當(dāng)前位置:華人佛教 > 禪宗 > 佛理禪機(jī) >

誠信就是要誠實守信(中英雙語)

則悟法師:誠信就是要誠實守信(中英雙語)

  不信不立,不誠不行。誠信就是要誠實守信,重契約,守規(guī)則,言必信、行必果。佛教要在誠信中國建設(shè)中發(fā)揮作用,就要堅持以法為教、以戒為師,堅持傳承佛教叢林清規(guī),堅持與時俱進(jìn)完善現(xiàn)代化寺院制度。戒律是佛教一切行為準(zhǔn)則的基石,是佛教得以正法久住的生命所在。

  One can’t live without trustworthiness; one can’t go farther without honesty. Integrity means to be honest and trustworthy, to respect contracts, to observe rules, to honor your words with real action. If Buddhism is to play a role in the integrity construction in China, it must adhere to the principle of taking Dharma as its teaching and precepts as its teacher, adhere to inheriting the monastic rules of Buddhism, and adhere to keeping pace with the times to perfect the modern temple system. Precept is the foundation of all Buddhist rules and is the lifeline for Buddhism with true Dharma abiding long.

文章轉(zhuǎn)自微信公眾號:南普陀寺

精彩推薦