凈土。那知他卻無(wú)動(dòng)于衷,說(shuō):“男人的病危最忌在生日前,等我過(guò)了生日再說(shuō)罷。”本月十七日是他的生日,不幸就在生日的前一天死了。唉!“人命在呼吸間”這句話,佛本是對(duì)無(wú)病的人說(shuō)的,何況病到要死的人,竟還執(zhí)迷不悟,真可憐啊!

相關(guān)閱讀
精彩推薦